Discussione:Spagnola (sessualità)

Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da Davide.8686 in merito all'argomento Termini con cui la spagnola è indicata nei vari Paesi

Immagini

modifica

Salve. Non vorrei fare il moralizzatore di turno, ma non vi sembra che le immagini siano un pochino volgari? --Archeologo posso esservi utile? 22:04, 7 gen 2007 (CET)Rispondi

In effetti... --Paginazero - Ø 22:06, 7 gen 2007 (CET)Rispondi
Probabilmente ho sbagliato ad eliminare l'immagine, ma non sarebbe più di buon gusto un cassetto come nella voce pene?
Concordo, fatto. - Roberto1974 23:08, 7 gen 2007 (CET)Rispondi

Dai sù, l'immagine è da fumetto pornografico! da eliminare subito, non ha alcunché di scientifico. --Crisarco 00:15, 18 apr 2007 (CEST)Rispondi

Il termine Spagnola non esiste nella lingua italiana con l'accezione usata in questa voce. [1] Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 62.10.51.68 (discussioni · contributi) 00:56, 20 lug 2009 (CEST).Rispondi

Note

modifica

Che riferimento indica la nota "Davis, 1996, pages 125-127"? È un libro? Ha un titolo? È una bufala? In questa forma la nota non indica nessuna fonte rintracciabile. --93.38.54.109 (msg) 20:02, 1 dic 2009 (CET)Rispondi

Evitando cortesemente per il futuro come hai fatto di rollbackare e di contro rollbackare un altro utente, io sarei del parere di togliere quella che ha tutta l'aria di una pruriginosa goliardata di nessuna importanza enciclopedica e cioè:
La spagnola può essere resa più facile se l'uomo ha un pene di dimensioni notevoli[senza fonte], oppure se la donna possiede un seno di dimensioni importanti[1][senza fonte], nonché se quest'ultima riesce a muovere il collo in modo tale da raggiungere il glande con la bocca e poter esercitare la suzione ad intervalli regolari.[senza fonte]
Per di più Wikipedia non è un tutor nè una palestra per virtuosismi erotici. --Pracchia 78 (scrivi qui) 20:50, 1 dic 2009 (CET)Rispondi
Per dirla tutta ho annullato un rollback non motivato, per cui non riesco a sentirmi troppo colpevole.
In merito alla frase, il primo pezzo sembra una goliardata e il terzo è una ripetizione del paragrafo precedente. Le "dimensioni importanti" (salvo la curiosa scelta del termine) sembrano invece venire dalla pagina inglese: "Woods quoted a sex worker saying that mammary intercourse was one alternative used, because she claimed it felt to clients like sex without a condom when performed by a woman with large breasts.[1]" Se la nota non fosse la stessa, copiata pari pari nella sua incompletezza, la frase avrebbe un motivo di essere. --93.38.54.109 (msg) 23:57, 1 dic 2009 (CET)Rispondi

fascia protetta no?

modifica

Non mi sembra il caso che alcuni argomenti come quello in questione possano essere visibili a tutti gli utenti prescindendo dall'età. Wikipedia viene utilizzata ormai frequentemente da tutti i ragazzi delle scuole medie e penso, da genitore, che si debba salvaguardarli da questo tipo di "informazioni". Grazie. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.149.64.77 (discussioni · contributi) 12:09, 19 mar 2011‎ (CET).Rispondi

Se non ti sembra il caso che i tuoi figli leggano la pagina fai in modo che non lo facciano, l'onere di fare il genitore ricade su chi i figli li mette al mondo, non su Wikipedia, che invece mette a disposizione di tutti le sue informazioni, anche quelle sulle pratiche sessuali. --Phyrexian ɸ 06:30, 24 mar 2016 (CET)Rispondi

Termini con cui la spagnola è indicata nei vari Paesi

modifica

Sposto qui dalla voce la sezione, completamente priva di fonti. Prima di reinserire queste informazioni andrebbero trovate fonti autorevoli che le attestino e un metodo d'esposizione migliore rispetto a un mero elenco, per le traduzioni dei termini esiste il Wikizionario.

Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Phyrexian (discussioni · contributi) 08:49, 23 giu 2017‎ (CEST).Rispondi

Suggerisco di spiegare nella pagina l'origine etimologica della parola "spagnola" Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Davide.8686 (discussioni · contributi) 14:06, 21 ago 2018‎ (CEST).Rispondi

Ritorna alla pagina "Spagnola (sessualità)".