Discussioni utente:Geodefender/Archivio09/Settembre

Ultimo commento: 14 anni fa, lasciato da DarkAp in merito all'argomento Messaggi
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è Geodefender: Archivio Settembre '09.


 
 
Pagina di Archivio Pagina di archivio
Questa è una pagina di discussione archiviata. Puoi contattarmi quì.
Archivi
Lista degli archivi
Lista degli archivi


Modifica

Messaggi modifica

Corrispondenza Capitoli-Episodi [1] modifica

Si. Senti baando alle ciance, alla discussione ci sono più utenti favorevoli che contrari, è inutile che ci serve le fonti per affermare cosa sia un filler. La comunità hha stabilito che la modifica è possibile farla. Chhe dici tu? --Daniele Santoleri (msg) 14:49, 29 ago 2009 (CEST)Rispondi

Scusa Geodefender, ma quindi l'ipotesi di mettere sola la citazione "Non tratto dal manga" alla stagione 3 e alla stagione 5 (Saga dei Dodici Ninja Guardiani e Saga dell'arrivo del Sanbi) senza mettere il capitolo di riferimento è impossibile da realizzare? --Daniele Santoleri (msg) 20:34, 29 ago 2009 (CEST)Rispondi
Ma i capitoli quindi devono essere specificati in ogni caso? Se ad esempio si decide per il si, a quelle 2 stagioni si mette non tratto dal manga ma agli altri episodi si deve mettere per forza il capitolo da cui è tratto o si puo anche evitare? --Daniele Santoleri (msg) 20:51, 29 ago 2009 (CEST)Rispondi
Io dicevo appunto di fare un lavoro minore come quello fatto in One Piece, cioè solo se è tratto dal manga o se invece non è tratto dal manga, essendo quindi un filler o un episodio originale. --Daniele Santoleri (msg) 21:06, 29 ago 2009 (CEST)Rispondi
Un ultima cosa, ma adesso come procede la discussione? E poi, se domani rimane cosi come è, si puo effettuare la modifica, dato che ci sono più utenti favorevoli e dato che sono passate 24 ore? --Daniele Santoleri (msg) 21:30, 29 ago 2009 (CEST)Rispondi
Ok, ho capito Geo. Scusa per l'inganno. Non lo farò più. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 11:01, 30 ago 2009 (CEST)Rispondi
Ma dopo questo lavoro di mettere i capitoli da cui è tratto l'episodio verrà fatto solo per Naruto o anche per gli altri anime? --Daniele Santoleri (msg) 14:37, 30 ago 2009 (CEST)Rispondi
E dopo con One Piece che farete? Lo lasciate coosi come è o a quegli episodi tratti dal manga, mettete anche dda quali capitoli è stato adattato l'episodio? --Daniele Santoleri (msg) 14:43, 30 ago 2009 (CEST)Rispondi

Quindi essendo quello andrebbe tolto il colore alle ministagioni e i titoli, vero?--Valerinikヴァレリニック 16:46, 31 ago 2009 (CEST)Rispondi

Ma quindi alla stagione 3 e alla 5 di Naruto: Shippuden è meglio mettere "Non tratto dal manga" aspettando che si decida se togliere queste citazioni o no oppure lasciamo coai? --Daniele Santoleri (msg) 16:49, 31 ago 2009 (CEST)Rispondi
Allora secondo te la discussione è finita si può applicare? dammi la tua risposta sulla discussione all'otaku no bar--Valerinikヴァレリニック 15:38, 4 set 2009 (CEST)Rispondi
Senti allora è meglio aspettare che termini la discussione prima di mettere "Non tratto dal manga" a quelle due stagioni di Naruto? Perchè ho visto anche che ai primi tre episodi della stagione 3 (ep. 54, 55 e 56) ci sono nella trama le citazioni "Episodio tratto dal manga", quindi dato che già c'è è meglio precisare in attesa della discussione no? --Daniele Santoleri (msg) 20:50, 9 set 2009 (CEST)Rispondi

Re: Otaku no bar modifica

Già, mi dispiace essere arrivato a questo punto ma il succo del mio ultimo intervento più o meno era quello.--→21Filippo92← 02:02, 9 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di One Piece - Stagioni modifica

Ciao Geodefender. Dvo chiderti delle cose riguardante la pagina degli episodi di One Piece.

  1. La terza stagione si intitola "Saga dell'entrata in scena di Chopper nell'isola invernale" o "Saga dell'entrata in scena di Chopper all'isola invernale"?. Negli episodi della terza stagione era messo "nell'", nei DVD c'era "all'". Io ho corretto quello dei DVD mettendo "nell'" poichè anche all'interno degli episodi della terza stagione mette quel titolo. Va bene?
  2. Ho notato che il numero degli episodi di alcuni dei DVD è differente da quella degli episodi. Differiscono le stagioni 1, 2, 5, 6 (sola la prima delle due stagioni), 9 e 10. Devo metterle a posto, seguendo la numerazione delle stagioni degli episodi?
  3. La 10° stagione dei DVD (Saga di Thriller Bark) mette gli episodi cosi: "336+", oltre a correggere il numero in 337 dovrei mettere anchhe a che episodio termina questa saga mettendo "337-381"?
  4. Ultima cosa, nella tabella degli episodi dice solo "Prima stagione", senza mettere il titolo ufficiale. Lo lascio cosi (anche se tutte le altre stagioni hanno un titolo ufficiale) o metto come titolo ufficiale degli epidodi "Senza titolo" che in realtà è appunto il nome. Io direi di mettere per precisare che questa stagione non ha un titolo. Secondo te?

P.S.Scusa per le tante domande. Grazie. Ciao.--Daniele Santoleri (msg) 11:49, 1 set 2009 (CEST)Rispondi

Geo senti però misà che i DVD della decima stagione (Thriller Bark) dice 336+ sono i DVD che stanno doppiando o rilasciando data che dice la data della pubblicazione, ma, a differenza delle alte, non mette la data della fine del rilascio. Quindi cosi sta bene, è giusto cosi e non è necessario modificarlo? --Daniele Santoleri (msg) 17:26, 1 set 2009 (CEST)Rispondi

Pagina Utente modifica

Senti mi spieghi come si crea la mia pagina utente? Grazie. --Daniele Santoleri (msg) 17:30, 1 set 2009 (CEST)Rispondi

Geo niente, ho risolto da solo. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 17:59, 1 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Dragon Ball Kai - Episodio 20 modifica

Fatto. Se puoi e se lo sai, potresti aggiornare la trama dell'ultimo episodio di dragon ball kai? E un'ultima cosa, perchè ad esempio tra gli episodi di Naruto 1°serie e Naruto: Shippuden cè differenza: mi spiego meglio, Naruto shippuden è diviso in stagioni e in saghe di colori diversi, mentre Naruto è diviso in stagioni, ma gli episodi sono tutti di colore bianco e non è diviso in saghe. Perchè? P.S. Non ho intenzione di modificarlo, volevo solo sapere il perchè. Grazie. --Daniele Santoleri (msg) 12:35, 1 set 2009 (CEST)Rispondi

é namecciani o namekkiani? --Daniele Santoleri (msg) 13:21, 1 set 2009 (CEST)Rispondi
Ultima cosa, vedi se ci sono errori, mi sembra che c'è ne sia qualcuno. --Daniele Santoleri (msg) 13:27, 1 set 2009 (CEST)Rispondi
è 20°C e poi gli scoter, è meglio sostituirlo con rilevatore no? --Daniele Santoleri (msg) 14:07, 1 set 2009 (CEST)Rispondi
Ok, grazie. Va bene. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 14:32, 1 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Yu-Gi-Oh! 5D'S modifica

Scusa Geo ti devo chiedere una cosa, l'ho chiesto anche a Valerinik, ma per sicurezza chiedo anche a te. Vedi agli episodi di Yu Gi Oh 5D's prima c'era un unica saga di 26 episodi, di colore verde (lawgreen) e messo sotto il titolo di "Introduzione". Ora però quella saga è stata divisa in tre mini-saghe di rispettivamente 5, 7 e 14 episodi. Secondo te è megli lasciare cosi come è adesso o ripristinare quella versione di prima? --Daniele Santoleri (msg) 16:14, 2 set 2009 (CEST)P.S. Ho visto su wiki, li mettono le tre mini-saghe e non un unica saga di 26 episodi.Rispondi

Progetto: Anime e Manga modifica

ti volevo dire che essendo molto appassionato di anime e manga ti puoi iscrivere a questo progetto firmando in fondo alla lista, mettendo l'asterissco prima.--Valerinikヴァレリニック 21:32, 2 set 2009 (CEST) ps siamo iscritti anche io, daniele santolieri e altri della grande discussione in attoRispondi

a scusa. nn lo sapevo.--Valerinikヴァレリニック 21:44, 2 set 2009 (CEST)Rispondi
ovviamente mettendo i doppi titoli vero? nn li hai messi solo perchè te ne sei dimenticato vero? è solo per precisare.--Valerinikヴァレリニック 21:56, 2 set 2009 (CEST)Rispondi
si si, scusa, me ne sono accorto dopo. scusa.di nuovo per il disturbo--Valerinikヴァレリニック 22:28, 2 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di One Piece - Dubbio Ep. 336 modifica

Senti Geodefeder, vedi l'episodio 336, l'ultino della nona stagione. Questo episodio è uno special, perciò non viene messo nei DVD. Secondo te questo episodio in che stagione si deve mettere? La nona, dove è adesso o la decima come viene messo su Wiki, la voce inglese?P.S. Wiki non sempre mette bene gli episodi, infatti li l'episodio 62, che secondo i DVD rientra nella seconda stagione, li viene messo nella prima. Dimmi la tua opinione e dimmi se lo sai una fonte dove possiamo decidere in che stagione inserirlo. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 22:03, 3 set 2009 (CEST)P.S. 2 Ho copiato diversi Babelfish dalla tua pagina utente.Rispondi

Episodi di Dragon Ball Kai - Episodio 22 modifica

Senti Geodefender, ho visto che hai inserito la trama dell'episodio 416 di One Piece, ma sai se è uscita annche la trama dell'episodio 22 di Dragon Ball Kai? --Daniele Santoleri (msg) 18:56, 6 set 2009 (CEST)Rispondi

Ok, e senti ma neanche la lista dei nuovi episodi dopo il 22 è uscita, data che la lista degli episodi si è fermata all'episodio di oggi? --Daniele Santoleri (msg) 19:20, 6 set 2009 (CEST)Rispondi
Ciao Geodefender. Ho visto che un utente ha aggiunto la trama dell'episodio 22 senza che sia uscita nemmeno la tramma nella voce inglese di Wiki. Vedi se per te è accettabile e se va bene.--Daniele Santoleri (msg) 21:45, 7 set 2009 (CEST) P.S. i nuovi episodi non sono stati ancora aggiunti, percio vedi se puoi trovarli. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 21:45, 7 set 2009 (CEST)Rispondi
Senti Geodefender, adesso cche è uscita la trama dell'episodio 22 di Dragon Ball Kai nella voce inglese di en.wiki non è meglio togliere quella messa precedemente dato che, anche se la trama è simile, non coincide e dato che è stata messa sempre quella della voce inglese è meglio cambiarla no? Senti se puoi occupatene tu dato che sai bene l'inglese. Grazie. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 20:51, 10 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Dragon Ball Kai - Episodio 23 modifica

Geodefender ho vito la pagina francese e giapponese di Dragon Ball Kai e cosi ho potuto aggingere un altro episodio, il 23 (finora solo questo c'era in più). Ora vorrei farti delle domande:

  1. Dopo aver visto la pagina francese e giapponese, il titolo che ho inserito ti sembra corretto?
  2. Visto che l'episodio 21 si intitola "L'offensiva namecciana" e non "dei namecciani", secondo te l'episodio 23 sarebbe "La terribile tragedia dei namecciani" o "La terribile tragedia namecciana"? Io ho messo "dei namecciani" perchè ho visto che al traduttore, all'ep.21 l'articolo "il" si riferiva all' offensiva e non ai namecciani, quindi "namecciana", mentre nell'ep.23 l'articolo "i" si riferisce ai namecciani, quindi dei "namecciani". Giusto?
  3. Ultima domanda. Poichè la trama dell'episodio 23 non ancora esce, nella pagina delle modifiche, il parametro "trama" si deve mettere quando farà l'episodio (13 settembre 2009) oppure si deve mettere adesso che ho aggiunto l'episodio, però senza che ci sia scritto niente, nemmeno il trattino? Di solito qunado aggiungete un episodio come fate, aggiungete questo parametro quando mettete anche la trama o lo mettere ma non ci scrivete niente? Grazie. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 18:08, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
  4. P.S. (mi ero dimenticato, questo è davvero l'ultima domanda) Puoi vedere se riesci a trovare e a mettere il titolo romanki? Io purtroppo ho carcato, ma non ho trovato nulla. Grazie ancora. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 18:20, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Sisi. Anche io ho usato Google traduttore. Li mi era venuto il dubbio perchè ho vistl la pagina francese e diceva a tutte e 2 "les namekians". Poi consultando il traduttore ho visto la differenza, ma cmq per5 sicurezza ho chiesto anche a un esperto come te. Senti mi diice dove hai preso il titolo romanji cosi la prossima volta lo faccio da solo. Grazie. --Daniele Santoleri (msg) 18:48, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Grazie. Senti ho visto che la traduzione è un po differente: a quel sito dice Namekkuboshijiin e a quello che hhai messo tu Namekkuseijin. Perchè? Poi li è staccato, qui è tutto attaccato? Infine perchè alcune parole le metti in maiuscolo e altre in minuscolo? Grazie. --Daniele Santoleri (msg) 19:04, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Ok, adesso ho capito. Infatti il sito dice che è preciso al 99,5%, ora l'ho letto. Le maiuscole ho capito, tutto in maiuscolo tranne le congiunzioni come "no", "o" ecc... Senti invece come mai alcune parole vengono messe attaccate e altre staccate? --Daniele Santoleri (msg) 21:01, 8 set 2009 (CEST)Rispondi

Grazie Geodefender. Vorrei farti altre due domande, dopodichè ho capito tutto.

  1. Gli episodi 14 e 15 hanno il titolo romanji sbagliato, alcune parole come queste: shūnen, henshin, zetsumei, negai e takuse devono stare maiuscolo vero? Se si puoi correggerli cosi vedo se ho capito bene?
  2. Qunado fai la traduzione a quel sito che mi hai indicato, a fine rigo va a capo. Dopo come fai a sapere se la diviso per motivi di spazio (quindi la parola va tutto attaccato) o se l'ha diviso perchè la parola è scritta proprio staccata? Grazie. --Daniele Santoleri (msg) 21:17, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Senti perchè hai separato Genkidama? E perchè all'ep. 14 hai messo maiuscolo Dai e non henshin? Infine, guarda che DaniDF1995 ha annullato la tua modifica scrivendo che quelle erano quelle giuste. Dopo che hai chiarrito dimmi anche a me il perchè dell'annullamento. --Daniele Santoleri (msg) 21:39, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Senti per le altre due domande che mi dici? E poi scusa ma dato che sono tutte in maiuscolo non sarebbe meglio mettere maiuscolo anche quei due, è piu semplice e ci vuole meno tempo no? --Daniele Santoleri (msg) 21:48, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Scusate l'intromissione, ma è per precisare. Non ho scelto io di mettere le minuscole: si veda questa discussione.--DaniDF1995 21:56, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Ok, Geo grazie anche a te per avermi risposto alle varie domande. Adesso è perfetta la pagina. Grazie di nuovo. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 22:02, 8 set 2009 (CEST)Rispondi
Di niente.--DaniDF1995 22:03, 8 set 2009 (CEST)Rispondi

Re: Episodi di Dragon Ball Kai - Maiuscole modifica

Sarebbero da correggere. Faccio io.--DaniDF1995 21:40, 8 set 2009 (CEST)Rispondi

Re: Episodi di One Piece - Episodio 418 modifica

Il fatto è che, anziché in kanji (絡繰り), Karakuri è scrito in hiragana (からくり)...se fosse scritto in kanji sarebbe sicuramente l'isola dei meccanismi o qualcosa di simile, ma visto che in questo modo si potrebbe anche intendere che Karakuri è il nome proprio dell'isola io direi di lasciare Karakuri, come nella voce Geografia di One Piece, finché non esce il volume 54 a dicembre.--→21Filippo92← 14:48, 23 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Naruto: Shippuuden - Episodi 127 e 128 modifica

Scs Geo, ma i due episodi special 127 e 128 di Naruto: Shippuden sono stati trasmessi gg? Xkè nn li trovo da nessuna parte, nemmeno in inglesee quindi mi sta venendo il dubbio se non è stato trasmesso. --Daniele Santoleri (msg) 21:37, 24 set 2009 (CEST)Rispondi

Ah, ho capito, allora procedo ad aggiornare il numero degli episodi trasmessi in Giappone nelle varie pagine di Naruto. Grazie. Ciao. --Daniele Santoleri (msg) 21:45, 24 set 2009 (CEST)Rispondi
E senti, invece per la trama nn si sa ancora niente? --Daniele Santoleri (msg) 21:50, 24 set 2009 (CEST)Rispondi
Si, ho visto. Ben fatto. --Daniele Santoleri (msg) 22:19, 24 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di One Piece - OnePiece.it modifica

Senti come si fa a modificare il titolo agli episodi 312 e 313 di questo sito: http://www.onepiece.it/?id=15&comment%5Bid%5D=5946&action%5Bforum%5D=topic? Entrambi gli episodi sono come quelli mandati in onda da mediaset, tranne i titoli dove ci sono ancora quelli tradotti. --Daniele Santoleri (msg) 21:01, 25 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Dollhouse - Stagione 2 modifica

Nessuna preclusione preconcetta. Se credi puoi inserire la voce. --Guidomac dillo con parole tue 17:29, 26 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Dragon Ball Kai - Episodio 24 modifica

Ciao Geodender. A ke ora va in onda la domenica in Giappone Dragon Ball Kai? E un'altra cosa, il titolo dell'episodio 24 è giusto cosi o bisogna aggiungere l'aggettivo "bello" riferito a Zarbon? --Daniele Santoleri (msg) 11:46, 27 set 2009 (CEST)Rispondi

Episodi di Naruto: Shippuuden - Traduzione Tit. Ep. 132 [2] modifica

ok, allora aggiorno gli episodi mandati in onda in Gaippone. E un altra cosa, ho visto ke hai aggiunto 2 episodi a naruto. Il numero 132 è conoscere o incontrare oppure riunione? E poi è cammini, sentieri o percorsi? --Daniele Santoleri (msg) 12:20, 27 set 2009 (CEST)Rispondi

Beh, credo che vada bene cosi come è, però per sicurezza metterei incontro o incontrare al posto di conoscere dato ke su en.wiki il titolo è Meeting, cioè appunto incontrare. Che ne pensi? --Daniele Santoleri (msg) 14:05, 27 set 2009 (CEST)Rispondi
Allora Geodefender, ho messo "Incontro dei sei cammini di Pain". Ho cambiato "Conoscere" con "Incontro" come viene messo su en.wiki. Va meglio secondo te? --Daniele Santoleri (msg) 21:05, 27 set 2009 (CEST)Rispondi
Ciao Geodefeder. Ho visto che hai messo la traduzione piu fedele. Non sarebbe meglio mettere "Incontro" all'inizio del titolo? --Daniele Santoleri (msg) 22:16, 15 ott 2009 (CEST)Rispondi
Il titolo messo in quel modo non è proprio corretto in Italiano. È come una frase non terminata. È come se dicessi: "Ciao, oggi Lucia, incontro" quando invece dovrebbe essere "Ciao, oggi incontro Lucia". Mi hai capito cosa intendo dire? --DarkAptalk 14:06, 18 ott 2009 (CEST)Rispondi
P.S.:Non fare edit war... aspetta sempre le risposte dell'interlocutore. --DarkAptalk 14:08, 18 ott 2009 (CEST)Rispondi
Se vuoi apri una discussione, non insisterò su quella modifica. Ripeto che per me quel titolo non ha senso, poiché non rispetta la struttura italiana della frase. "Lucia Rossi, incontro" ha senso soltanto in un elenco e/o in una agenda di appuntamenti :) --DarkAptalk 14:24, 18 ott 2009 (CEST)Rispondi
  1. ^ Questa discussione è iniziata ad Agosto ed è finita a Settembre.
  2. ^ Questa discussione è iniziata a Settembre ed è finita a Ottobre.
Ritorna alla pagina utente di "Geodefender/Archivio09/Settembre".