Irlanda: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →‎Calcio: clean up, replaced: Union of European Football Associations (UEFA) → Union of European Football Associations (UEFA)
no immagini ne sport e solo per lo studio x 3 superiore
Etichette: Annullato Rimozione di avvisi di servizio Modifica visuale
Riga 1:
'''Irlanda''' ({{irlandese|Éire}}; {{inglese|Ireland}}), ufficialmente '''Repubblica d'Irlanda''' ({{irlandese|Poblacht na hÉireann}}; {{inglese|Republic of Ireland}}<ref>{{Cita web|url=https://www.irishstatutebook.ie/eli/cons/en/html#part2|titolo=Constitution of Ireland:The State|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref>), è un [[Stati membri dell'Unione europea|Paese membro]] dell'[[Unione europea]]. Dal punto di vista dell'ordinamento dello Stato si tratta di una [[repubblica parlamentare]]<ref>{{Cita libro|nome=L.|cognome=Prakke|nome2=C. A. J. M.|cognome2=Kortmann|nome3=J. C. E. van den|cognome3=Brandhof|titolo=Constitutional law of 15 EU member states|url=https://www.worldcat.org/oclc/55888245|accesso=6 febbraio 2022|edizione=1st ed|data=2004|oclc=55888245|ISBN=90-13-01255-8}}</ref> con elezione popolare del [[presidente della Repubblica d'Irlanda|presidente]] solo nel caso in cui il Parlamento non ne esprima uno entro la fine del mandato di quello uscente.
{{nota disambigua}}
{{F|Irlanda|luglio 2012}}
{{Stato
| nomeCorrente = Irlanda
| nomeCompleto = Repubblica d'Irlanda
| portale = Irlanda
| nomeUfficiale = {{ga}} Poblacht na hÉireann<br />{{en}} Republic of Ireland
| linkBandiera = Flag of Ireland.svg
| paginaBandiera = Bandiera dell'Irlanda
| linkStemma = Coat of arms of Ireland.svg
| paginaStemma = Stemma dell'Irlanda
| linkLocalizzazione = EU-Ireland.svg
| didascaliaLocalizzazione = L'Irlanda (verde scuro) nell'[[Unione europea]] (verde chiaro)
| linkMappa = Ei-map-it.svg
| motto =
| lingua = [[Lingua irlandese|Irlandese]], [[Lingua inglese|inglese]]<ref name="lingue ufficiali">{{Cita web|url=https://www.irishstatutebook.ie/eli/2003/act/32/section/2/enacted/en/html#sec2|titolo=Official Languages Act 2003|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref>
| capitale = [[Dublino]]
| capitaleAbitanti = {{formatnum:554554}}
| capitaleAbitantiAnno = 2016
| governo = [[Repubblica parlamentare]]
| presidente = [[Michael D. Higgins]]
| primoMinistro = [[Leo Varadkar]]
| elenco capi di stato = [[Presidente della Repubblica d'Irlanda|Presidente]]
| elenco capi di governo = [[Taoiseach]]
| indipendenza = 6 dicembre 1922 dal [[Regno Unito]]
| ingressoONU = 14 dicembre 1955
| ingressoUE = 1º gennaio 1973
| superficieTotale = {{formatnum:70273}}
| superficieOrdine = 120
| superficieAcqua = 2,00
| popolazioneTotale = {{formatnum:4761865}}<ref name="pop2016v2">{{cita web |url= https://static.rasset.ie/documents/news/census-2016-summary-results-part-1-full.pdf |titolo= Census 2016 Summary Results - Part 1 |accesso= 6 aprile 2017 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20170525195655/https://static.rasset.ie/documents/news/census-2016-summary-results-part-1-full.pdf |urlmorto= no }}</ref>
| popolazioneOrdine = 121
| popolazioneDensita = 65,3
| popolazioneCrescita = 1,112% (2012)<ref>{{cita web|url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2002.html|titolo=Population growth rate|accesso=28 febbraio 2013|sito=CIA World Factbook|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120504223114/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2002.html|urlmorto=no}}</ref>
| nomeAbitanti = [[Irlandesi]]
| continente =
| confini = [[Confine tra Irlanda e Regno Unito|Regno Unito]] ([[Irlanda del Nord]])
| orario = [[UTC+0]] <small>(in estate [[UTC+1]])</small>
| PIL = {{formatnum:498000}}<ref name=IMF>{{Cita web |url=https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2013/02/weodata/index.aspx |titolo=Dati dal Fondo Monetario Internazionale, ottobre 2013 |accesso=2 maggio 2019 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190519083501/https://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2013/02/weodata/index.aspx |urlmorto=no }}</ref>
| PILValuta = $
| PILAnno = 2012
| PILOrdine = 48
| PILprocapite = {{formatnum:62562}}
| PILprocapiteValuta = $
| PILprocapiteAnno = 2016
| PILprocapiteOrdine = 5
| PILPPA = 186700
| PILPPAValuta = $
| PILPPAAnno = 2012
| PILPPAOrdine = 57
| PILPPAprocapite = {{formatnum:55533}}
| PILPPAprocapiteValuta = $
| PILPPAprocapiteAnno = 2015
| PILPPAprocapiteOrdine = 11
| HDI = 0,945 (molto alto)
| HDIAnno = 2021
| HDIOrdine = 8
| TFT = 2,1 (2010)<ref>{{cita web|url=http://data.worldbank.org/indicator/SP.DYN.TFRT.IN/countries|titolo=Tasso di fertilità nel 2010|accesso=12 febbraio 2013|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130223053322/http://data.worldbank.org/indicator/SP.DYN.TFRT.IN/countries|urlmorto=no}}</ref>
| energia =
| tld = [[.ie]], [[.eu]]
| telefono =
| targa =
| inno =
| festa = 17 marzo
| patrono = [[San Patrizio]]
| note = <!-- note libere -->
| stato precedente = {{bandiera|IRL}} [[Stato Libero d'Irlanda]]
}}
L{{'}}'''Irlanda''' ({{irlandese|Éire}}; {{inglese|Ireland}}), ufficialmente '''Repubblica d'Irlanda''' ({{irlandese|Poblacht na hÉireann}}; {{inglese|Republic of Ireland}}<ref>{{Cita web|url=https://www.irishstatutebook.ie/eli/cons/en/html#part2|titolo=Constitution of Ireland:The State|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref>), è un [[Stati membri dell'Unione europea|Paese membro]] dell'[[Unione europea]]. Dal punto di vista dell'ordinamento dello Stato si tratta di una [[repubblica parlamentare]]<ref>{{Cita libro|nome=L.|cognome=Prakke|nome2=C. A. J. M.|cognome2=Kortmann|nome3=J. C. E. van den|cognome3=Brandhof|titolo=Constitutional law of 15 EU member states|url=https://www.worldcat.org/oclc/55888245|accesso=6 febbraio 2022|edizione=1st ed|data=2004|oclc=55888245|ISBN=90-13-01255-8}}</ref> con elezione popolare del [[presidente della Repubblica d'Irlanda|presidente]] solo nel caso in cui il Parlamento non ne esprima uno entro la fine del mandato di quello uscente.
 
Geograficamente la Repubblica d'Irlanda occupa circa l'85% della superficie dell'isola irlandese, la seconda più estesa tra le [[isole britanniche]]; il restante 15% rappresenta una delle [[Nazioni del Regno Unito|nazioni costitutive]] del Regno Unito, cioè l'[[Irlanda del Nord]].
Line 89 ⟶ 21:
 
== Storia ==
{{Vedi anche|Storia dell'Irlanda|Storia della Repubblica d'Irlanda}}
[[File:Easter Proclamation of 1916.png|thumb|left|upright=0.7|Proclamazione della Repubblica irlandese nel 1916.]]
Tra il [[V secolo a.C.|V]] ed il [[IV secolo a.C.]] in Irlanda si insediarono i [[Gaeli]], una popolazione di origine celtica. Dopo il 400 ebbe inizio l'opera di evangelizzazione del paese a cura dei primi missionari cristiani, tra cui il monaco [[San Patrizio|Patrizio]], diventato poi patrono dell'isola. Nel [[XII secolo]] gli inglesi ne cominciarono la conquista e nel 1541 il sovrano inglese [[Enrico VIII d'Inghilterra|Enrico VIII]] si proclamò re d'Irlanda.
 
Line 100 ⟶ 30:
 
Dopo la nascita del Partito irlandese ed il manifestarsi di volontà autonomiste, il parlamento inglese riconobbe l'identità nazionale d'Irlanda, ma fu solo nel 1921, a seguito di scontri sanguinosi, che le 26 contee del sud del paese (a maggioranza cattolica) ottennero l'indipendenza. Le 6 contee del nord, a forte presenza protestante, restarono unite alla Gran Bretagna formando l'Irlanda del Nord. Dal 1º gennaio [[1801]] fino al 6 dicembre [[1922]] l'Irlanda fece parte del [[Regno Unito]] (di [[Gran Bretagna]] e Irlanda).
[[File:Warofindep.jpg|thumb|upright|Monumento ai soldati dell'IRA ubicato a Dublino.]]
 
=== Il processo d'indipendenza (1918 - 1949) ===
Nelle elezioni generali britanniche del dicembre [[1918]], il partito indipendentista [[Sinn Féin]] conquistò 73 dei 106 seggi della [[Camera dei comuni (Regno Unito)|Camera dei Comuni]] (Londra) che si assegnavano in Irlanda. Nel gennaio [[1919]], i membri del parlamento eletti per il Sinn Fein rifiutarono di prendere possesso del loro seggio a [[Westminster]] ed insediarono un parlamento irlandese fuorilegge, il [[Dáil Éireann]], che proclamò immediatamente ed in via unilaterale l'indipendenza della Repubblica irlandese, la quale però non ottenne alcun riconoscimento internazionale. Dopo l'aspra [[Guerra d'indipendenza irlandese|guerra di indipendenza]] i rappresentanti del governo britannico e l'[[Aireacht]] (gabinetto) dell'Eire nel [[1921]] negoziarono il [[trattato anglo-irlandese]].
 
In ambito internazionale fu riconosciuto uno Stato irlandese con il nome di [[Stato Libero d'Irlanda]] (in [[lingua irlandese|gaelico]]: ''Saorstát Éireann'', in [[lingua inglese|inglese]]: ''Irish Free State''). Il nuovo Stato avrebbe dovuto coprire in teoria l'intera isola, ma le due parti concordarono che l'[[Irlanda del Nord]] (che era già diventata un'entità autonoma) potesse scegliere se rimanere sotto il Regno Unito, e così avvenne. Il Dáil approvò il trattato di pace. Le 26 contee rimaste entrarono a far parte dello Stato Libero, che avrebbe avuto lo ''status'' di ''[[dominion]]'' all'interno dell{{'}} ''[[Impero britannico]]'' (il cui [[capo dello Stato]] era il [[Sovrani britannici|Re del Regno Unito]]). Aveva un Governatore generale, un Parlamento bicamerale, un gabinetto chiamato ''Executive Council'' ed un primo ministro (''President of the Executive Council''). Una parte del movimento indipendentista, guidata da [[Éamon de Valera]], non accettò gli accordi con il governo britannico, in quanto non garantivano l'unità dell'isola e mantenevano i citati legami costituzionali con il Regno Unito. Ne conseguì una [[Guerra civile irlandese|guerra civile]], che si concluse con la sconfitta della fazione contraria agli accordi.
 
Durante gli [[anni '30]] l'Irlanda combatté una [[Guerra commerciale anglo-irlandese del 1932-1938|guerra commerciale con il Regno Unito]] (conosciuta come la ''Economic War''), scaturita dalla volontà del governo irlandese di non voler più onorare alcune clausole del [[trattato anglo-irlandese]] del 1921 circa i pagamenti di affitti per le terre concesse in prestito dalla Gran Bretagna ai contadini irlandesi, anche per tentare di invertire il saldo pesantemente negativo della bilancia commerciale a seguito del [[crollo di Wall Street]].
Line 123 ⟶ 51:
 
== Geografia ==
{{vedi anche|Geografia dell'Irlanda|Geografia della Repubblica d'Irlanda}}
 
{| class="toccolours" style="float: right; clear: both; margin: 0 0 1em 1em; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" border="1" cellpadding=3 cellspacing=0 width=240
|
[[File:Stratford countryside.jpg|right|250px]]
[[File:Twelve Bens.jpg|right|250px]]
[[File:CliffsOfMoher Panorama.jpg|right|250px]]
[[File:Blasketislands.jpg|right|250px]]
Alcuni degli ambienti tipici irlandesi: le verdi ''midlands'', le regioni dei laghi e delle torbiere, la costa occidentale ricca di scogliere o piena di isole.
|}
L'Irlanda viene chiamata anche "Isola di smeraldo" o "Paese Verde" per le sue immense distese di prati e pascoli che occupano più dei 2/3 del territorio. L'isola d'Irlanda si estende per {{M|84421|u=km2}}<ref>{{Cita pubblicazione|nome=Stephen A.|cognome=Royle|data=1º dicembre 2012|titolo=Beyond the boundaries in the island of Ireland|rivista=Journal of Marine and Island Cultures|volume=1|numero=2|pp=91–98|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022|doi=10.1016/j.imic.2012.11.005|url=https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2212682112000297}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.maps.ie/|titolo=Geography Map of Ireland|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> ({{M|32595|u=mi2}}) dei quali cinque sesti appartengono all'Éire. È bagnata ad ovest dall'[[Oceano Atlantico]], a nord-est dal [[canale del Nord]]. Ad est invece c'è il [[Mare d'Irlanda]] che si riconnette all'oceano a sud-ovest tramite il [[canale di San Giorgio]] ed il [[Mare Celtico]]. La costa occidentale dell'Irlanda consiste per lo più di scogliere (tra cui le celeberrime [[Cliffs of Moher]]), ampie baie circolari ricche di isole e spiagge che mutano velocemente con la marea, mentre quella meridionale da lunghe penisole, spiagge lunghissime e insenature molto strette.
 
Line 146 ⟶ 64:
== Popolazione ==
=== Demografia ===
[[File:Population of Ireland 1951-2011.png|300px1x1px|right|Popolazione irlandese dal 1951|alt=]]
 
La maggioranza degli irlandesi è di etnia [[celti]]ca<ref>{{Cita pubblicazione|nome=Brian|cognome=McEvoy|nome2=Martin|cognome2=Richards|nome3=Peter|cognome3=Forster|data=2004-10|titolo=The Longue Durée of Genetic Ancestry: Multiple Genetic Marker Systems and Celtic Origins on the Atlantic Facade of Europe|rivista=The American Journal of Human Genetics|volume=75|numero=4|pp=693–702|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022|doi=10.1086/424697|url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1182057/}}</ref>, con una cospicua minoranza anglo-sassone e norrena. I segnali stradali sono bilingui, tranne che nelle zone ''[[Gaeltacht]]'', dove sono soltanto in irlandese; i media nazionali spesso usano la lingua irlandese. Le zone dove si parla solo irlandese (le Gaeltacht) sono regioni ben definite più o meno vaste, situate per lo più sulla costa occidentale.
Line 156 ⟶ 74:
La popolazione dell'Irlanda era di 4.761.865 nel 2016, con un aumento del 12,3% rispetto al 2006.<ref name=":3" /> A partire dal 2011, l'Irlanda ha avuto il più alto tasso di natalità nell'Unione europea (16 nascite per 1.000 abitanti) anche grazie all'immigrazione.<ref>{{Cita news|lingua=en|url=https://www.bbc.com/news/world-europe-20797166|titolo=Ireland continues to have highest birth rate in the European Union|pubblicazione=BBC News|data=20 dicembre 2012|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Nel 2014, il 36,3% delle nascite erano da donne non sposate.<ref>{{Cita web|url=https://www.cso.ie/en/releasesandpublications/ep/p-vsys/vitalstatisticsyearlysummary2014/|titolo=Vital Statistics Yearly Summary 2014 - CSO - Central Statistics Office|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Il [[tasso di fecondità totale]] (TFR) nel 2017 è stato stimato in 1,80 figli nati per donna, al di sotto del tasso di sostituzione di 2,1, rimane notevolmente al di sotto del massimo di 4,2 figli nati per donna nel 1850.<ref>{{Cita web|url=https://ourworldindata.org/grapher/children-born-per-woman|titolo=Children born per woman|sito=Our World in Data|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Nel 2018 l'età media della popolazione irlandese era di 37,1 anni.
 
Al momento del censimento del 2016, il numero di cittadini non irlandesi era di 535.475.<ref>{{Cita web|url=https://www.cso.ie/en/releasesandpublications/ep/p-cpnin/cpnin/introduction/|titolo=Census 2016 -Non-Irish Nationalities Living in Ireland|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Ciò rappresenta una diminuzione del 2% rispetto al dato del censimento del 2011 di 544.357. Le comunità più numerose erano quella [[Polacchi|polacca]] (122.515), [[Inglesi|inglese]] (103.113), [[Lituani|lituana]] (36.552), [[Rumeni|rumena]] (29.186) e [[Lettoni|lettone]] (19.933). Rispetto al 2011, il numero di cittadini britannici, polacchi, lituani e lettoni è diminuito. Ci sono state quattro nuove aggiunte alle prime dieci maggiori nazionalità non irlandesi nel 2016: [[Brasiliani|brasiliana]] (13.640), [[Spagnoli|spagnola]] (12.112), [[Italiani|italiana]] (11.732) e [[Francesi|francese]] (11.661).
 
{| class=wikitable style="float:right; text-align:center;"
! colspan="2"|Paesi di origine
|-
| style="text-align:left"| {{Bandiera|IRL}} '''Irlanda'''
|{{formatnum:4226390}}
|-
| style="text-align:left"| {{Bandiera|POL}} '''[[Polonia]]'''
|{{formatnum:122515}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|GBR}} [[Regno Unito]]
|{{formatnum:103113}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|LTU}} [[Lituania]]
|{{formatnum:36552}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|ROU}} [[Romania]]
|{{formatnum:29186}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|LVA}} [[Lettonia]]
|{{formatnum:19933}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|BRA}} [[Brasile]]
|{{formatnum:13640}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|ESP}} [[Spagna]]
|{{formatnum:12112}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|ITA}} [[Italia]]
|{{formatnum:11732}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|FRA}} [[Francia]]
|{{formatnum:11661}}
|-
|style="text-align:left"|{{Bandiera|DEU}} [[Germania]]
|{{formatnum:11531}}
|-
|style="text-align:left"| Altri
|{{formatnum:175161}}
|-
!style="text-align:left"| Totale (2016)
!{{formatnum:4761865}}
|}
 
{| class="infobox" style="text-align:center; width:80%; margin-right:10px; font-size:90%; margin-top:20px"
! colspan="8" style="background:#e9e9e9; padding:0.3em; line-height:1.2em;"|Centri urbani più popolosi (2016)
|-
!rowspan=30|
[[File:Dublin city Luftbild (21951181938).jpg|150px]]<br /><small>[[Dublino]]</small><br />[[File:View over Cork from St. Anne's Church, Cork - panoramio (5).jpg|150px]]<br /><small>[[Cork]]</small><br />
! style="text-align:center; background:#f5f5f5;"| <small>#</small>
! style="text-align:left; background:#f5f5f5;"| Città
! style="text-align:center; background:#f5f5f5;"| Popolazione
! style="text-align:center; background:#f5f5f5;"| <small>#</small>
! style="text-align:left; background:#f5f5f5;"| Città
! style="text-align:center; background:#f5f5f5;"| Popolazione
!rowspan=21|
[[File:Limerick - Shannon River.JPG|150px]]<br /><small>[[Limerick]]</small><br />[[File:Galway (6254037166).jpg|150px]]<br /><small>[[Galway]]</small>
|-
| style="background:#f0f0f0"| 1 ||align=left | '''[[Dublino]]<nowiki/>''' || 1,173,179<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=EED4C2E4-43BA-428E-96FC-1C65CC0A4340|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Dublin City And Suburbs|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20181113075445/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=EED4C2E4-43BA-428E-96FC-1C65CC0A4340|urlmorto=sì}}</ref>|| 11 ||align=left | '''[[Kilkenny]]''' || 26,512
|-
| style="background:#f0f0f0"| 2 ||align=left | '''[[Cork]]''' || 208,669<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=2640ADAE-4EBB-460C-BBD4-D666DEBB3C8A|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Cork City And Suburbs|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730014501/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=2640ADAE-4EBB-460C-BBD4-D666DEBB3C8A|urlmorto=sì}}</ref>|| 12 ||align=left | '''[[Ennis]]''' || 25,276
|-
| style="background:#f0f0f0"| 3 ||align=left | '''[[Limerick]]''' || 94,192<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=EFED8136-729D-43F0-BF74-FEFE83B62328|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Limerick City And Suburbs|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20181211111739/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=EFED8136-729D-43F0-BF74-FEFE83B62328|urlmorto=sì}}</ref>|| 13 ||align=left | '''[[Carlow]]''' || 24,272
|-
| style="background:#f0f0f0"| 4 ||align=left | '''[[Galway]]''' || 79,934<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=4DB393A8-D39C-4EB9-9320-4B85F38C2A0E|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Galway City And Suburbs|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730015334/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=4DB393A8-D39C-4EB9-9320-4B85F38C2A0E|urlmorto=sì}}</ref>|| 14 ||align=left | '''[[Tralee]]''' || 23,691
|-
| style="background:#f0f0f0"| 5 ||align=left | '''[[Waterford]]''' || 53,504<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=C133497F-81D6-44BA-9A82-1499D92E5428|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Waterford City And Suburbs|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730015440/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=C133497F-81D6-44BA-9A82-1499D92E5428|urlmorto=sì}}</ref>|| 15 ||align=left | '''[[Newbridge]]''' || 22,742
|-
| style="background:#f0f0f0"| 6 ||align=left | '''[[Drogheda]]''' || 40,956<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=3322F7F8-96A1-450C-9703-23C4EDADFD3A|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Drogheda|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730014620/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=3322F7F8-96A1-450C-9703-23C4EDADFD3A|urlmorto=sì}}</ref>|| 16 ||align=left | '''[[Portlaoise]]''' || 22,050
|-
| style="background:#f0f0f0"| 7 ||align=left | '''[[Swords]]''' || 39,248<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=2B32F09A-1EA9-40C7-8EB5-9709E33C2983|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Swords|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730015429/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=2B32F09A-1EA9-40C7-8EB5-9709E33C2983|urlmorto=sì}}</ref>|| 17 ||align=left | '''[[Balbriggan]]''' || 21,722
|-
| style="background:#f0f0f0"| 8 ||align=left | '''[[Dundalk]]''' || 39,004<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=91DBC922-801B-421B-9D74-C2381BC684EC|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Dundalk|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730014936/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=91DBC922-801B-421B-9D74-C2381BC684EC|urlmorto=sì}}</ref>|| 18 ||align=left | '''[[Naas]]''' || 21,393
|-
| style="background:#f0f0f0"| 9 ||align=left | '''[[Bray (Irlanda)|Bray]]''' || 32,600<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=3AFC3DCF-1161-44B7-BDAE-C56872CF18A9|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements Bray|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730015528/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=3AFC3DCF-1161-44B7-BDAE-C56872CF18A9|urlmorto=sì}}</ref>|| 19 ||align=left | '''[[Athlone]]''' || 21,349
|-
| style="background:#f0f0f0"| 10 ||align=left | '''[[Navan]]''' || 30,173<ref>{{Cita web|url=http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=B92C48CA-4722-499A-9F93-29015C461C3F|titolo=Census 2016 Sapmap Area: Settlements An Uaimh (Navan)|sito=census.cso.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170730014721/http://census.cso.ie/sapmap2016/Results.aspx?Geog_Type=ST2016&Geog_Code=B92C48CA-4722-499A-9F93-29015C461C3F|urlmorto=sì}}</ref>|| 20 ||align=left | '''[[Mullingar]]''' || 20,928
|}
{{Clear}}
 
=== Religione ===
{{Vedi anche|Religioni in Irlanda}}
Lo stato è laico e vi è totale libertà di culto. Secondo il censimento del 2016, il 78,31% della popolazione della Repubblica d'Irlanda è [[Cattolicesimo|cattolica]] (vedi [[Chiesa cattolica in Irlanda]]). La seconda religione risulta essere quella [[anglicanesimo|anglicana]], che fa capo alla [[Chiesa d'Irlanda]], con un seguito del 2,65% della popolazione. I [[Islam|musulmani]] sono l'1,33%. Seguono gli [[Chiesa ortodossa|ortodossi]] con l'1,31%. Il 9,44% dichiara di non avere un credo religioso. Il 2,63% non dichiara la propria religione.<ref>{{cita web|lingua=en|url=https://static.rasset.ie/documents/news/census-2016-summary-results-part-1-full.pdf|editore=cso.ie|formato=pdf|titolo=Census 2016 Summary Results|accesso=11 luglio 2017|anno=2016|p=72|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170525195655/https://static.rasset.ie/documents/news/census-2016-summary-results-part-1-full.pdf|urlmorto=no}}</ref> Nel 2006 i cattolici erano l'86,8%, seguiti dagli anglicani col 3% e dagli islamici con lo 0,8%. Il 4,4% dichiarava di non avere un credo religioso.<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.cso.ie/census/documents/Final%20Principal%20Demographic%20Results%202006.pdf|editore=cso.ie|formato=pdf|titolo=Final Principal Demographic Results 2006|accesso=26 dicembre 2010|anno=2006|p=31|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110511120703/http://www.cso.ie/census/documents/Final%20Principal%20Demographic%20Results%202006.pdf|urlmorto=no}}</ref>
 
=== Lingue correttamente. L'[[lingua inglese|inglese]] è riconosciuto come seconda lingua ufficiale<ref name="lingue ufficiali" />, ma è effettivamente parlata da quasi tutta la popolazione. L'articolo 25 prevede, inoltre, che per i testi di legge approvati in una sola delle lingue ufficiali debba essere fatta una [[traduzione]] ufficiale nell'altra lingua. Fino al [[1980]] le leggi erano pubblicate sia in irlandese sia in inglese. I regolamenti non devono più essere tradotti in irlandese dal [[1988]]. I [[segnali stradali]] sono generalmente bilingui, tranne che nelle regioni [[Gaeltacht]] dove sono esclusivamente in [[Lingua irlandese|gaelico]]. La maggior parte dei [[giornali]] sono solo in lingua inglese. L'emittente pubblica [[RTÉ]] trasmette il [[Programma televisivo|servizio TV]] e [[Programma radiofonico|radio]] anche in irlandese. Gran parte delle pubblicazioni del governo sono disponibili in entrambe le lingue e i cittadini hanno il diritto di trattare con lo Stato in irlandese. La [[lingua polacca]] è una delle lingue più parlate in Irlanda dopo l'inglese. Ci sono {{formatnum:63276}} polacchi residenti in Irlanda secondo il censimento del [[2006]]. Altre lingue parlate in Irlanda includono lo [[lingua shelta|Shelta]], parlato dalla popolazione irlandese dei [[Pavee|Traveller]] e un dialetto [[lingua Scots|scozzese]] parlato da alcuni discendenti di coloni scozzesi nell'Ulster. La maggior parte degli studenti della scuola secondaria sceglie uno o due lingue straniere da imparare. Le lingue disponibili per il [[Junior Certificate]] e il [[Leaving Certificate]] comprendono [[Lingua francese|francese]], [[Lingua tedesca|tedesco]], [[Lingua italiana|italiano]] e [[Lingua spagnola|spagnolo]]. Con il Leaving Certificate gli studenti possono anche studiare l'[[Lingua araba|arabo]], [[Lingua giapponese|giapponese]] e [[Lingua russa|russo]]. Alcune scuole offrono anche il [[Lingua greca antica|greco antico]], [[Lingua ebraica|ebraico antico]] e [[Lingua latina|latino]]. ===
=== Lingue ===
[[File:Percentage stating they speak Irish daily outside the education system in the 2011 census.png|thumb|Percentuale di popolazione parlante l'irlandese giornalmente in un censimento del 2011]]
La Costituzione dell'Irlanda stabilisce, all'articolo 8, che il [[gaelico irlandese]], in quanto lingua nazionale, sia la prima lingua ufficiale, e come tale viene insegnata in tutte le scuole.<ref name="lingue ufficiali" /> Il 39% della popolazione la parla correttamente.<ref>{{Cita web|url=https://www.cso.ie/en/releasesandpublications/ep/p-cp10esil/p10esil/ilg/|titolo=Irish Language and the Gaeltacht - CSO - Central Statistics Office|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> L'[[lingua inglese|inglese]] è riconosciuto come seconda lingua ufficiale<ref name="lingue ufficiali" />, ma è effettivamente parlata da quasi tutta la popolazione. L'articolo 25 prevede, inoltre, che per i testi di legge approvati in una sola delle lingue ufficiali debba essere fatta una [[traduzione]] ufficiale nell'altra lingua. Fino al [[1980]] le leggi erano pubblicate sia in irlandese sia in inglese. I regolamenti non devono più essere tradotti in irlandese dal [[1988]]. I [[segnali stradali]] sono generalmente bilingui, tranne che nelle regioni [[Gaeltacht]] dove sono esclusivamente in [[Lingua irlandese|gaelico]].<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.irishstatutebook.ie/1970/en/si/0164.html|titolo=S.I. No. 164/1970: Road Traffic (Signs) (Amendment) Regulations, 1970.|editore=Irish Statute Book|data=16 luglio 1970|accesso=26 dicembre 2010|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110503221548/http://www.irishstatutebook.ie/1970/en/si/0164.html|urlmorto=no}}</ref> La maggior parte dei [[giornali]] sono solo in lingua inglese. L'emittente pubblica [[RTÉ]] trasmette il [[Programma televisivo|servizio TV]] e [[Programma radiofonico|radio]] anche in irlandese. Gran parte delle pubblicazioni del governo sono disponibili in entrambe le lingue e i cittadini hanno il diritto di trattare con lo Stato in irlandese. La [[lingua polacca]] è una delle lingue più parlate in Irlanda dopo l'inglese.<ref>{{Cita pubblicazione|data=29 marzo 2012|titolo=Irish is third most used language - Census|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022|url=https://www.rte.ie/news/2012/0329/315449-divorce-rate-up-150-since-2002-census/}}</ref> Ci sono {{formatnum:63276}} polacchi residenti in Irlanda secondo il censimento del [[2006]]. Altre lingue parlate in Irlanda includono lo [[lingua shelta|Shelta]], parlato dalla popolazione irlandese dei [[Pavee|Traveller]] e un dialetto [[lingua Scots|scozzese]] parlato da alcuni discendenti di coloni scozzesi nell'Ulster. La maggior parte degli studenti della scuola secondaria sceglie uno o due lingue straniere da imparare. Le lingue disponibili per il [[Junior Certificate]] e il [[Leaving Certificate]] comprendono [[Lingua francese|francese]], [[Lingua tedesca|tedesco]], [[Lingua italiana|italiano]] e [[Lingua spagnola|spagnolo]]. Con il Leaving Certificate gli studenti possono anche studiare l'[[Lingua araba|arabo]], [[Lingua giapponese|giapponese]] e [[Lingua russa|russo]]. Alcune scuole offrono anche il [[Lingua greca antica|greco antico]], [[Lingua ebraica|ebraico antico]] e [[Lingua latina|latino]].
== Ordinamento dello Stato ==
=== Giustizia ===
 
[[File:CriminalCourtofJusticeDublin.jpg|thumb|Corte di Giustizia Penale a [[Dublino]].]]
 
L'Irlanda ha un sistema giuridico di tipo ''[[common law]]'' con una [[Costituzione dell'Irlanda|Costituzione]] scritta che ne sancisce lo statuto di [[democrazia parlamentare]]. Il sistema giudiziario è costituito dalla [[Corte Suprema dell'Irlanda|Corte Suprema]], la [[Corte d'Appello Penale (Irlanda)|Corte d'Appello Penale]], l'[[Alta Corte (Irlanda)|Alta Corte]], la [[Corte di Circuito (Irlanda)|Corte di Circuito]] e il [[Corte Distrettuale (Irlanda)|Tribunale distrettuale]], nei quali si applicano le leggi irlandesi. I processi per reati gravi devono essere tenuti in genere davanti a una [[giuria]]. L'Alta Corte e la Corte Suprema hanno l'autorità, per mezzo di un [[sindacato giurisdizionale]], di determinare la compatibilità delle leggi e delle attività di altre istituzioni dello Stato con la Costituzione e la legge. Salvo che in circostanze eccezionali, le udienze devono avvenire in pubblico. I giudici penali operano nella [[Corte di giustizia penale (Dublino)|Corte di giustizia penale]].<ref name="it-first-case-new-courts">{{cita web | url = https://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2009/1124/1224259339011.html | lingua = en | titolo = First case set for new criminal courts | accesso = 22 novembre 2010 | autore = Carol Coulter | data = 24 novembre 2009 | editore = The Irish Times | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20101231005146/http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2009/1124/1224259339011.html | urlmorto = no }}</ref><ref name=" independent-pantheon ">{{cita web | url = http://www.independent.ie/national-news/new-order-in-court-as-8364140m-legal-pantheon-opens-doors-1951951.html | lingua = en | titolo = New order in court as €140m legal 'Pantheon' opens doors | accesso = 22 novembre 2010 | autore = Dearbhail McDonald | data = 24 novembre 2009 | editore = [[Irish Independent]] | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20110513083006/http://www.independent.ie/national-news/new-order-in-court-as-8364140m-legal-pantheon-opens-doors-1951951.html | urlmorto = no }}</ref>
Line 262 ⟶ 96:
 
==== Contee ====
{{Vedi anche|Contee dell'Irlanda}}
Man a mano che i [[Regni dell'antica Irlanda|Regni gaelici]] si scioglievano o venivano assoggettati dalla Corona Britannica, la suddivisione adottata fu quella delle contee. Per gran parte della storia la suddivisione è stata in 32 [[contee dell'Irlanda|contee tradizionali]], tutt'oggi molto radicate a livello popolare ed utilizzate per manifestazioni culturali o sportive. L'attuale struttura è basata sull'impianto fissato dal ''Local Government (Ireland) Act'' del 1898 che ridefinì e modellò i confini delle contee come sono ancora oggi.<ref>{{Cita news|titolo=Proposed Alterations in Counties |giornale=[[Irish Times]] |data=19 luglio 1898 |p=7 }}</ref>
 
Line 273 ⟶ 106:
|-
| valign="top" |
 
{| style="margin:auto;" cellpadding="10"
|-
| [[File:Ireland Administrative Counties.svg|300px|right]]
|style="font-size: 85%; font-weight:bold;"|
# {{IRL FL}}
# [[Dublino]] (''City Council'')
# {{IRL DR}}
# {{IRL SN}}
# {{IRL WW}}
# {{IRL WX}}
# {{IRL_CW}}
# {{IRL KE}}
# {{IE-MH}}
# {{IRL LH}}
# {{IRL MN}}
# {{IRL CN}}
# {{IRL LD}}
# {{IRL WH}}
# {{IRL OY}}
# {{IRL LS}}
|style="font-size: 85%; font-weight:bold;"| <ol start=17>
<li>{{IRL KK}}</li>
<li>{{IRL WD}} (''City and County Council'')</li>
<li>[[Cork]] (''City Council'')</li>
<li>{{IRL C}}</li>
<li>{{IRL KY}}</li>
<li>{{IRL LK}} (''City and County Council'')</li>
<li>{{IRL T}}</li>
<li>{{IRL CE}}</li>
<li>{{IRL G}}</li>
<li>[[Galway]] (''City Council'')</li>
<li>{{IRL MO}}</li>
<li>{{IRL RN}}</li>
<li>{{IRL SO}}</li>
<li>{{IRL LM}}</li>
<li>{{IRL DL}}</li>
</ol>
|}
|}
 
==== Province ====
 
{{vedi anche|Province d'Irlanda}}
 
Delle quattro province d'Irlanda, che non hanno alcuna rilevanza politica o amministrativa, la Repubblica d'Irlanda ne occupa interamente tre, ovvero [[Leinster]], [[Munster (Irlanda)|Munster]] e [[Connacht]], mentre dell'ultima, l'[[Ulster]], possiede tre contee soltanto.<ref>Al fine è necessario notare che la parola Ulster spesso viene utilizzata in maniera errata per identificare la sola [[Irlanda del Nord]], che invece è formata solo da sei delle nove contee della provincia storica.</ref>
Line 325 ⟶ 119:
==== Sistema sanitario ====
 
Il Ministero della Sanità e dell'Infanzia è responsabile della gestione generale per quanto riguarda il servizio sanitario. Ogni persona fisica residente in Irlanda ha diritto a ricevere assistenza sanitaria attraverso il sistema sanitario pubblico, che è gestito dalla Health Service Executive ed è finanziato dalla fiscalità generale. Una persona può essere tenuta a pagare un canone agevolato per talune cure mediche ricevute a seconda del reddito, dell'età, della malattia o dell'eventuale disabilità. Tutti i servizi di maternità sono forniti gratuitamente fino all'età di 12 anni per i bambini. Le cure d'emergenza al pronto soccorso sono fornite a un costo di 100 euro. Chiunque sia in possesso di una [[tessera sanitaria]] Europea, ha il diritto al mantenimento e al trattamento medico presso gli ospedali pubblici dell'Health Service Executive. I servizi ambulatoriali sono forniti gratuitamente. L'assicurazione sanitaria privata è opzionale.
 
==== Forze armate e polizia ====
 
[[File:Garda car.jpg|thumb|Un'[[autovettura]] della [[Garda Síochána|Garda]] a [[Dublino]].]]
[[File:Irish Army Mowag Piranha.jpg|thumb|left|Esercito irlandese con un [[MOWAG Piranha]] in una parata militare nel 2006 a [[Dublino]].]]
 
Le forze armate dell'Irlanda sono organizzate sotto l'egida della ''Irish Defence Forces'' (''[[Oglaigh na HE'ireann]]''). L'[[Irish Army|esercito irlandese]] è relativamente piccolo comparato a quello delle nazioni vicine, ma è ben equipaggiato, con {{formatnum:8500}} incaricati permanenti ({{formatnum:13000}} nelle armate in riserva). Questa situazione riflette in maniera evidente la politica irlandese di neutralità, inaugurata sin dalla [[seconda guerra mondiale]], e le sue regole piuttosto ristrette (cosiddetto ''triple-lock'') per la partecipazione a conflitti. L'impiego dei soldati irlandesi avviene essenzialmente per le missioni di pace delle [[Nazioni Unite]], la protezione delle acque territoriali (compito del ''[[Seirbhís Chabhlaigh na hÉireann]]'') e lo svolgimento di mansioni civili nel paese. Esiste anche un [[Aer Chór na hÉireann]] e un [[Reserve Defence Forces]] (Irish Army Reserve and Naval Service Reserve). L'[[Irish Army Rangers]] è invece la divisione forze speciali. Oltre {{tutto attaccato|70 000}} militari irlandesi hanno partecipato in operazioni di peacekeeping delle [[Nazioni Unite]] intorno al mondo.
 
Nel rispetto della linea di neutralità, l'Irlanda non fa parte della [[NATO]], e ha la più esigua marina dell'[[Europa occidentale]] (fatta eccezione per la [[Svizzera]] che non ha sbocchi sul mare).
 
La polizia civile dello Stato, la [[Garda Síochána|Garda Síochána na hEireann]] (Guardiani della Pace d'Irlanda), è responsabile di tutti gli aspetti delle attività di polizia civile, sia in termini di territorio che di infrastrutture. È guidata dal [[Commissario della Garda]] che viene nominato dal governo. La sede centrale si trova nel [[Phoenix Park]] di Dublino. Gli agenti in uniforme normalmente non portano armi da fuoco, ma solo un [[manganello]]. C'è anche la [[Póilíní Airm]], un corpo di [[polizia militare]] che fa capo all'esercito.
 
L'Irlanda è il Paese meno violento dell'[[Unione europea]], con 0,32 omicidi all'anno ogni {{formatnum:100000}} persone.
 
== Politica ==
{{vedi anche|Politica della Repubblica d'Irlanda}}
[[File:President Higgins's visit FINIRISH BATT HQ, Lebanon.jpg|thumb|[[Michael D. Higgins]], attuale [[presidente della Repubblica d'Irlanda]].]]
[[File:Micheal_Martin_(official_portrait).jpg|thumb|[[Micheál Martin]], attuale primo ministro della Repubblica d'Irlanda ([[Taoiseach]]).]]
 
L'Irlanda è una [[Repubblica (forma statuale)|repubblica]] a base parlamentare dal 1949. Il [[Presidenti della Repubblica d'Irlanda|Presidente della Repubblica]] (''Uachtarán na hlÉireann''), riconosciuto come [[capo dello stato]], viene eletto dal popolo per 7 anni e può essere rieletto una sola volta, fino a un massimo di due mandati. La candidatura alla carica per essere valida deve ottenere l'appoggio di venti parlamentari o di quattro contee o dello stesso presidente uscente: queste condizioni hanno talvolta permesso il preventivo accordo di tutti i partiti su di un'unica candidatura, fatto che ha permesso, secondo il dettato costituzionale, la nomina diretta senza il passaggio elettorale. In ogni caso, il ruolo del Presidente è puramente cerimoniale e di garanzia per il sistema politico nazionale.
 
Line 353 ⟶ 130:
Negli ultimi anni, una delle figure pubbliche irlandesi più note all'estero è stata [[Mary Robinson]], presidente dal [[1990]] al [[1997]] e prima donna a rivestire tale carica. A fine mandato l'incarico è passato a un'altra donna, la presidente [[Mary McAleese]]. Quindi, fino al termine del mandato avvenuto nel [[2011]], l'Irlanda ha avuto un presidente donna ininterrottamente per 21 anni.
 
Il 27 ottobre 2011 si sono svolte le elezioni presidenziali per eleggere il successore della presidente Mary McAleese. Il candidato [[Partito Laburista (Irlanda)|laburista]] [[Michael D. Higgins]] ha riportato una vittoria schiacciante sugli avversari ottenendo il 56,8% dei voti, e venendo successivamente riconfermato in carica, col 55.81%, nel [[Elezioni presidenziali in Irlanda del 2018|2018]].<ref>{{Cita web|url = http://www.ilsecoloxix.it/p/mondo/2011/10/29/AOkuWQIB-presidente_incorona_higgins.shtml|titolo = L’Irlanda incorona Higgins, presidente poeta|autore = |sito = [[Il Secolo XIX]]|data = 29 ottobre 2011|accesso = 8 marzo 2017|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20170731190339/http://www.ilsecoloxix.it/p/mondo/2011/10/29/AOkuWQIB-presidente_incorona_higgins.shtml|urlmorto = no}}</ref>
 
=== Il tricolore irlandese ===
{{vedi anche|Bandiera dell'Irlanda}}
La bandiera nazionale è il [[tricolore]] irlandese, composto da tre bande verticali di uguali dimensioni, di colore verde, bianco e arancio. La bandiera fu adottata la prima volta nel [[1848]] durante la rivolta della Giovane Irlanda, invece non venne sventolata durante la [[Sollevazione di Pasqua]] del [[1916]]. La bandiera fu adottata ufficialmente nel [[1922]] con lo Stato Libero d'Irlanda e nel [[1937]] ricevette valore costituzionale. Nell'[[Irlanda del Nord]] la bandiera irlandese viene esposta dai gruppi nazionalisti che chiedono l'indipendenza dal Regno Unito e l'annessione alla Repubblica.<ref>Tutt'oggi la croce celtica viene usata per addobbare i cimiteri o usata a Halloween.</ref>
 
=== Simboli della repubblica ===
{{vedi anche|Stemma dell'Irlanda}}
 
Lo [[stemma]] irlandese ufficiale è un'[[arpa celtica]] d'oro su scudo blu. Lo strumento musicale raffigurato è l'[[Arpa di Brian Boru]], esposta all'interno del [[Trinity College di Dublino]]. L'arpa è stata da sempre uno dei principali simboli dell'isola irlandese, data la particolare bravura dei suonatori della corte britannica provenienti da queste terre, sin dai tempi delle prime dominazioni britanniche, quando aveva però sembianze antropomorfe. L'arpa figura da sempre anche nelle [[monete]] (sia nei vecchi ''[[sterlina irlandese|punt]]'' che negli attuali [[euro]]) e negli atti ufficiali, oltre che nello stendardo presidenziale.
 
Un altro simbolo molto conosciuto all'estero è il [[Trifoglio (araldica)|trifoglio]], con cui [[San Patrizio]] era solito spiegare al popolo il significato della [[Trinità (cristianesimo)|Trinità cristiana]]. Molti, erroneamente, lo scambiano per un [[Quadrifoglio (araldica)|quadrifoglio]], simbolo di fortuna, che non ha a che vedere con la tradizione irlandese. Uno dei simboli tradizionali dell'Irlanda è la [[croce celtica]]. Si tratta di una croce a cui è sovrapposto un cerchio. Molte teorie cercano di spiegare la sua origine. Una di queste racconta che quando San Patrizio sbarcò in Irlanda per diffondervi il cristianesimo, scoprì che gran parte della popolazione era dedita al culto del sole, raffigurato appunto da un cerchio. Per far accettare la nuova religione, San Patrizio sovrappose il cerchio solare alla croce, simbolo del cristianesimo.
==Diritti civili==
{{Vedi anche|Femminismo in Irlanda|Diritti LGBT in Irlanda}}
 
== Economia ==
[[File:Ireland income distribution chart.gif|thumb|Distribuzione della ricchezza.]]
 
La Repubblica d'Irlanda è una piccola, moderna nazione ben inserita nel commercio internazionale. La crescita economica è stata in media del 10% nel quinquennio 1995-2000 e del 7% nel periodo tra il 1995 ed il 2004. Tuttavia l'Irlanda ha risentito duramente della crisi economica internazionale, la quale ha colpito con particolare intensità il settore finanziario che costituisce una grossa fetta dell'economia irlandese, ed è uno di quelli con il più alto tasso di crescita. Nel 2008 diversi economisti hanno inserito l'Irlanda nel gruppo dei paesi [[PIGS|PIIGS]], quelli particolarmente a rischio di [[insolvenza]] nell'area Euro.
 
La situazione si è ulteriormente aggravata dopo una nuova crisi bancaria venuta alla luce nel novembre 2010, nonostante gli aiuti varati dalla [[Banca centrale europea]] nel 2008, e per la quale il governo irlandese ha dovuto accettare un prestito del Fondo di stabilizzazione europeo e del [[Fondo Monetario Internazionale|FMI]], per un ammontare di 85 miliardi di euro<ref>{{Cita web|url=https://www.irishtimes.com/news/ireland-to-receive-85-billion-bailout-at-5-8-interest-rate-1.868001|titolo=Ireland to receive €85 billion bailout at 5.8% interest rate|autore=David Labanyi|sito=The Irish Times|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref>, impegnandosi in cambio con un piano di taglio alla spesa pubblica per riportare il deficit sotto la soglia del 3% del PIL entro il 2014.<ref>{{cita web | url = http://www.repubblica.it/economia/2010/11/22/news/irlanda_crisi-9357898 | titolo = Eurolandia prova a salvare se stessa ma resta nel mirino della speculazione | accesso = 22 novembre 2010 | autore = Andrea Bonanni | data = 22 novembre 2010 | editore = [[La Repubblica (quotidiano)|La Repubblica]] | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20101124050634/http://www.repubblica.it/economia/2010/11/22/news/irlanda_crisi-9357898/ | urlmorto = no }}</ref> Le stime precedenti all'ultima crisi bancaria prevedevano per il 2010 un PIL in ribasso del 9%. Tra il [[2007]] e il [[2012]] il [[debito pubblico]] in percentuale del Pil è aumentato del 368%, passando dal 24,8% al 116,1%.<ref>{{Cita news|pubblicazione=[[Il Sole 24 Ore]]|data=12 ottobre 2012|p=5|titolo=Nei Paesi dell'austerity il debito continua a salire|autore=Beda Romano}}</ref> Oltre alla disoccupazione, l'emigrazione netta dall'Irlanda tra il 2008 e il 2013 è stata pari a 120.100,<ref name=":4">{{Cita web|url=http://www.ft.com/cms/s/0/d27e950a-10bf-11e3-b291-00144feabdc0.html|titolo=One Irish person emigrates every six minutes|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140414141357/http://www.ft.com/cms/s/0/d27e950a-10bf-11e3-b291-00144feabdc0.html}}</ref> ovvero circa il 2,6% della popolazione totale secondo il censimento dell'Irlanda del 2011. Un terzo degli emigranti aveva un'età compresa tra i 15 e i 24 anni.<ref name=":4" />
 
{{sf|Storicamente l'industria irlandese è stata frenata dalla povertà di risorse minerarie (piccoli giacimenti di carbone e zinco), dalla scarsa produzione di energia elettrica e dalla politica economica britannica che aveva riservato all'isola il ruolo di esportatrice di prodotti agricoli. Il settore primario era un tempo il settore più importante ed era incentrato sull'allevamento di bovini e sulla coltivazione di barbabietole da zucchero, cereali e patate, ma è stato alla fine del XX secolo superato dall'[[industria]], che produce il 38% del [[PIL]] ed impiega il 28% della forza lavoro. La grossa crescita industriale degli ultimi anni è dovuta anche alla bassissima tassazione delle imprese, che attestandosi al 12,5% è la più bassa d'Europa, e che ha inevitabilmente attirato le critiche di concorrenza sleale da parte di altri Stati europei. Sebbene le esportazioni siano ancora l'elemento di maggior traino per l'economia irlandese, quest'ultima beneficia molto anche dell'aumento nei consumi interni e dalla ripresa nelle costruzioni e negli investimenti industriali.}}
 
L'Irlanda è uno dei maggiori esportatori di prodotti farmaceutici, dispositivi medici e beni e servizi [[software]].<ref>{{Cita news|lingua=en|nome=Kevin|cognome=Hoffmann|url=https://www.spiegel.de/international/spiegel/ireland-how-the-celtic-tiger-became-the-world-s-software-export-champ-a-348682.html|titolo=Ireland: How the Celtic Tiger Became the World's Software Export Champ|pubblicazione=Der Spiegel|data=26 marzo 2005|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Nel suo Globalization Index 2010 pubblicato nel gennaio 2011 [[Ernst & Young]] con l'[[Economist Intelligence Unit]] ha classificato l'Irlanda al secondo posto dopo Hong Kong in una classifica di 60 paesi in base al loro grado di globalizzazione rispetto al loro PIL.<ref>{{Cita web|url=http://www.ey.com/GL/en/Issues/Business-environment/Winning-in-a-polycentric-world--globalization-and-the-changing-world-of-business---The-Globalization-Index-2010-summary|titolo=The Globalization Index 2010 summary|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151208072943/http://www.ey.com/GL/en/Issues/Business-environment/Winning-in-a-polycentric-world--globalization-and-the-changing-world-of-business---The-Globalization-Index-2010-summary}}</ref> Mentre l'economia irlandese ha avuto notevoli problemi di debito nel 2011, l'esportazione è rimasta un successo.
 
L'Irlanda è uno dei maggiori esportatori di prodotti farmaceutici, dispositivi medici e beni e servizi [[software]].<ref>{{Cita news|lingua=en|nome=Kevin|cognome=Hoffmann|url=https://www.spiegel.de/international/spiegel/ireland-how-the-celtic-tiger-became-the-world-s-software-export-champ-a-348682.html|titolo=Ireland: How the Celtic Tiger Became the World's Software Export Champ|pubblicazione=Der Spiegel|data=26 marzo 2005|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Nel suo Globalization Index 2010 pubblicato nel gennaio 2011 [[Ernst & Young]] con l'[[Economist Intelligence Unit]] ha classificato l'Irlanda al secondo posto dopo Hong Kong in una classifica di 60 paesi in base al loro grado di globalizzazione rispetto al loro PIL.<ref>{{Cita web|url=http://www.ey.com/GL/en/Issues/Business-environment/Winning-in-a-polycentric-world--globalization-and-the-changing-world-of-business---The-Globalization-Index-2010-summary|titolo=The Globalization Index 2010 summary|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151208072943/http://www.ey.com/GL/en/Issues/Business-environment/Winning-in-a-polycentric-world--globalization-and-the-changing-world-of-business---The-Globalization-Index-2010-summary}}</ref> Mentre l'economia irlandese ha avuto notevoli problemi di debito nel 2011, l'esportazione è rimasta un successo,
{{chiarire|Durante il decennio appena trascorso|quale?}}, {{sf|il governo irlandese ha sviluppato una serie di programmi economici nazionali per frenare l'[[inflazione]] (con poco successo negli ultimi anni), allentare il carico fiscale, ridurre la spesa pubblica in proporzione al PIL, incrementare la qualità della forza lavoro ed incoraggiare gli investimenti stranieri.}}
 
=== Trasporti ===
{{vedi anche|Trasporti in Irlanda|Strade in Irlanda}}
[[File:Intercity Heuston.jpg|thumb|left|[[Stazione di Dublino Heuston|Stazione di Heuston]].]]
Il Paese ha tre principali aeroporti internazionali: Dublino, Shannon e Cork. Questi servono una vasta gamma di rotte europee e intercontinentali, con voli di linea e charter. La compagnia aerea nazionale è [[Aer Lingus]], mentre la compagnia [[Ryanair]] è la più grande compagnia aerea low cost europea, la seconda nel mondo. La rotta tra Londra e Dublino è la rotta aerea internazionale più trafficata in Europa con 14.500 voli nel 2017.<ref name=":1">{{Cita web|url=https://www.irishtimes.com/business/transport-and-tourism/dublin-london-second-busiest-route-in-world-1.2508617|titolo=Dublin-London second-busiest route in world|autore=Barry O'Halloran|sito=The Irish Times|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.irishmirror.ie/news/irish-news/dublin-london-named-europes-busiest-11827578|titolo=Irish air route named busiest in Europe|autore=Anita McSorley|sito=Irish Mirror|data=10 gennaio 2018|lingua=en|accesso=6 febbraio 2022}}</ref> Nel 2015 con 4,5 milioni di persone che hanno volato tra le due città ha rappresentato la seconda tratta più trafficata al mondo.<ref name=":1" />
[[File:Ryanair B737 Altenburg-Nobitz 02.JPG|thumb|[[Ryanair]]]]
 
I servizi ferroviari sono forniti dalla [[Iarnród Éireann]], che gestisce tutti i servizi ferroviari interurbani, pendolari e merci nel paese. Dublino è al centro della rete, con due stazioni principali ([[Stazione di Dublino Heuston|Heuston]] e [[Stazione di Dublino Connolly|Connolly]]) che collegano i principali centri e città. Il servizio Enterprise, gestito in collaborazione con le ferrovie dell'Irlanda del Nord, collega Dublino con Belfast. L'intera rete principale irlandese opera su [[Binario ferroviario|binari]] con uno [[Scartamento ferroviario|scartamento]] di 5&nbsp;ft 3 in (1.600&nbsp;mm), che è unico in Europa. Il trasporto pubblico a Dublino include servizi come [[Dublin Area Rapid Transit|DART]], [[Luas]], servizi di autobus e [[bike sharing]].<ref>{{Cita web|url=http://eu2013.ie/ireland-and-the-presidency/about-ireland/welcometoireland/travellingarounddublinandireland/|titolo=Irish EU Presidency, Welcome to Ireland : Travelling around Dublin and Ireland|sito=eu2013.ie|accesso=6 febbraio 2022|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20200728205851/http://eu2013.ie/ireland-and-the-presidency/about-ireland/welcometoireland/travellingarounddublinandireland/|urlmorto=sì}}</ref>
[[File:Citadis dublin.jpg|thumb|upright|[[Luas]]]]
 
La rete stradale si concentra maggiormente sulla capitale con le autostrade che collegano altre grandi città tra cui [[Cork]], [[Limerick]], [[Waterford]] e [[Galway]].<ref>{{Cita web|url=http://www.transport21.ie/What_Is_Transport_21/Transport_21/What_is_Transport_21.html|titolo=What is Transport 21|lingua=en|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110628025059/http://www.transport21.ie/What_Is_Transport_21/Transport_21/What_is_Transport_21.html}}</ref> Le strade principali e le autostrade sono gestite dalla [[National Roads Authority]]. Il resto delle strade (strade regionali e strade locali) sono gestite dalle autorità locali in ciascuna delle loro aree di competenza. Servizi di traghetto regolari vengono operati dall'Irlanda per [[Gran Bretagna]], [[Isola di Man]] e [[Francia]].
Line 396 ⟶ 151:
 
=== Ambiente ===
{{vedi anche|Aree naturali protette in Irlanda}}
 
L'Irlanda possiede meno specie animali e vegetali rispetto alla [[Gran Bretagna]] e al resto dell'[[Europa continentale]]; questo è dovuto principalmente al fatto che si è staccata dal continente divenendo un'isola poco dopo la fine dell'ultima [[glaciazione|era glaciale]], circa {{formatnum:8000}} anni fa. In Irlanda si possono trovare differenti tipi di [[habitat]], come ad esempio quello della [[prateria]], la boscaglia, le [[foreste temperate]], le distese di [[conifere]], le [[Palude|paludi]] e vari ambienti costieri.
 
=== Fauna ===
[[File:Young buck Killarney National Park.jpg|thumb|Esemplare di [[cervus elaphus|cervo nobile]] nel [[parco nazionale di Killarney]].]]
Proprio a causa della sua nascita recente, a ridosso dell'ultima glaciazione, quando il livello del mare si alzò e separò l'Irlanda dal resto dell'Europa, l'isola ospita solamente 31 [[Mammiferi dell'Irlanda|specie di mammiferi originarie]]. Alcune specie, come la [[Vulpes vulpes|volpe rossa]], il [[Erinaceus europaeus|riccio]], l'[[Mustela erminea|ermellino]] e il [[Meles meles|tasso]] sono molto comuni, mentre altre, come il [[Cervus elaphus|cervo nobile]], la [[Lepus timidus|lepre variabile]] e la [[Martes martes|martora]], sono più rare e possono essere viste quasi solamente nei parchi naturali o nelle riserve sparse per l'isola. Alcune specie che sono state introdotte, come il [[Oryctolagus cuniculus|coniglio selvatico]] e il [[Rattus norvegicus|ratto delle chiaviche]], si sono perfettamente ambientate. Talvolta, le coste dell'isola possono essere raggiunte da esemplari erratici di tricheco (''[[Odobenus rosmarus]]''): il primo caso documentato risale al 1897.
 
Line 421 ⟶ 173:
 
== Cultura ==
{{Vedi anche|Cultura dell'Irlanda}}
[[File:Celtic cross Knock Ireland.jpg|thumb|La [[croce celtica]], uno dei simboli principali della particolare cultura irlandese.]]
 
[[File:Guinness at factory.jpg|thumb|La [[Guinness (birra)|Guinness]], ''[[stout]]'' nera celebre in tutto il mondo.]]
 
È assai difficile parlare di cultura della Repubblica d'Irlanda in senso stretto senza correlarsi alla [[cultura dell'Irlanda|cultura]] dell'isola: a differenza della regione britannica dell'Ulster, nella quale gli squilibri sociali, il settarismo e il [[conflitto nordirlandese|conflitto violento e spesso armato]] hanno portato notevoli influenze culturali originali, lo Stato indipendente ha continuato a cercare le radici nella storia gaelica pre-normanna e nelle tradizioni della popolazione, il che ha portato dopo l'indipendenza a riscoprire la lingua gaelica e a proclamarla lingua nazionale.
 
Line 432 ⟶ 179:
L'isola d'Irlanda è famosa nel mondo, fra le tante cose, per il [[Libro di Kells]], la birra [[Guinness (azienda)|Guinness]], la particolare [[Musica irlandese|musica folk]].
===Letteratura===
{{Vedi anche|Letteratura irlandese}}
In ambito letterario si sono distinti scrittori del calibro di [[Bram Stoker]], per il genere del [[romanzo gotico]] e autore di [[Dracula (romanzo)|''Dracula'']] (1897), [[James Joyce]], esponente del [[modernismo (letteratura)|modernismo]] letterario e noto autore dell'[[Ulisse (Joyce)|Ulisse]] (1922), [[George Bernard Shaw]], [[Richard Brinsley Sheridan]], [[Oliver Goldsmith]], [[Oscar Wilde]], [[Joseph Sheridan Le Fanu]], [[W.B. Yeats]], [[Samuel Beckett]], [[Jonathan Swift]], [[Séamus Heaney]], [[Herminie T. Kavanagh]], [[Maria Edgeworth]], [[John Banim]], [[Gerald Griffin]], [[Charles Kickham]], [[William Carleton]], [[George Moore (scrittore)|George Moore]], e molti altri. Shaw, Yeats, Beckett e Heaney sono stati insigniti del [[premio Nobel per la letteratura]]. Nel XXI secolo si distinse, tra gli altri, [[Karen Gillece]]<ref>https://www.euprizeliterature.eu/author/karen-gillece</ref>, prima scrittrice irlandese a ricevere il [[Premio letterario dell'Unione europea]], nel 2009, col romanzo ''Longshore Drift ''.
 
Line 439 ⟶ 185:
 
===Musica===
{{Vedi anche|Musica irlandese}}
In ambito musicale, figure importanti del XX secolo sono il gruppo [[The Chieftains]] e anche [[The Dubliners]], [[Christy Moore]], [[Pat Ingoldsby]], [[Shane MacGowan]], [[Sinéad O'Connor]], [[Enya]], i [[Clannad (gruppo musicale)|Clannad]] e lo show di danza [[Riverdance]].
Anche il ''rock'' deve molto ai musicisti irlandesi: [[The Cranberries]], gli [[U2]], con grandi successi, tra i quali il singolo [[One (U2)|One]] (1992), i [[Pogues]], i [[Thin Lizzy]], [[Rory Gallagher]], [[Gary Moore]], i [[God Is an Astronaut]] e [[Bob Geldof]], che provengono infatti dall'isola, senza dimenticare il gruppo ''dark underground'' dei [[Virgin Prunes]]. Sono da citare anche [[The Corrs]], gruppo ''pop-rock''; la ''boyband'' irlandese per eccellenza, i [[Boyzone]], nata negli anni novanta, i [[Westlife]], i [[The Script]]. Il ''frontman'' [[Dave King]] del gruppo ''[[Celtic punk]]'' [[Flogging Molly]] è irlandese. [[Damien Rice]] e [[Lisa Hannigan]] provengono entrambi dalla provincia del [[Leinster]].
Dall'Irlanda del Nord (Belfast) proviene invece il famoso gruppo degli [[Snow Patrol]], oltre alla ''band punk'' degli [[Stiff Little Fingers]] e il celebre musicista e cantante [[Van Morrison]]. Tra le altre cantanti irlandesi si può ricordare [[Niamh Kavanagh]], vincitrice dell'[[Eurovision Song Contest 1993]].
===Patrimoni dell'umanità===
{{Vedi anche|Patrimoni dell'umanità dell'Irlanda}}
Alcuni siti irlandesi sono stati iscritti nella [[Lista dei patrimoni dell'umanità]] dell'[[UNESCO]].
 
Line 452 ⟶ 196:
===Missioni spaziali===
[[1º dicembre]] [[2023]]: viene lanciato EIRSAT-1, il primo satellite irlandese <ref>https://www.thejournal.ie/irelands-first-satellite-due-to-be-launched-later-today-6237777-Dec2023/</ref>
 
===Altri aspetti culturali===
Alcune ricerche archeologiche fanno risalire le origini di una delle bevande simbolo dell'Irlanda a qualche millennio fa; secondo una leggenda, il popolo irlandese sarebbe nato dai [[Fomori]], divinità rese immortali {{Senza fonte|dalla conoscenza del segreto della birra}}. Chiamata dai celti "corim", nel 2500 a.C. questa bevanda veniva aromatizzata con miele ed erbe selvatiche. Il Crith Gablach, antica raccolta di leggi irlandesi dell'inizio dell'VIII secolo, imponeva i nobili di bere una birra con la servitù nel giorno della Domenica. Prodotta spesso nei monasteri a partire dall'Alto Medioevo, raggiunse la massima diffusione nella prima metà dell'Ottocento. Ancora oggi il [[Pub]] irlandese resta un importante luogo di vita sociale, a volte anche negozio alimentari in campagna, o sede di incontri letterari e musicali nelle grandi città.
===Mitologia===
{{Vedi anche|Mitologia irlandese}}
La mitologia irlandese è il ''corpus'' dei miti e leggende d'Irlanda. Per quanto profondamente influenzata dalla [[cristianizzazione]] dell'isola, molto è stato conservato, magari spogliato dell'originale significato, nella [[letteratura irlandese]] [[Medioevo|medievale]], tanto che si può dire che la mitologia irlandese sia il ramo meglio conosciuto della [[mitologia celtica]].
 
===Gastronomia===
{{Vedi anche|Cucina irlandese}}
La cucina irlandese, basata soprattutto sull'utilizzo della carne, ha come elementi rilevanti della propria arte culinaria la patata e la birra.
 
=== Inno nazionale ===
''[[Amhrán na bhFiann]]'' (IPA: [aʊɾɒn næ viən]) è l'[[inno nazionale]] irlandese. Sebbene solitamente cantato in gaelico, è anche tradotto in inglese come ''A soldier's song'', ma anche come ''Amhrán Náisiúnta na hÉireann''. Il testo della canzone è di [[Peadar Kearney]], mentre l'[[arrangiamento]] è dello stesso Kearney e di [[Patrick Heeney]]. Fu composto nel [[1907]] e pubblicato nell ''[[Irish Freedom]]'' la prima volta nel [[1912]]. La versione originale in irlandese era invece opera di [[Bulmer Hobson]].
{{vedi anche|Amhrán na bhFiann}}
 
''[[Amhrán na bhFiann]]'' (IPA: [aʊɾɒn næ viən]) è l'[[inno nazionale]] irlandese. Sebbene solitamente cantato in gaelico, è anche tradotto in inglese come ''A soldier's song'', ma anche come ''Amhrán Náisiúnta na hÉireann''. Il testo della canzone è di [[Peadar Kearney]], mentre l'[[arrangiamento]] è dello stesso Kearney e di [[Patrick Heeney]]. Fu composto nel [[1907]] e pubblicato nell{{'}}''[[Irish Freedom]]'' la prima volta nel [[1912]]. La versione originale in irlandese era invece opera di [[Bulmer Hobson]].
 
I [[nazionalismo irlandese|nazionalisti]] l'hanno eletto a inno dell'intera [[isola d'Irlanda]] ed è cantato in ogni occasione per gli sport gaelici gestiti dalla GAA ([[Gaelic Athletic Association]]).
 
=== Festività e ricorrenze nazionali ===
{| class="wikitable"
|- style="background:#DEF"
! Data
! Nome
! Significato
|-
|style="background: #f0f8ff;"|17 marzo
|style="background: #f0f8ff;"|[[Festa di san Patrizio]]
|style="background: #f0f8ff;"|arrivo del Cristianesimo in Irlanda grazie a [[San Patrizio]], patrono dell'Irlanda
|-
|style="background: #f0f8ff;"|16 giugno
|style="background: #f0f8ff;"|[[Bloomsday]]
|style="background: #f0f8ff;"|Celebrazioni per lo scrittore irlandese [[James Joyce]]
|-
|}
 
== Sport ==
Il colore sportivo nazionale dell'Irlanda è il [[verde]], colore simbolo anche dei nazionalisti nel Nord e colore predominante delle praterie che dominano la gran parte dei paesaggi dell'isola.
 
Lo sport è molto seguito in Irlanda, e spesso le rappresentative nazionali riuniscono giocatori di tutta l'isola d'Irlanda, non solo della Repubblica d'Irlanda, nonostante le rivalità storiche ancora in parte presenti tra le due parti dell'isola.
Questa prerogativa non crea particolari problemi nel Regno Unito dato che esistono compagini anche in terra britannica delle cosiddette ''home nations'' (Scozia, Galles ed Inghilterra) o più semplicemente selezioni britanniche. Per gli [[Accordi di Belfast]] un cittadino nordirlandese può scegliere se inserire sul proprio passaporto ''irish'' o ''british'' scegliendo direttamente anche quale eventuale selezione olimpica o sportiva andare a servire.
 
=== Calcio ===
Il [[Calcio (sport)|calcio]] è lo sport più praticato nel paese, anche se non necessariamente il più seguito. È uno dei pochi sport in cui esistono federazioni divise fra Eire ed Irlanda del Nord e, di conseguenza, due nazionali coincidenti con le due nazioni. Questo è dovuto più a dissapori dei dirigenti nell'originaria organizzazione [[Federazione calcistica dell'Irlanda del Nord]] (IFA) di Belfast con dissidenti che si insediarono a Dublino che non a motivi derivati dalla scissione dell'isola in due entità politiche differenti. Originariamente infatti la nazionale irlandese era unita, salvo poi esservene due che chiamavano giocatori da tutta l'isola indistintamente. Fu la Union of European Football Associations ([[UEFA]]) a porre un freno a questa situazione identificando, viste le sedi delle due federazioni, l'una e l'altra Irlanda con le due entità politiche.
La [[Nazionale di calcio dell'Irlanda]] ha avuto un periodo piuttosto piatto dalla creazione fino agli [[anni 1980]], non riuscendo mai ad avere un ruolo di importanza nel calcio internazionale. La situazione è cambiata alla fine degli anni ottanta, quando la rappresentativa è riuscita a qualificarsi a tre fasi finali dei [[Mondiali di calcio|Mondiali]] e a tre degli [[Campionato europeo di calcio|Europei]].
 
A dispetto della buona crescita della nazionale, il [[League of Ireland Premier Division|campionato irlandese]] è a livelli decisamente bassi: le tifoserie sono dedicate ma poche, gli stadi piccoli e la qualità delle formazioni relativamente scadente paragonate allo standard europeo. L'attenzione della maggioranza del pubblico è rivolta soprattutto al [[Premier League|campionato inglese]], a detrimento di quello irlandese. Discorso a parte merita il {{Calcio Celtic|N}}, squadra scozzese, seguita e sostenuta in Eire e dalla comunità repubblicana nordirlandese in quanto portatrice dei valori e dei simboli celtici, e sostenuta da molto tempo anche dalla minoranza cattolica di [[Glasgow]].
 
L'Irlanda non ha in bacheca alcuna coppa internazionale, né a livello di nazionale, né di club.
 
Tra i più importanti giocatori irlandesi ricordiamo [[Roy Keane]], inserito nella lista [[FIFA 100]].
 
=== Sport gaelici ===
{{vedi anche|Sport gaelici}}
[[File:Gaelic Football.jpg|thumb|Una partita di [[calcio gaelico]]]]
 
Gli sport gaelici sono una prerogativa esclusivamente irlandese. Questi includono il [[calcio gaelico]], l'[[hurling]] e il [[Camogie]]. Sono gli sport più seguiti nell'isola intera e vengono gestiti dalla [[Gaelic Athletic Association]] (GAA), che ha sede a [[Dublino]] in [[Croke Park]]. Tra i vari sport organizzati dalla GAA, il calcio gaelico e l'hurling assumono particolare rilevanza in estate durante le competizioni All-Ireland, veri e propri tornei tra le selezioni delle contee che culminano ad agosto-settembre con la finale a Dublino, nello stadio di Croke Park.
 
=== Rugby ===
[[File:Croke park 2.jpg|thumb|La nazionale di rugby al [[Croke Park]].]]
Il [[rugby]] è forse lo sport di origine britannica nazionale più popolare in Irlanda, e anche in questo caso la [[Nazionale di rugby XV dell'Irlanda|nazionale di rugby irlandese]] comprende giocatori di tutta l'isola. È una delle nazionali di più alto livello nel mondo e partecipa al ''[[Sei Nazioni]]''. Un'unica nazionale rappresentativa di tutta l'isola ha richiesto un inno apposito, lo ''Ireland's Call'', che solo in occasione di incontri disputati nel territorio dell'Eire è preceduto dall'inno della Repubblica irlandese.
 
Anche molti dei club di rugby irlandesi giocano ad alti livelli, come il [[Munster Rugby]], campione europeo nel 2005 e nel 2008, il [[Leinster Rugby]], campione europeo nel 2009, 2011 e 2012, e il Connacht. La squadra dell'[[Ulster Rugby]], che rappresenta non solo le sei contee dell'Irlanda del Nord ma anche le tre contee della provincia dell'Ulster facenti parte della Repubblica, è stata anch'essa campione d'Europa nel 1999. Si può notare come le squadre ricalchino la storica divisione in province dell'isola.
 
=== Baseball ===
La nascita del [[baseball]] in Irlanda avvenne intorno ai primi anni novanta, quando è stato organizzato per la prima volta un campionato amatoriale tra [[Dublino]] e [[Greystones]] nei campi da [[rugby]] e [[Calcio (sport)|calcio]]. Da allora lo sport si è sviluppato molto rapidamente fino ad istituire nel 1997 una lega organizzata (e affiliata alla [[IBAF]], [[International Baseball Federation]]), la [[Campionato irlandese di baseball|Irish Baseball League]] (IBL) che comprende sei squadre, più altre categorie inferiori. La IBL comprende club sia della Repubblica d'Irlanda sia dell'Irlanda del Nord.
 
La nazionale partecipa regolarmente alle fasi di qualificazione dei [[Campionati europei di baseball|campionati europei]] e [[Campionato mondiale di baseball|mondiali]], ottenendo, in quelli europei, l'accesso alle fasi successive.
 
=== Hockey su ghiaccio ===
L'hockey su ghiaccio è più popolare nell'[[Irlanda del Nord]], con una squadra professionista, i [[Belfast Giants]] che giocano nella [[Elite Ice Hockey League]]. L'[[Irish Ice Hockey League]] comprende una serie di squadre amatoriali sia della Repubblica d'Irlanda che dell'[[Irlanda del Nord]].
===Giochi olimpici===
{{vedi anche|Irlanda ai Giochi olimpici}}
Il primo campione olimpico e anche prima medaglia olimpica irlandese fu vinta da [[Pat O'Callaghan]], nel lancio del martello, ai Giochi olimpici di Amsterdam 1928.
 
===Sport motoristici===
[[File:Nick Heidfeld 2004 Canada cropped.jpg|thumb|[[Nick Heidfeld]] su [[Jordan EJ14]] al [[Gran Premio del Canada 2004]].]]
Nel 2007, l'Irlanda ha fatto il suo ingresso nell'automobilismo mondiale con il WRC Rally Ireland, penultima prova del [[Campionato del mondo rally 2007]] e prova d'apertura di quello del [[Campionato del mondo rally 2009|2009]]. Dal [[Campionato mondiale di Formula 1 1991|1991]] al [[Campionato mondiale di Formula 1 2005|2005]] il team irlandese [[Jordan Grand Prix]] ha preso parte al [[Campionato mondiale di Formula 1]] nel quale ha ottenuto quattro vittorie e ha lottato per il titolo piloti nella stagione [[Campionato mondiale di Formula 1 1999|1999]]. Questo team inoltre, nel [[Campionato mondiale di Formula 1 2003|2003]], ha ingaggiato come pilota titolare l'irlandese [[Ralph Firman]].<ref>{{cita web|url=https://www.formulapassion.it/motorsport/storia/f1-meteore-ralph-firman-2003|titolo=F1 Meteore: Ralph Firman 2003|data=12 gennaio 2019|accesso=18 agosto 2023|autore=Stefano Ollanu|editore=GEDI Digital S.r.l.}}</ref> Per quanto concerne il [[motociclismo]], l'irlandese [[Ralph Bryans]] è stato campione del mondo della [[Classe 50]] del [[Motomondiale]] nel [[Motomondiale 1965|1965]] in sella ad una [[Honda Racing Corporation|Honda]]; nei primi anni 2000 [[Eugene Laverty]] ha ottenuto più di dieci vittorie sia nel [[Campionato mondiale Superbike|mondiale Superbike]] che nel [[Campionato mondiale Supersport|mondiale Supersport]] concorrendo per la conquista del titolo in entrambe le categorie.<ref>{{cita web|url=https://www.worldsbk.com/it/pilota/Eugene+Laverty/1788|titolo=Profilo e risultati di Eugene Laverty|lingua=en|accesso=18 agosto 2023|editore=Dorna Sports S.L}}</ref>
 
=== Altri sport ===
Altri sport molto seguiti e tradizionali nella Repubblica (quanto nell'isola intera) sono l'[[equitazione]], molto praticata a tutti i livelli, le [[Corse di levrieri|corse canine]] e il [[pugilato]], che ha prodotto ottimi atleti come la campionessa [[Katie Taylor]], più volte medaglia d'oro mondiale, e lo storico pugile [[Paddy Ryan]]. Il [[ciclismo]] e l'[[atletica leggera|atletica]] sono abbastanza apprezzati e hanno portato alla ribalta importanti atleti.
La [[pallacanestro]] è, invece, uno sport emergente che raccoglie seguito crescente, ma è molto indietro rispetto ad altri paesi europei. Essendo l'Irlanda circondata dal mare, sono molto apprezzati anche il [[nuoto]], il [[canottaggio]] e gli sport acquatici.
 
== Note ==
<references />
 
== Voci correlate ==
* [[Alfabeto irlandese]]
* [[Bandiera dell'Irlanda]]
* [[Contee dell'Irlanda]]
* [[Città dell'Irlanda]]
* [[Danza irlandese]]
* [[Inglese irlandese]]
* [[Isola d'Irlanda]]
* [[Irlanda del Nord]]
* [[Irlandesi]]
* [[Lingua irlandese]]
* [[Letteratura irlandese]]
* [[Mafia irlandese]]
* [[Musica irlandese]]
* [[Mitologia irlandese]]
* [[Nazionalismo irlandese]]
* [[Nazioni celtiche]]
* [[Nero irlandese]]
* [[Politica della Repubblica d'Irlanda]]
* [[Radio Dublino]]
* [[Republic of Ireland Act]]
* [[Storia dell'Irlanda]]
* [[Whiskey irlandese]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|q=Irlanda|wikt=Irlanda|voy}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
*{{cita testo|url=http://www.viaggiaresicuri.mae.aci.it/?irlanda|titolo=Scheda dell'Irlanda dal sito Viaggiare Sicuri|accesso=9 novembre 2019|dataarchivio=10 marzo 2007|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070310132241/http://www.viaggiaresicuri.mae.aci.it/?irlanda|urlmorto=sì}}. Sito curato dal Ministero degli Esteri e dall'ACI
 
{{Europa}}
{{Stati membri dell'Unione europea}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Irlanda|Unione europea|isole}}
 
[[Categoria:Irlanda| ]]