Discussione:Papiro Fouad 266: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Theodoxa (discussione | contributi)
→‎Proposta modifica 8 del testo inserito il 31 marzo 2021: Neanche uno studioso nega che gli spazi lasciati vuoti erano tutti da sei caratteri
→‎Proposta modifica 8 del testo inserito il 31 marzo 2021: Serie di citazioni senza fonti per cui non verificabili ovvero "farlocche"
Riga 350:
#Larry Hurtado ("In very early (pre-Christian) Greek biblical manuscripts, there is likewise a variety of practice exhibited. In some cases, YHWH is written in Hebrew characters, which again has the effect of setting it off visually from the surrounding Greek text. It is interesting that in at least some of these instances (e.g., P. Fouad 266 b) where the copyist of the Greek biblical text left a blank space for someone subsequently to insert the divine name in Hebrew, the space is more adequate for ca. six characters. The result is that when the four letters of YHWH were written in, there is extra space left. This may suggest that the copyist of the Greek text was thinking of sufficient space for the Greek word “Kyrios,” because it was familiar to him as a common oral substitute for the divine name, a practice for which (as noted already) Philo gives evidence. in at least some of these instances (e.g., P. Fouad 266 b) where the copyist of the Greek biblical text left a blank space for someone subsequently to insert the divine name in Hebrew, the space is more adequate for ca. six characters. The result is that when the four letters of YHWH were written in, there is extra space left. This may suggest that the copyist of the Greek text was thinking of sufficient space for the Greek word “Kyrios,” because it was familiar to him as a common oral substitute for the divine name, a practice for which (as noted already) Philo gives evidence. [...] So, in sum, we have a variety of copying practices")ː vedi ̪[https://larryhurtado.wordpress.com/2014/08/18/writing-pronouncing-the-divine-name-in-second-temple-jewish-tradition/ Writing & Pronouncing the Divine Name in Second-Temple Jewish Tradition]
:Non riesci a trovare neanche uno que neghi queste affermazioni. Shaw, da te menzionato, non le nega. '''Shaw non nega che nel Papiro Fouad 266b gli spazi lasciati vuoti erano tutti da sei caratteri'''. Anzi, Anthony R. Meyer, il quale, come abbiamo visto sopra, afferma la sproporzione fra lo spazio da 6 caratteri e l'inserito tetragramma da 4 caratteri, affirma l'armonia fra le idee di Shaw e quelle proprie, e mostra che Shaw si esprime in termini molto simili a quelli di Hurtado: "Shaw, nonetheless, does well to address several other important issues in chapter 9. He returns, for example, to the question of the forms of the divine name in the LXX (pp. 257–72) and makes an insightful suggestion that certain divine names appear in some passages because they are context specific (cf. Gen 4:26; Exod 3:15; 8:22; 28:32; 32:5; and 33:19). From this, he argues that diversity must have been characteristic of the earliest stages of the LXX's translation (p. 262). He addresses the perplexing issue of the blank spaces in LXX manuscripts as well as the spaces around the divine name in P. Fouad 266b and 4Q120 (p. 265). He draws on all the above to suggest again “that there was no one ‘original’ form but different translators had different feelings, theological beliefs, motivations, and practices when it came to their handling of the name” (p. 271). [[Utente:Theodoxa|Theodoxa]] ([[Discussioni utente:Theodoxa|msg]]) 22:57, 17 apr 2021 (CEST)
::Continui a presentare tue dichiarazioni senza linkarle alla fonte, per cui le tue fonti sono "non verificabili" e quindi "farlocche" visto che non puoi presentare nemmeno una di quelle trascritte in voce, e ti assicuro che non le presenteraiǃ '''Da ora in poi o linki le tue fonti altrimenti non riceverai dal sottoscritto nessuna risposta, impara a collaborare secondo le regole di wikipedia e non secondo le tue''' Per Shaw che ho linkato io (e non tu) il fatto che c'erano spazi per sei caratteri ('''fonte che ancora non linki e attendo il link''') non dimostra assolutamente nulla, Show afferma chiaramente che ogni scriba poteva scriverci quello che voleva condizionato dai suoi sentimenti e dalla sua tradizione, per cui non dedurre tue personali conclusioni, non attaccaǃ Shaw di fatto '''rottama''' con il suo studio tutti gli autori che la pensano come te, ovvero che c'era per forza un kyrios per quei vuoti. Attendo i link delle quattro dichiarazioni che hai messo '''senza fonte''', e anche quella di Shaw sui sei caratteri, altrimenti senza altro ulteriore avviso passerò alla obiezione 9 --[[Utente:Fcarbonara|Fcarbonara]] ([[Discussioni utente:Fcarbonara|msg]]) 23:33, 17 apr 2021 (CEST)
 
== Proposta modifica 9 del testo inserito il 31 marzo 2021 ==
Ritorna alla pagina "Papiro Fouad 266".