Le notti bianche: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ho messo racconto visto che è tale ed era scritto pure sulla parte superiore della pagina
→‎Edizioni italiane: l'edizione col link Amazon (senza motivo) altro non è che la traduzione di Eva Kühn, che mancava dalla lista, ordine cronologico
Riga 48:
 
== Edizioni italiane ==
* ''Le notti bianche: romanzo sentimentale'', traduzione di Luigi Bellini riveduta dallo scrittore russo Ossip Felyne, Roma: Casa Editrice M. Carra e C., di L. Bellini, 1920.
* ''Le notti bianche'', Milano: Barion, 1924.
* ''Le notti bianche (Les nuits blanches)'', traduzione dal francese di Cesare Enrico Aroldi, Milano: [[Sonzogno (editore)|Sonzogno]], 1927 (Coll. "Biblioteca universale", 440).
Riga 60:
* ''Le notti bianche'', prefazione di [[Angelo Maria Ripellino]], traduzione di Vittoria de Gavardo, Torino: [[Giulio Einaudi Editore|Einaudi]], 1957 (Coll. "Universale Einaudi", 27); 1971 (Coll. "[[Centopagine]]", 4; ISBN 88-06-03199-6); 1988 (Coll. "Gli struzzi", 333; ISBN 88-06-59968-2).
* ''Le notti bianche. Cuor debole'', traduzione e adattamento di G. Torti, Torino: Edizioni dell'albero, 1967 (Coll. "Letteratura d'amore", 15).
* ''Le notti bianche'', traduzione e cura di Giovanna Spendel, Milano: Mondadori, 1993; con uno scritto di [[André Gide]] (coll. "[[Oscar Mondadori|Oscar Classici]]", 243; ISBN 978-88-04-51604-0).
* ''Le notti bianche. Il giocatore'', traduzione di Elsa Mastrocicco, Milano: Fabbri, 1984 (Coll. "I grandi della letteratura"); Rimini: I libri di Gulliver, 1985; Milano: [[Bompiani]] (Coll. "Tascabili Bompiani", 553; ISBN 88-452-1881-3).
* ''Le notti bianche'', traduzione di [[Eva Amendola Kühn]], Milano, Rusconi, 1990 (allegato al n. 18 di ''[[Gente (periodico)|Gente]]'', collezione "I grandi romanzi d'amore del passato"); Milano: Mursia, 2009 (coll. "I Picci One"; ISBN 978-88-425-4258-2)
* ''Le notti bianche'', traduzione e cura di Giovanna Spendel, Milano: Mondadori, 1993; con uno scritto di [[André Gide]] (coll. "[[Oscar Mondadori|Oscar Classici]]", 243; ISBN 978-88-04-51604-0).
* ''Le notti bianche'', cura e traduzione di Luisa De Nardis, Roma: TEN, 1994 (Coll. "Centopaginemillelire", 166; ISBN 88-7983-532-7).
* ''Belye noci / Notti bianche'', traduzione a cura di Giulia Gigante, testo originale a fronte, Torino: Einaudi, 1996 (Coll. "Einaudi Tascabili", 344; ISBN 88-06-13872-3).
* ''Le notti bianche'', introduzione di Giovanna Spendel, traduzione di Daniela Polato, Cinisello Balsamo: San Paolo, 1996 (Coll. "Pinnacoli", 7).
* ''Le notti bianche: sogno d'amore'', traduzione e presentazione di Maddalena Giovannelli, Bussolengo (Verona): Demetra, 1996 (Coll. "Acquarelli", 128; ISBN 88-7122-998-3).
* {{Cita libro|titolo=Le notti bianche|altri=trad.traduzione, postfazione e note a cura di Laura Salmon|edizione=Collana Grandi classici|editore=BUR|città=Milano|anno=2019|isbn=978-88-171-0886-7}}
*''[https://www.amazon.it/notti-bianche-F%C3%ABdor-Dostoevskij/dp/884254258X/ Le notti bianche: Romanzo sentimentale dai ricordi di un sognatore]'', Mursia Editore, 9788842542582.
 
== Film ==