Discussione:Donec'k: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 17:
::Però effettivamente credo sia più conosciuta la dizione Donetsk, anche in Italia, soprattutto per il nome della relativa squadra di calcio... --'''[[Utente:Xander89|<span style="color:#145923; font-size:90%">''A''ldarion-''X''ander</span>]]'''<sup>[[Discussioni_utente:Xander89|<span style="color:navy;">サンダー</span>]]</sup> 22:57, 1 ott 2009 (CEST)
:::La forma Donetsk è comunque citata nell'incipit ed esiste un redirect da Donetsk a Donec'k per cui anche ci cercasse Donetsk arriverebbe alla pagina (e apprenderebbe la corretta traslitterazione!). --[[Utente:Ysogo|Ysogo]] ([[Discussioni utente:Ysogo|msg]]) 23:06, 1 ott 2009 (CEST)
 
::::Conoscendo abbastanza bene Donetsk e l'Ucraina posso dire che Donec'k per quanto posso essere corretto dal punto di vista della traslitterazione ISO, porta la maggior parte della gente che non ha familiarita' con l'alfabeto Cirillico a pronunciare il nome della citta' in maniera incorretta pronunciando la "C" non come "TS" ma appunto come "C" che da come risultato una pronuncia incomprensibile. (Donetsk dai nativi e' pronunciato come "Donietsk" essendo una citta' Russofona) Grazie dell'attenzione.
Ritorna alla pagina "Donec'k".