Buddhismo
Mahāyāna
Paesi
IndiaCinaCorea
GiapponeVietnam
Insegnamenti
BuddhaBodhisattvaBodhicitta
VacuitàKaruṇāTathātā
Natura di BuddhaPrajñā
TrikāyaBuddha eternoAdi-Buddha
MādhyamikaVijnanavada
Triplice veritàYīniàn sānqiānDzogchen
ZhǐguānZazenDaimoku
Sūtra
Prajñāpāramitā
Sutra del LotoAvataṃsakaMahāyāna Mahāparinirvāṇa
VimalakīrtiLaṅkâvatāraRatnakūṭaTathāgatagarbhaSaṃdhinirmocana
Sutra della Terra PuraSutra del CuoreSutra del Diamante
Maestri
Gautama BuddhaNāgārjunaĀryadevaAsaṅgaVasubandhuKumārajīvaZhìyǐBodhidharmaLínjì YìxuánSaichōEisaiDōgenNichirenHakuin EkakuTsongkhapaPadmasambhavaHuìyuanShandaoHōnenShinran
Scuole
SanlunFǎxiāngTiāntái
HuayanChánTerra Pura
SanronHossoKegonTendaiZenNichirenVajrayana (GelugSakyaKagyuNyingmapaKadamShingon)

Il Shurangama Mantra è un mantra Dhāraṇī(o lungo mantra) buddista popolare in Cina, Giappone e Corea. Conosciuto anche come Surangamasutra, sans.; Lengyanjing, cin.; Ryogenkyo, giapp. Significa Sutra dell'Eroica Marcia o dell'azione eroica e dà il nome a due diversi Sutra del Mahayana.

Origini modifica

Il Mantra è stato, secondo il capitolo introduttivo del Śūraṃgama sūtra, tradizionalmente trasmesso dal Buddha Shakyamuni al Bodhisattva Mañjuśrī per proteggere il Bhikshu Ananda prima che diventasse un Arhat. Viene pronunciato nel Shurangama Sutra, (Volume 6) dal Buddha Shakyamuni.

Come il popolare mantra di sei sillabe "Oṃ Maṇi Padme Hūṃ", e il Grande Mantra della Compassione (Nilakantha dharani), anche questo è un mantra che riconduce alla pratica del Bodhisattva Avalokiteshvara. Il Shurangama Mantra fa ampiamente riferimento a divinità buddiste (Ishtadevatà) come Bodhisattva Manjushri, Mahakala, Sitatapatra Vajrapani e i Cinque Dhyana Buddha, soprattutto il Buddha della Medicina (Akshobhya o Vajradhara) in Asia orientale.

È spesso usato per la protezione o purificazione di colui che medita ed è considerato parte del Buddismo Tantrico o Vajrayana o Buddismo Shingon in Giappone.

Nomi modifica

Il Sutra è chiamato in due modi diversi:

Surangamasamadhisutra modifica

Tradotto dal sanscrito in cinese da Kumarajiva tra il 402 e il 412, è ritenuto autentico e originale ed è conservato nel Kanjur tibetano. È composto da due rotoli.

Buddhosnisasutra modifica

Il Cornu lo indica come un apocrifo cinese.[1] In base al catalogo cinese dello Zhesheng la traduzione è attribuita all'indiano Pramiti, che nel 705 con l'aiuto di Meghasikhara e dal letterato cinese Fangrong lo portò in Cina.

Sinossi modifica

Il sutra è un pretesto per iniziare l'insegnamento sottolineando una debolezza di Ananda, che si lascia irretire da una strega prostituta dal nome Matangi. Sul punto di infrangere i voti Ananda è soccorso da Manjushri, mandato dal Buddha in persona. In lacrime Ananda prega Buddha di insegnargli i mezzi salvifici della meditazione, per non ricadere in errore e raggiungere l'Illuminazione. Buddha gli rivela gli errori della mente ordinaria, le otto conoscenze, la vacuità delle percezioni dualistiche, il karma, la meditazione univoca, il Tathagatagarbha, l'Illuminazione istantanea e i mezzi per conseguirla da sé ed il samādhi detto "dell'azione eroica", l'azione dei bodhisattva che operano per il bene altrui, i sei regni dell'esistenza condizionata e le loro cause karmiche. Inoltre il Buddha mette in guardia Ananda contro i tranelli dei cinque aggregati e i loro stadi meditativi.

Mantra modifica

Prima Stanza modifica

na mwo sa dan two
su chye dwo ye
e la he di
san myau san pu two sye
na mwo sa dan two
fwo two jyu jr shai ni shan
na mwo sa pe
bwo two bwo di
sa dwo pi bi
na mwo sa dwo nan
san myau san pu two jyu jr nan
swo she la pe jya
seng chye nan
na mwo lu ji e lwo han dwo nan
na mwo su lu dwo bwo nwo nan
na mwo swo jye li two chye mi nan
na mwo lu ji san myau chye dwo nan
san myau chye be la di bwo dwo nwo nan
na mwo ti pe li shai nan
na mwo syi two ye
pi di ye
two la li shai nan
she pwo nu
jya la he
swo he swo la mwo two nan
na mwo ba la he mwo ni

na mwo yin two la ye
na mwo pe chye pe di
lu two la ye
wu bwo be di
swo syi ye ye
na mwo pe chye pe di
nwo la ye
na ye
pan je mwo he san mwo two la
na mwo syi jye li dwo ye
na mwo pe chye pe di
mwo he jya la ye
di li bwo la na
chye la pi two la
bwo na jya la ye
e di mu di
shr mwo she nwo ni
pe syi ni
mwo dan li chye na
na mwo syi jye li dwo ye
na mwo pe chye pe di
dwo two chye dwo jyu la ye
na mwo be tou mwo jyu la ye
na mwo ba she la jyu la ye
na mwo mwo ni jyu la ye
na mwo chye she jyu la ye
na mwo pe chye pe di
di li cha
shu la syi na
bwo la he la na la she ye
dwo two chye dwo ye

na mwo pe chye pe di
na mwo e mi dwo pe ye
dwo two chye dwo ye
e la he di
san myau san pu two ye
na mwo pe chye pe di
e chu pi ye
dwo two chye dwo ye
e la he di
san myau san pu two ye
na mwo pe chye pe di
bi sha she ye
jyu lu fei ju li ye
bwo la pe la she ye
dwo two chye dwo ye
na mwo pe chye pe di
san bu shr bi dwo
sa lyan nai la la she ye
dwo two chye dwo ye
e la he di
san myau san pu two ye
na mwo pe chye pe di
she ji ye mu nwo ye
dwo two chye dwo ye
e la he di
san myau san pu two ye
na mwo pe chye pe di
la dan na ji du la she ye
dwo two chye dwo ye
e la he di
san myau san pu two ye
di pyau

na mwo sa jye li dwo
yi tan pe chye pe dwo
sa dan two chye du shai ni shan
sa dan dwo bwo da lan
na mwo e pe la shr dan
bwo la div
yang chi lav
sa la pe
bwo dwo jye la he
ni jye la he
jye jya la he ni
ba la bi di ye
chr two ni
e jya la
mi li ju
bwo li dan la ye
ning jye li
sa la pe
pan two nwo
mu cha ni
sa la pe
tu shai jya
tu syi fa
bwo na ni
fa la ni
je du la
shr di nan
jye la he
swo he sa la rau she
pi dwo beng swo na jye li
e shai ja bing she di nan

na cha cha dan la rau she
bwo la sa two na jye li
e shai ja nan
mwo he jye la he rau she
pi dwo beng sa na jye li
sa pe she du lu
ni pe la rau she
hu lan tu syi fa
nan je na she niv
pi sha she
syi dan la
e ji ni
wu two jya la rau she
e bwo la shr dwo jyu la
mwo he bwo la jan chr
mwo he dye dwo
mwo he di she
mwo he shwei dwo she pe la
mwo he ba la pan two la
pe syi ni
e li ye dwo la
pi li jyu jr
shr pe pi she ye
ba she la mwo li di
pi she lu dwo
bwo teng wang jya
ba she la jr he nwo e je
mwo la jr pe
bwo la jr dwo
ba she la shan chr
pi she la je
shan dwo she pi ti pe bu shr dwo

su mwo lu bwo
mwo he shwei dwo
e li ye dwo la
mwo he pe la e bwo la
ba she la shang jye la jr pe
ba she la
jyu mwo li
jyu lan two li
ba she la he sa dwo je
pi di ye
chyan je nwo
mwo li jya
ku su mu pe
jye la dwo nwo
pi lu je na
jyu li ye
ye la tu
shai ni shan
pi je lan pe mwo ni je
ba she la jya na jya bwo la pe
lu she na
ba she la dwun jr je
shwei dwo je
jya mwo la
cha che shr
bwo la pe
yi di yi di
mu two la
jye na
swo pi la chan
jywe fan du
yin tu na mwo mwo sye

Seconda Stanza modifica

wu syin
li shai jye na
bwo la she syi dwo
sa dan two
chye du shai ni shan
hu syin du lu yung
jan pe na

hu syin du lu yung
syi dan pe na
hu syin du lu yung
bwo la shai di ye
san bwo cha
na jye la
hu syin du lu yung
sa pe yau cha

he la cha swo
jye la he rau she
pi teng beng sa na jye la
hu syin du lu yung
je du la
shr di nan
jye la he

swo he sa la nan pi teng beng sa na la
hu syin du lu yung
la cha
pe chye fan
sa dan two
hye du shai ni shan
bwo la dyan

she ji li
mwo he swo he sa la
bwo shu swo he sa la
shr li sha
jyu jr swo he sa ni
di li e bi ti shr pe li dwo
ja ja ying jya

mwo he ba she lu two la
di li pu pe na
man cha la
wu syin
swo syi di
bwo pe du
mwo mwo
yin tu na mwo mwo sye

Terza Stanza modifica

la she pe ye
ju la be ye
e chi ni pe ye
wu two jya pe ye
pi sha pe ye
she sa dwo la pe ye
pe la jau jye la pe ye
tu shai cha pe ye
e she ni pe ye
e jya la
mi li ju pe ye
two la ni bu mi jyanv
bwo chye bwo two pe ye
wu la jya pe dwo pe ye
la she tan cha pe ye
nwo chye pe ye
pi tyau dan pe ye
su bwo la na pe ye
yau cha jye la he
la cha sz jye la he
bi li dwo jye la he
pi she je jye la he

bu dwo jye la he
jyou pan cha jye la he
bu dan na jye la he
jya ja bu dan na jye la he
syi chyan du jye la he
e bwo syi mwo la jye la he
wu tan mwo two jye la he
che ye jye la he
syi li pe di jye la he
she dwo he li nan
jye pe he li nan
lu di la he li nan
mang swo he li nan
mi two he li nan
mwo she he li nan
she dwo he li nyu
shr bi dwo he li nan
pi dwo he li nan
pe dwo he li nan
e shu je he li nyu
jr dwo he li nyu
di shan sa pi shan

sa pe jye la he nan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
bwo li ba la je jya
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
cha yan ni
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
mwo he bwo su bwo dan ye
lu two la
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
nwo la ye na
chi li dan

pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
dan two chye lu cha syi
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
mwo he jya la
mwo dan li chye na
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
jya bwo li jya
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
she ye jye la
mwo du jye la
sa pe la two swo da na

chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
je du la
pe chi ni
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
pi li yang chi li jr
nan two ji sha la
chye na bwo di
swo syi ye
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
na jye na she la pe na
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi

ji la ye mi
e lwo han
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
pi dwo la chye
chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
ba she la bwo ni
jyu syi ye jyu syi ye
jya di bwo di chi li dan
pi two ye she
chen two ye mi
ji la ye mi
la cha wang
pe chye fan
yin tu na mwo mwo sye

Quarta Stanza modifica

pe chye fan
sa dan dwo bwo da la
na mwo tswei du di
e syi dwo na la la jya
bwo la pe syi pu ja
pi jya sa dan dwo be di li
shr fwo la shr fwo la
two la two la
pin two la pin two la
chen two chen two
hu syin hu syin
pan ja pan ja pan ja pan ja pan ja

swo he
syi syi pan
e mu jye ye pan
e bwo la ti he dwo pan
pe la bwo la two pan
e su la
pi two la
bwo jya pan
sa pe ti pi bi pan
sa pe na chye bi pan
sa pe yau cha bi pan
sa pe chyan ta pe bi pan

sa pe bu dan na bi pan
jya ja bu dan na bi pan
sa pe tu lang jr di bi pan
sa pe tu sz bi li
chi shai di bi pan
sa pe shr pe li bi pan
sa pe e bwo syi mwo li bi pan
sa pe che la pe na bi pan
sa pe di di ji bi pan
sa pe dan mwo two ji bi pan
sa pe pi two ye
la shr je li bi pan

she ye jye la
mwo du jye la
sa pe la two swo two ji bi pan
pi di ye
je li bi pan
je du la
fu chi ni bi pan
ba she la
jyu mwo li
pi two ye
la shr bi pan
mwo he bwo la ding yang yi

chi li bi pan
ba she la shang jye la ye
bwo la jang chi la she ye pan
mwo he jya la ye
mwo he mwo dan li jya na
na mwo swo jye li dwo ye pan
bi shai na bei ye pan
bwo la he mwo ni ye pan
e chi ni ye pan
mwo he jye li ye pan
jye la tan chr ye pan
mye dan li ye pan

lau dan li ye pan
je wen cha ye pan
jye lwo la dan li ye pan
jya bwo li ye pan
e di mu jr dwo
jya shr mwo she nwo
pe sz ni ye pan
yan ji jr
sa two pe sye
mwo mwo yin tu na mwo mwo sye

Quinta Stanza modifica

tu shai ja jr dwo
e mwo dan li jr dwo
wu she he la
chye pe he la
lu di la he la
pe swo he la
mwo she he la
she dwo he la
shr bi dwo he la
ba lyau ye he la
chyan two he la
bu shr bwo he la
pwo la he la
pe sye he la
be bwo jr dwo
tu shai ja jr dwo
lau two la jr dwo
yau cha jye la he

la cha swo jye la he
bi li dwo jye la he
pi she je jye la he
bu dwo jye la he
jyou pan cha jye la he
syi chyan two jye la he
wu dan mwo two jye la he
che ye jye la he
e bwo sa mwo la jye la he
jai chywe ge
cha chi ni jye la he
li fwo di jye la he
she mi jya jye la he
she jyu ni jye la he
mu two la
na di jya jye la he
e lan pe jye la he
chyan du bwo ni jye la he

shr fwo la
yin jya syi jya
jywe di yau jya
dan li di yau jya
je tu two jya
ni ti shr fa la
bi shan mwo shr fa la
bwo di jya bi di jya
shr li shai mi jya
swo ni bwo di jya
sa pe shr fa la
shr lu ji di
mwo two pi da lu jr chyan
e chi lu chyan
mu chywe lu chyan
jye li tu lu chyan
jya la he
jye lan jye na shu lan

dan dwo shu lan
chi li ye shu lan
mwo mwo shu lan
ba li shr pe shu lan
bi li shai ja shu lan
wu two la shu lan
jye jr shu lan
ba syi di shu lan
wu lu shu lan
chang chye shu lan
he syi dwo shu lan
ba two shu lan
swo fan ang chye
bwo la jang chye shu lan
bu dwo bi dwo cha
cha chi ni
shr pe la
two tu lu jya

jyan du lu ji jr
pe lu dwo pi sa bwo lu
he ling chye
shu sha dan la
swo na jye la
pi sha yu jya
e chi ni
wu two jya
mwo la pi la
jyan dwo la
e jya la
mi li du
da lyan bu jya
di li la ja
bi li shai jr jya
sa pe na jyu la
sz yin chye bi
jye la li yau cha
dan la chu
mwo la shr
fei di shan
swo pi shan

syi dan dwo bwo da la
mwo he ba she lu shai ni shan
mwo he bwo lai jang chi lan
ye bwo tu two
she yu she nwo
byan da li na
pi two ye
pan tan jya lu mi
di shu
pan tan jya lu mi
bwo la pi two
pan tan jya lu mi
dwo jr two
nan
e na li
pi she ti
pi la ba she la
two li
pan two pan two ni
ba she la bang ni pan
hu syin du lu yung pan
swo pe he.

Pronuncia modifica

Per una corretta pronuncia si consiglia di far riferimento alle registrazioni presenti sul sito della Dharma Realm Buddhist Association

Note modifica

  1. ^ Philippe Cornu, pp. 610, Surangamasutra.

Bibliografia modifica

  • P. Cornu. Dizionario del Buddhismo. Bruno Mondadori. Milano. 2003. ISBN 8842493740
  • P. Dumieville, in Le Concile de Lhasa. pp. 43–52, nota 3.
  • The Surangama Sutra, trad. a cura di Lu K'uan Yu. BI Publications, New Delhi. 1978.
  • La concentration de la marche heroique, trad. a cura di E Lamotte, in MCB, Bruxelles. 1965.

Voci correlate modifica

Altri progetti modifica