Wikipedia:Riconoscimenti di qualità/Segnalazioni/Nazionale di calcio del Libano

Nazionale di calcio del Libano (inserimento)

Autosegnalazione. Motivazione: Salve, in quanto ho portato la pagina inglese della nazionale libanese a GA, vorrei fare lo stesso qui sull'equivalente italiano. --Nehme1499 (msg) 01:48, 12 gen 2019 (CET)[rispondi]

È in corso un vaglio per questa voce

Pareri
  •   Commento: Correggere "Camille Chamoun Sports City Stadium" > "Stadio Città sportiva Camille Chamoun". Verificare le traslitterazioni dall'arabo in lingua italiana (alcune sembrano traslitterazioni anglosassoni, che su it.wiki non vanno bene, oltretutto le lingue ufficiali del Libani sono l'arabo e il francese, non l'inglese). --Holapaco77 (msg) 09:48, 12 gen 2019 (CET)[rispondi]
Essendomi occupato della traduzione integrale in italiano della voce, concordo e provvederò. --Freddyballo (msg) 12:57, 12 gen 2019 (CET)[rispondi]
Altro esempio: "Joseph" è evidentemente una traslitterazione anglosassone, mentre il nome arabo esatto sarebbe Yūsuf oppure Yūsef. Le istruzioni sono riportate in Aiuto:Arabo. Se la traslitterazione italiana risultasse difficile, al massimo usate quella francese (visto che è la sedonda lingua ufficiale in Libano), non quella inglese.--Holapaco77 (msg) 09:12, 13 gen 2019 (CET)[rispondi]
Altro esempio. Soprannome: رجال الأرز / The Cedars . Probabilmente dovrebbe essere in francese "Les Cèdres". --Holapaco77 (msg) 09:26, 13 gen 2019 (CET)[rispondi]


Risultato della discussione:
 
La procedura è stata interrotta
La procedura di segnalazione della voce in Vetrina è stata interrotta per consenso.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: la segnalazione va aperta dopo il vaglio, non durante, pertanto la chiudo e se ne riparlerà a vaglio concluso.
Archiviatore: --Mauro Tozzi (msg) 15:01, 13 gen 2019 (CET)[rispondi]