Wikipedia:Vaglio/Daicon III e Daicon IV Opening Animations/2

Nella segnalazione di qualità gli ultimi commenti hanno rilevato una carenza di stile di scrittura della voce. Spero davvero che questo vaglio riesca a colmare questa lacuna. :)-- TOMMASUCCI 永だぺ 22:52, 20 apr 2020 (CEST)[rispondi]

Revisori modifica

  • ...

Suggerimenti modifica

  • Ciao, Tommasucci. Innanzitutto:
  1. Noto molte fonti che in realtà non parlano di Daicon, ma dei brani. Per esempio il testo introduttivo di Twilight, che fra l'altro eliminerei del tutto perché ininfluente e forse copyviol. L'accostamento di fonti è scoraggiato dalle linee giuda. Su en.wiki ti secciano se anche accosti due fonti per RO, anche se loro esagerano un pochino. Gli appunti in generale mi sembrano inutili, come quelli fra parentesi, del tipo: "Noah's Ark (dall'album Silver Cloud del 1983)".
  2. Direi di spostare l'immagine di Takai in Daicon IV, cambiando il testo in un semplice: "Takai al x conferenza, x ruolo in Daicon".
  3. Il lungo testo su Tezuka mi sembra fuori posto. Credo debba essere messo in voce.
  4. Tempo fa contattai qualche cosplayer per poter pubblicare qualche bel cosplay della coniglietta. Nessuno di loro mi ha risposto. In ogni caso l'immagine della Bunny Girl mi sembra fuori luogo. Se non c'è niente di migliore però teniamo quella. Intanto provo a contattare qualche altro fotografo.
  5. Attenzione alle virgole, specie dopo "Tuttavia,". Non mi piacciono molto le specificazioni nelle foto, del tipo "(qui nel 2009)".
  6. Le citazioni le trovo superflue. Intendo come contenuto, che può essere formulato più armoniosamente in corpo voce. Inoltre, come appurato nella TP su Evangelion, il testo inglese va bene solo se l'autore si è espresso effettivamente in quella lingua. Se è, come mi sembra di capire, una citazione già tradotta dal giapponese all'inglese è inutile e non informativo.
  7. Troppe, troppe parentesi. Cerchiamo di evitarle il più possibile.
  8. "Nonostante il loro controverso stato giuridico,". L'appunto da dove viene? Nel senso, la posticella viene dalla fonte? Altrimenti è, anche se in forma meno grave e molto blanda, comunque accostamento di situazioni diverse. Meglio lasciare separate le due cose. Per esempio accennare alla diatriba legale negli USA e, in generale, il loro "controverso stato giuridico". Per esempio: "Dal controverso stato giuridico, i due corti incontrarono diverse resistenze e non furono distribuiti in x paese per [motivo, tipo personaggi o musica ELO]".

Questo è solo per iniziare, perché non ho letto tutto l'articolo. Ritorno in questi giorni. --TeenAngels1234 (msg) 16:33, 15 mag 2020 (CEST)[rispondi]

  • Ciao [@ TeenAngels1234] grazi mille per questi primi puntuali rilievi! Allora, rispondendo uno per uno:
  1. La mia è una paura: quella che vengano considerate info senza fonte; un conto è magari Twilight, che tanto c'è la pagina dell'album che mostra la sua provenienza e, al massimo, la sua presenza nel corto è "fontata" dalla fama che lega indissolubilmente le due opere. Tuttavia per i brani strumentali la cosa si fa più complicata: le domande spontanee che un valutatore può sollevare in sede di segnalazione sono: "Chi l'ha detto che è proprio Noah's Ark il pezzo che fa da colonna sonora a Daicon?" e allora per forza di cose scatta la fontazione (i web che ho usato comunque non sono del tutto fuori tema, perché c'è la sezione "Utilizzi", nel quale viene mostrata l'opera cinematografica nella quale il brano compare). Quindi per questa questione non so come fare. La porzione di testo l'ho inserita come info aggiuntiva, che comunque non reputo copyviol, in quanto è una parziale appunto e fontata (per la sorgente dalla quale ho attinto).
  2.   Fatto
  3.   Fatto
  4. Come ti dissi ai tempi, io una su FB l'ho trovata, ma non so se è la stessa tua (non credo possa linkare però, quindi non so come fare) :D
  5. Intanto ho corretto per i "Tuttavia" (se ci sono altri "incisi liberi", segnala pure).   Fatto per le didascalie.
  6. Ci lavorerò. Ma una cosa: qui viene usata la lingua francese nella citazione, che non è quella sicuramente parlata dall'autore (che è giapponese). Quindi è sbagliato?-- TOMMASUCCI 永だぺ 19:02, 19 mag 2020 (CEST)[rispondi]
  7. Sistemo.

Aspetto altre segnalazioni. Di nuovo, grazie :)-- TOMMASUCCI 永だぺ 13:31, 19 mag 2020 (CEST)[rispondi]

  •   Commento: : a margine, tempo fa chiesi a MacMoreno di ritagliare il logo di Daicon III. Il file ce l'ho, ma non può essere caricato ovviamente in licenza libera perché il font è troppo peculiare per essere in pubblico dominio. Mi chiedevo se, sulla scia di Neon Genesis Evangelion, potesse essere inserito come marchio registrato, cosa più probabile forse. Il sito INPIT però non riesco a consultarlo, qualcuno sa come fare? Grazie.-- TOMMASUCCI 永だぺ 19:22, 29 mag 2020 (CEST)[rispondi]
  •   Commento: La prosa non è malaccio. Anzi. Nella sezione trama, però, ho notato una orribile parentesi sulla simbologia del bicchiere d'acqua; detto francamente l'appunto mi sembra poco pertinente, oltre a essere molto banale. Spezza molto il ritmo della sezione. Se proprio la si vuole lasciare, direi di inserirla in una sezione nuova o in una già esistente. O in nota, se proprio si vuole. La nota esplicativa 11 può anche essere evitata, mettendo l'info in corpo voce. Sostituisco un file di Hideaki Anno; sinceramente mi garba molto di più la classica immagine alla premiere di Godzilla, è anche cromaticamente abbinata a quella di Akai :)--Utente:TeenAngels1234 (msg) 10:58, 17 lug 2020 (CEST)[rispondi]
  • Sta diventando, comunque, una classica VdQ da en.wiki, il che è una ottima cosa. Un appunto. L'immagine, suggestiva certo, non è delle migliori. Potremmo sostituirla con un'altra, sacrificando la Morte Nera. Per esempio, questa o quest'altra qua, che non sarebbero male. EDIT: Mi accorgo ora della terra a esagoni alla Evangelion 3.0. Non si finisce mai di imparare.--Utente:TeenAngels1234 (msg) 11:13, 17 lug 2020 (CEST)[rispondi]

[@ TeenAngels1234] grazie infinite per i puntuali rilievi e la modifica :D ho provveduto a correggere dove mi hai detto. Per l'immagine: concordo assolutamente in una delle due da te proposte; soltanto, non saprei come catturarle in quella definizione... Sono disponibili soltanto i riversamenti su YT dei DAICON, in brutta qualità...Visto? :D-- TOMMASUCCI 永だぺ 10:46, 31 lug 2020 (CEST)[rispondi]

  • Ho finito il copyediting. Per me è di qualità. Bisogna controllare, però, tutti i link e archiviarli via WebArchive o WebCitation. Anche se forse ci penserà l'immancabile InternetArchiveBot. Ah, una cosa che non ho fatto è di controllare anche i wlink; che siano tutti perfetti e funzionanti (e funzionali). Un ultimo appunto: «...che era pensato per un progetto di Kazutaka Miyatake dello Studio Nue su un'edizione giapponese del romanzo del 1959 di Robert A. Heinlein Fanteria dello spazio». Cosa o cchi era stato pensato? Siamo sicuri poi non si tratti di un adattamento, invece che di una edizione giapponese?--Utente:TeenAngels1234 (msg) 23:46, 7 ago 2020 (CEST)[rispondi]
A parte qualche doppiaggese di troppo, sarebbe calorosamente preferibile inserire le note prima della punteggiatura. L'uso post punctuation è tollerato, ma è poco elegante, ed è accettato solo perché ormai tutti gli articoli, vedendo l'inglese e le sue diverse regole di stile, copiano da en.wiki, ma è un atteggiamento pigro che andrebbe evitato, specie per voci brevi come questa.--Utente:TeenAngels1234 (msg) 23:49, 7 ago 2020 (CEST)[rispondi]
[@ TeenAngels1234] ho spostato le note! Rimangono aperte le questioni delle immagini: screen (se sai dove rimediarne di qualità migliore o se devo procedere a catturarlo da YT) ed eventuale foto cosplayer. A margine, se ti vengono in mente così volanti alcuni esempi di doppiaggese, vedo di toglierli.-- TOMMASUCCI 永だぺ 23:00, 24 ago 2020 (CEST)[rispondi]
Perfécto. I calchi credo di averli tolti con il copyediting. Per l'immagine della cosplayer: ho chiesto a un'altra, su Instragram. Speriamo che risponda, dai, che è piuttosto carina :) Sullo screen, avevo solo trovato quello che ho mandato tempo fa su quel sito. Per ora non ho trovato nulla di migliore. Se proprio non si trova nulla, si lascia così :)--Utente:TeenAngels1234 (msg) 09:44, 26 ago 2020 (CEST)[rispondi]
Incrociamo le dita madò. Sebbene credo siamo coetanei, io non ho instagram e giusto su facebook mi sono mosso alla ricerca...-- TOMMASUCCI 永だぺ 23:32, 26 ago 2020 (CEST)[rispondi]
Sì, al limite faremo così se non si trova nessuna cosplayer.-- TOMMASUCCI 永だぺ 12:24, 28 ago 2020 (CEST)[rispondi]

* Avrei caricato una versione nuova dello screenshot ma rimane uguale. Come mai?-- TOMMASUCCI 永だぺ 14:37, 28 set 2020 (CEST)[rispondi]

Risolto-- TOMMASUCCI 永だぺ 11:39, 29 set 2020 (CEST)[rispondi]
[@ Janik98] hai ragione, grazie! Mancava pure il character designer e l'ho aggiunto.-- TOMMASUCCI 永だぺ 21:09, 11 ott 2020 (CEST)[rispondi]
Non c'è un modo per modulare in testo quella serie di note? Sono rimasto un po' confuso dal paragrafo, onestamente. Dovrebbe essere molto più riassuntivo. Segnalo alcune cose. Andrebbero evitati i riferimenti incrociati ad altre porzioni di testo ("come già visto"), e c'è qualche termine vago di troppo ("numerosi").--Utente:TeenAngels1234 (msg) 09:24, 2 dic 2020 (CET)[rispondi]
No hai ragione, adesso sistemo. Così come sistemo i riferimenti vaghi; avevo scritto così di getto senza stare troppo a guardare. Per riassuntivo intendi per caso togliere i numeri di serie, i prezzi, gli autori delle figure? -- TOMMASUCCI 永だぺ 12:55, 2 dic 2020 (CET)[rispondi]
Sì. Io mi fermerei a "Oshima", aggiungendo poi un semplice "poi riproposta in varie varianti/edizioni". Ti ripeto. Ormai la voce per me è già meritevole di riconoscimento, anche per la sua giusta e asciutta brevità. Aggiungere troppi dettagli marginali sarebbe controproducente.--Utente:TeenAngels1234 (msg) 23:42, 5 dic 2020 (CET)[rispondi]
Nella segnalazione era stata mossa l'"accusa" che la voce, presentando elenchi di personaggi e velivoli, sembra una pagina da blog. A me non pareva proprio e ho spiegato le mie ragioni, che ne pensi te?-- TOMMASUCCI 永だぺ 14:44, 10 dic 2020 (CET)[rispondi]
A mio parere, no. Ma posso comprendere le obiezioni degli altri utenti, comunque. Per tagliare la testa al toro consiglierei, a questo punto, di trasferire un po' di citazioni in nota. O di lasciare solo i titoli dei franchise citati.--Utente:TeenAngels1234 (msg) 21:30, 13 dic 2020 (CET)[rispondi]
Si può fare entrambe le cose, pure. Anzi. Trasferire alcuni in nota, citare alcuni solo per franchise e trasferire qualche citazione nelle sezioni sulla produzione dei corti.--Utente:TeenAngels1234 (msg) 21:31, 13 dic 2020 (CET)[rispondi]
[@ TeenAngels1234] non so se ho capito bene, mi faresti vedere come intendi?-- TOMMASUCCI 永だぺ 19:17, 14 dic 2020 (CET)[rispondi]
Io ho fatto così; dai un'occhiata.-- TOMMASUCCI 永だぺ 23:47, 18 dic 2020 (CET)[rispondi]
Per me va benissimo. A proposito. Tempo fa passai dei link con delle belle immagini a buona risoluzione della Bunny Girl. Perché non usarle quii, al posto di quella di adesso?--Utente:TeenAngels1234 (msg) 01:20, 27 dic 2020 (CET)[rispondi]
La didascalia, comunque, rimanda a una disambigua.--Utente:TeenAngels1234 (msg) 00:39, 28 dic 2020 (CET)[rispondi]
Correggo la didascalia. Per lo screen: io quelli lì non li posso prendere, perchè molto probabilmente sono veri e propri frame. Altrimenti non si spiegano certe iper-definizioni. L'unica fonte possibile sono i video di YT, che però hanno la qualità che hanno... Chissà magari in qualche mandarake online o asta, ma credo andremmo solo a dissanguarci.-- TOMMASUCCI 永だぺ 20:52, 29 dic 2020 (CET)[rispondi]
[@ Janik98, TeenAngels1234] se non avete altre segnalazioni, ed essendo che nessun altro è intervenuto, io chiuderei.-- TOMMASUCCI 永だぺ 21:54, 5 gen 2021 (CET)[rispondi]
[ Rientro]Per me va benissimo così, guarda. Magari ci becchiamo in segnalazione. Credo sia pronta :)--Utente:TeenAngels1234 (msg) 23:38, 5 gen 2021 (CET)[rispondi]