Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Primera División 1931 (Argentina)

(Autosegnalazione). Ho cominciato a lavorare alla voce all'inizio di dicembre 2011; avendo trovato una valida fonte sulla quale fare affidamento, ho iniziato l'ampliamento senza precisi scopi. Ho poi compreso, man mano che procedevo alla scrittura della voce, che essa avrebbe potuto entrare in Vetrina se fossi riuscito a raccogliere tutte le informazioni possibili e a rendere la voce esaustiva e corretta. Giunto al termine del lavoro, ho aperto un vaglio che ha consentito l'inserimento di una sezione "Statistiche" piuttosto completa. Direi che la voce adesso è pronta ad affrontare questa segnalazione. :-) --Triple 8 (sic) 14:40, 11 feb 2012 (CET)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
questo è un problema di en.wiki; nella wikipedia italiana è stato deciso di creare una pagina per ogni campionato di calcio, anche quando l'anno era lo stesso. Infatti nel template storico a fondo pagina puoi notare che esiste anche la Copa Campeonato 1931. Nella en.wiki hanno deciso di includere i due campionati nella stessa stagione, per esempio 1926 in Argentine football, secondo me non correttamente. Infatti fui io a proporre la divisione e lo stesso Triple8 partecipò al lavoro di creazione di molte pagine, contribuendo più di tutti. Tra l'altro la voce di en.wiki riguardante il 1931 in Argentine football scorda che ci fu il campionato amatoriale, quindi è anche incompleta--Cucuriello (msg) 12:27, 12 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole Già in fase di vaglio era esauriente, ora ha ancora più statistiche, si legge bene e non presenta nessun POV. --Jumpy80 (msg) 12:54, 12 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole, non ci sono tutte quelle parole che ci si aspetterebbe da una voce in vetrina, però è normale, l'argomento è molto settoriale e, soprattutto, procedere con altre spiegazione significherebbe incappare in un POV di un certo spessore. La pagina, invece, è realizzata benissimo, con tutte le statistiche possibili, scritta con un linguaggio non troppo specifico ma più che buono, con parecchie immagini, templates ed altri contenuti propri di una voce di altissimo livello. Merita, quindi, IMHO la vetrina. -- Lucia (Nothing else matters... - Dammi un voto!) 12:57, 12 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Visto il dettaglio nel riportare i guadagni imho si dovrebbe indicare anche qual'era il potere d'acquisto del pesos dell'epoca, per dare un'idea del valore.--Moroboshi scrivimi 18:18, 12 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Lo farei volentieri, ma proprio non ho idea di dove cercarlo. Hai qualche suggerimento? --Triple 8 (sic) 19:36, 12 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Qui è mostrato il tasso di cambio pesos-dollaro statunitense nel tempo.... bisognerebbe poi convertire i dollari dell'epoca ma è già un primo passo... --RaMatteo 15:50, 13 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Non ho capito, però, in cosa andrebbero convertiti: in euro di oggi o in lire dell'epoca? Io non ci capisco niente di queste cose economiche. :-) --Triple 8 (sic) 16:53, 13 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Questo sito (impossibile da linkare perchè mi dice che è in blacklist) mostra il tasso di cambio lira/dollaro e la perdita di potere d'acquisto della lira. In pratica, se non ho sbagliato qualcosa, 10.000 pesos del 1931 equivalgono a 613.760.448 lire del 2000 =10.000X3,5(tasso medio dollaro/pesos nel 1931)X12 (tasso medio lira/dollaro nel 1931)X1461,3344 (perdita potere d'acquisto lira 1930/2000). Basterebbe ora vedere l'equivalenza tra 1.000 lire del 2000 e un euro di oggi. --RaMatteo 17:52, 13 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Se 1 euro = 1936,27 lire, 1000 lire dovrebbero essere 0,516 euro (si parla del cambio del 2002). Ma c'è davvero bisogno di tutte queste complicazioni? Secondo me possiamo lasciar perdere questo riferimento, non so quanto possa servire. Poi, ripeto, io non ci capisco niente di valute e cambi. --Triple 8 (sic) 18:56, 13 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Avevo fatto un paio d'errori nei calcoli del rendimento andata-ritorno: avevo già richiesto che qualcuno li ricontrollasse in fase di vaglio, ma nessuno l'ha fatto e se non mi rimettevo io a fare i conti ci tenevamo l'errore a vita. Per favore, qualcuno può ricontrollare adesso se i miei conti sono giusti? Ho la febbre e non sono molto lucido, potrei aver sbagliato di nuovo. --Triple 8 (sic) 16:53, 13 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Farei un unico capitolo Formula (o anche Formula e organizzazione), anziché avere Organizzazione e Formula, entrambi molto brevi; inoltre segnalo che del girone all'italiana se ne parla in entrambi i paragrafi. La faccenda delle retrocessioni è un argomento più da formula che da organizzazione; trovo invece che anticipi e posticipi stiano meglio in Organizzazione (ma forse sbaglio io). Ma ribadisco: uniamo i due paragrafi e siamo ok. Poi, io creerei un nuovo paragrafo Prima giornata subito prima di Girone d'andata, visto che si parla abbastanza di questo turno con tutte le prime volte; e poi terrei il resto nell'attuale Girone d'andata. Devo dire che sinceramente la rileggerò con calma, perché la sera sono sempre abbastanza stanco. L'unico vero dubbio che ho è la lista di avvenimenti, riportati correttamente in ordine cronologico, ma che messi in fila uno dopo l'altro appesantiscono la lettura; ecco perché cercherei di dividere o usare più paragrafi all'interno dei capitoli, sperando di allegerire il testo. Magari è solo una mia impressione, non lo so. Voi che dite? Per il resto, da quel che ho visto la voce mi pare ben scritta e anche esaudiente. --Cucuriello (msg) 22:15, 14 feb 2012 (CET)[rispondi]
Confesso di aver letto abbastanza attentamente la voce, anche se mi sono voluto astenere proprio per il motivo espresso qui sopra da Cucuriello... In effetti è molto interessante la parte che parla della formazione della federazione e il passaggio al professionismo, e complimenti anche per la precisione di dati che non so quanti avrebbero saputo reperire. Ma i due paragrafi relativi al campionato vero e proprio non li trovo ben organizzati e piacevoli per la sopraccitata struttura-elenco in luogo, forse, di una più consona cronologia focalizzata sulla lotta al titolo tra Boca e (?? San Lorenzo, Estudiantes, River?). Tuttavia non pretendo l'impossibile, preferisco astenermi. What il pazzo profeta dell'etere 23:02, 14 feb 2012 (CET)[rispondi]
Le vostre obiezioni mi paiono sensate. Onestamente una sezione a parte per la prima giornata mi sembra eccessiva, ne ho parlato piú diffusamente perché si tratta, per l'appunto, di una serie di prime volte del professionismo, ma verrebbe una sezione lunga quanto "Organizzazione", che avete detto essere troppo breve. Per quanto riguarda la descrizione del campionato: ho voluto evitare di concentrarmi sulla "lotta per il titolo" perché ho cercato d'essere il piú "completo" possibile, cioè ho cercato di trattare un po' tutti gli avvenimenti giornata per giornata, perché ho visto il contenuto concentrato sulla lotta per il titolo in alcune voci sulla Serie A e la mia impressione è sempre stata: "e le altre squadre che facevano? Solo in due-tre giocavano?" Cercherò di dividere in paragrafi le sezioni sui gironi. --Triple 8 (sic) 09:53, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
Ho   Fatto qualche accorgimento. Che dite, la situazione è migliore? --Triple 8 (sic) 11:02, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
e provare a spezzettare in più paragrafi i due grandi capitoli, così come sono ora? cosa ne dite? --Cucuriello (msg) 14:02, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
Ma quando dici "paragrafi" intendi "sottosezioni"? Oppure proprio "paragrafi"? Le due sezioni su girone d'andata e girone di ritorno sono già divise in paragrafi, l'ho fatto stamattina. --Triple 8 (sic) 14:37, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
Non so cosa risponderti. Mi spiego meglio: ora la sezione/sottosezione Girone d'andata è diviso in 4 blocchi di testo per un totale di 39 righe (almeno sul mio portatile). Se non facessimo qualche blocco in più renderemmo la lettura più fluida? Questo mi sto chiedendo, cercando di trovare una soluzione migliore. Se funziona, farei lo stesso lavoro per "Girone di ritorno", quest'ultimo addirittura più lungo e con solo 3 blocchi. --Cucuriello (msg) 19:43, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
Intendevi proprio "paragrafi". La suddivisione che ho fatto si è fermata a 4 e 3 blocchi per una questione meramente grafica: le immagini presenti sono già di per sé delle "interruzioni" di testo, per es. quelle allineate a sinistra causano l'apertura d'un nuovo paragrafo, quindi erano come degli "a capo". Ho aggiunto un'ulteriore divisione nella sezione "Girone di ritorno", ma una specie di bug mi impedisce di creare un paragrafo dopo "La 30ª giornata...", come volevo che facesse: deve dipendere dall'immagine di Arrillaga. --Triple 8 (sic) 20:30, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
è proprio un bug, ma ho trovato una soluzione, un po' forzata --Cucuriello (msg) 21:18, 15 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Nota di stile. In Aiuto:Note, è indicato: «ogni nota deve chiudersi con un punto e aprirsi con una maiuscola». Ai riferimenti in voce che utilizzano il {{cita}} dovrebbe essere aggiunto il punto. --Harlock81 (msg) 10:12, 16 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Grazie mille Harlock, provvedo a cambiare i riferimenti. Già che ci sono cambio anche un'altra cosa: dove cito i libri AFA ho inserito il numero di pagina del lettore, e non quello della pagina effettiva. --Triple 8 (sic) 10:34, 16 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Spero che la segnalazione non s'areni qui, e che giunga qualcun altro a portare il proprio parere (qualunque esso sia) in relazione alla voce. :-) --Triple 8 (sic) 20:45, 19 feb 2012 (CET) Elimino, sia mai che qualcuno interpreti questo commento come "campagna elettorale". --Triple 8 (sic) 21:36, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole, ho letto più volte la voce che, tra l'altro, mi sembra "la migliore in assoluto nel suo genere". Ovvero difficilmente si possono trovare voci migliori di questa sulle stagioni calcistiche. Rinnovo i miei complimenti a Triple 8, Cucuriello ma anche a Pascalmolenes che hanno lavorato più di tutti sulla voce. --Aleksander Šesták 21:14, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]
io in realtà non ho fatto nulla. --Cucuriello (msg) 21:17, 19 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Ho cominciato a leggere la voce, facendo con qualche piccola correzione minore e sostituendo di un link a disambigua. Ci sono alcune cose che andrebbero riviste:
  • Ho rivisto un po' l'incipit che aveva IMHO qualche problemino stilistico (mancavano anche i link a Primera División (Argentina), Argentina e calcio :D) e forse era un po' ridotto. Prova a vedere se così può andare bene.
  • Riguardo il corsivo, io lo userei per tutti i termini stranieri; ad esempio, Asociación Amateurs Argentina de Football è scritto normale, Asociación Mutual de Footballers invece è in corsivo.
  • Un altra cosa; José Guerrico per caso è Manuel Güiraldes? Se sì, metti pure un link (puoi anche lasciarlo rosso). --Narayan89 18:35, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
Scusami Narayan, ma secondo me il tuo incipit era stilisticamente molto peggiore del mio (soprattutto nel posizionamento delle virgole), l'ho nuovamente cambiato. :-) L'osservazione sul corsivo non è corretta: essendo nomi propri, quei termini non devono essere in corsivo. Vale anche per Asociación Mutual de Footballers, che ho scritto normalmente. Su Guerrico: sai che dopo dei mesi ancora non l'ho capito? :-) --Triple 8 (sic) 19:03, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
Sai qual è il problema per Guerrico (o Guerricó)? Che non so se nel 1931 avesse ancora degli incarichi amministrativi a Buenos Aires. Nell'articolo di Frydenberg è definito Intendente, come se ricoprisse ancora quella posizione: però, dato che erano passati vent'anni dal suo incarico effettivo (1908-1910), ho dei dubbi. Secondo en:List of mayors and chiefs of government of Buenos Aires era proprio "José Guerrico" e non Manuel Güiraldes. Avevo già cercato quando scrissi la voce, ed ero giunto alla stessa conclusione. --Triple 8 (sic) 19:09, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
Nessun problema per l'incipit, più che altro c'erano delle ripetizioni e delle cose da specificare (il mio era solo un taglia e incolla da vari paragrafi ^^). Per il corsivo, beh, certo che per i nomi propri non ci va il corsivo, però in questo caso siamo al limite; comunque è IMHO una questione di interpretazioni quindi l'importante era uniformare i vari nomi. Per Manuel Güiraldes, mi fido delle tue analisi; diciamo che diverse prove mi fanno pensare che Guerrico sia proprio lui (i nomi si confondono anche ora, figuriamoci a quei tempi), comunque se non sei sicuro meglio lasciar perdere. Continuo la lettura. --Narayan89 19:12, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole Ho terminato di leggere la voce e la trovo completa, accurata e piacevole; notevole anche la presenza di voci di nicchia (ad esempio, quelle di arbitri e delle stagioni varie dei club partecipanti) che sarebbero state estremamente difficili da creare senza l'apporto di Triple 8. Per il resto, considerando anche il particolare soggetto, mi sembra ottimamente referenziata e completata da un buon numero di immagini. Un'ultima cosa; fedele al mio horror vacui, inserirei un {{div col}} in primati stagionali, però è solo un mio gusto personale quindi fai te. Complimenti. --Narayan89 20:06, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
Io l'horror vacui non ce l'ho, né l'ho mai avuto: quindi direi che è inutile creare due colonne quando una mi pare piú leggibile e immediata. :-) --Triple 8 (sic) 20:59, 21 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Commento: Continuano a non piacermi gli elenchi di avvenimenti riportati nei capitoli Girone di andata e Girone di ritorno. Così fatti, a mio avviso, sono disposti senza nessun filo logico. Si dovrebbe, anche se non so come e temo che non si possa fare molto meglio, cercare di trovare dei nessi tra le frasi che si susseguono. La prosa, che è di italiano più che buono ed accettabile per la vetrina direi, non è scorrevole imo perché seguire tutti questi avvenimenti diventa difficile: io mi perdo nella lettura di questi due capitoli. Ad ogni modo non me la sento di bocciare la voce, perché é stato un grande lavoro di raccolta dati e traduzione. La voce è senz'altro molto approfondita. Mi limito a segnalare la seguente frase tratta da Antefatti che trovo poco comprensiva: I giocatori decisero quindi di astenersi dall'attività, e l'iniziativa venne intrapresa in seguito al termine del campionato del 1930;[5] --Cucuriello (msg) 22:06, 22 feb 2012 (CET)[rispondi]
    Comprensibile, vorrai dire. L'"iniziativa" è lo sciopero di cui si parla nella frase precedente (richiamato dall'espressione "astenersi dall'attività", che ho usato proprio con tale scopo); certo che non la capisci se la privi della frase precedente che spiega tutto: Lo stesso Settis fu una delle figure principali della Asociación Mutual de Footballers, l'organizzazione dei calciatori che decise lo sciopero.[6] I giocatori decisero quindi di astenersi dall'attività, e l'iniziativa venne intrapresa in seguito al termine del campionato del 1930. :-) Per quanto riguarda la scorrevolezza della prosa, direi che l'unico ostacolo è rappresentato dalla forma "d'elenco" di cui ritenete composte le sezioni riguardanti le due fasi del torneo. A me non crea alcun problema, è una esposizione in ordine cronologico di fatti che si sono susseguiti nel corso del torneo. I "nessi" tra le frasi spesso ci sono (quando ci sono fatti simili spesso collego le frasi dicendo "Anche alla 12ª giornata..." o usando espressioni simili) e la prosa mi risulta variegata quanto una serie di partite di calcio lo consente. :-) Ovviamente siete liberi di avanzare delle ipotesi di riscrittura; saprete sicuramente dotare questa voce di una prosa migliore della mia. :-) --Triple 8 (sic) 22:58, 22 feb 2012 (CET)[rispondi]
    si, intendevo comprensibile. Comunque è la modifica che ci voleva, almeno secondo me. Sciocchezze. Per il resto, la voce non ha bisogno di prose migliori. Ho espresso un dubbio sulla scorrevolezza, che non significa che va male. Come ho specificato sopra non so come si potrebbe migliorare l'elenco di avvenimenti che, secondo me, rende meno scorrevole la lettura. Se avessi idee le segnalerei almeno o proverei a fare qualcosa. Tutto quà. --Cucuriello (msg) 00:13, 23 feb 2012 (CET)[rispondi]
  •   Favorevole Ho letto la voce cercando ogni minimo particolare, ogni testo senza un fonte. Ed è con gran piacere che non ho trovato niente del genere! Assolutamente favorevole, tra le migliori voci di Wikipedia questa. --Beard (Here, There and Everywhere) 22:34, 29 feb 2012 (CET)[rispondi]

  Favorevole Voce completa, con un ottimo numero di note e piacevole da leggere--Andrea Coppola 15:53, 6 mar 2012 (CET)[rispondi]


Risultato della discussione:
 
La voce è da vetrina
La procedura di inserimento della voce in Vetrina ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Discussione ormai conclusa, il consenso è chiaro per l'ingresso in vetrina
Archiviatore: Restu20 12:52, 7 mar 2012 (CET)[rispondi]