Discussione:Dialetti della lingua tedesca

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati

Le informazioni contenute negli articoli dei singoli dialetti linkati sono state copiaincollate e integrate in quest'articolo. In pratica ora i singoli articoli sarebbero ridondanti. --Civvì | Scrivimi 21:42, Gen 20, 2005 (UTC)

Suggerisco di usarli come redirect a questo articolo. Marcok 22:07, Gen 20, 2005 (UTC)

interessante... però ho sempre creduto che il tedesco dell'Austria fosse diverso dal bavarese, sia come lessico che proprio come pronuncia. Opinione sbagliata?--Klenje 11:08, Gen 21, 2005 (UTC)

Attenzione che qui non stiamo parlando di lingua tedesca ma dei suoi dialetti che nella loro forma pura probabilmente non parla più nessuno da almeno 50 anni, minimo e che per loro natura sono in continuo divenire (o "estinguere"). Per quanto riguarda la lingua confermo, da un punto di vista lessicale ci sono alcune differenze fra il tedesco parlato in Austria e quello parlato in Germania. Grammaticalmente non credo vi siano differenze però dovrei verificare. :-) --Civvì | Scrivimi 11:23, Gen 21, 2005 (UTC)

QUi si parla di qualche diff grammaticale e di 4000 espressioni diverse, comunque hai ragione, i dialetti austriaci sono del tipo bavarese. Non si finisce mai di imparare ;) --Klenje 12:13, Gen 21, 2005 (UTC)

Tedesco superiore modifica

Nella revisione/integrazione del ramo del tedesco superiore, ho lasciato come commento nascosto questi dati:

  • alemanno dell'alto Reno (Oberrheinalemannisch)
  • alemanno del lago di Costanza (Bodenseealemannisch)
  • alemán Coloneiro, parlato in Venezuela e derivante dall'alemanno e da altri dialetti del sud della Germania.
  • svizzero tedesco (Schweizerdeutsch)

perché non trovo fonti (in italiano e inglese ;-) ) a sostegno della loro appartenza a questo ramo (in verità nemmeno ad altri rami..).

Frieda (dillo a Ubi) 14:56, Gen 27, 2005 (UTC)
Ho semplicemente tradotto da qui :-) --Civvì | Scrivimi 15:48, Gen 27, 2005 (UTC)

Ho coretto questo articolo. Purtroppo era impedito per altri editori, chi verosimile sono ignoranti. Sarcelles 14:15, Gen 29, 2005 (UTC)

  • Ho eliminato solamente le modifiche che entravano in palese contrasto con la lingua italiana, su quelle riguardanti il contenuto mi rimetto a chi è più esperto. Se non te ne sei ancora accorto questa è wikipedia in italiano e quindi tutti i contributi vanno scritti in italiano corretto, cosa che il tuo non è assolutamente!

Di dire chi le ultime modificazioni non sono in una forma coretta e infondato. Sarcelles 14:43, Gen 29, 2005 (UTC)

Troppe persone hanno passato troppo tempo per mettere a punto quest'articolo. Prima di fare qualunque modifica è meglio parlarne qui. --Civvì | Scrivimi 14:48, Gen 29, 2005 (UTC)

La suddivisione dei dialetti tra alto, medio e basso tedesco è tutt'altro che universalmente accettata. La versione che ho inserito qui si rifà a quella più diffusa che ho incontrato. Le fonti che ho consultato son parzialmente inserite tra i collegamenti esterni. Nei prossimi giorni continuerò ad ampliare e correggere.
Sarcelles, se hai delle obiezioni da fare, per favore porta a sostegno le fonti a cui ti appoggi.

Frieda (dillo a Ubi) 22:49, Gen 29, 2005 (UTC)

Fonti ? Le wikipedie nds e de. E una grande parte della literatura tedesca , dove io vivo in contrario di 99 % dei utenti registrati. Par esempio http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/ Sarcelles 10:55, Gen 31, 2005 (UTC)

..io vivo in Italia, ma questo non fa automaticamente di me un'esperta di dialetti italiani..! Frieda (dillo a Ubi) 12:01, Gen 31, 2005 (UTC) Ma io sono un esperto dei dialetti tedeschi. Vede anche la wikipedia alsaziana per la mia opinione.Sarcelles 14:56, Feb 2, 2005 (UTC) Il tedesco svizzero e una categoria linguistica, ma parte dei altroi categorie lingusitiche nel questo articolo.Sarcelles 14:57, Feb 2, 2005 (UTC)

Dat Wort Vandalismus ist nicht nur beleidigend, sondern in diesem Fall falsch. Ich weise darauf hin, dass Hessisch (assiano) auch in Hessen gesprochen wird, wie in meiner Richtigen Version erwähnt. Wieso heißt das sonst Hessisch ?Sarcelles 14:11, Feb 10, 2005 (UTC)

Ci sono articoli simili nell'altre Wikipedie: de:Deutsche Mundarten e nds:Hoochdüütsch. Sarcelles 10:24, Mar 2, 2005 (UTC) Da steht, dass Walserdeutsch in Bern gesprochen wird. Das stimmt wohl nicht. Da würde ich mal empfehlen, die Sperrung so ganz heimlich aufzuheben. Sarcelles 22:17, Mar 7, 2005 (UTC)

collegamento a svevo + collegamento alla versiona alemanna di wikipedia modifica

nella sezione Tedesco superiore (Oberdeutsch) si può aggiungere al punto 1. collegamento alla pagina svevo, in questo modo:

  1. Svevo - alemanno (Schwäbisch - Alemannisch)
    • Svevo (Schwäbisch), parlato in un'area a cavallo tra la Baviera e il Baden (Stoccarda, Augusta, Ulm e Reutlingen), ha molte affinità col Bavarese

inoltre suggerisco di aggiungere a questa pagina un collegamento alla wikipedia in alemanno als:Houptsyte

-- G.Gonnell (Scrivimi) 10:30, Mar 7, 2005 (UTC)

Francone del Reno? modifica

Spostato in discussione la voce presente sotto "moselliano", che non ho capito se fa parte di questo gruppo o è un gruppo a sè (vedi anche Moselliano

Francone del Reno (Rheinfränkisch). Comprende il Lothringisch, parlato nel dipartimento della Mosella, in Francia e il dialetto del Palatinato (Pfälzisch). Non conetunue il mosellano, ma il assiano (Vede .de) Sarcelles Lug 7, 2005 18:34 (CEST)

Salisburghese modifica

Non e un dialetto (Vede .de) Sarcelles Lug 7, 2005 18:36 (CEST)

Cosa vuol dire che non è un dialetto? Sarebbe invece una lingua? Che cos'è .de? se si riferisce alla wiki tedesca, in quale pagina dovrei guardare, visto che la voce Salzburgisch è vuota? Su it.wiki invece salisburghese si riferisce alla regione dell'Austria e non al dialetto. Nella sua pagina di discussione, citata nell'oggetto del cambiamento, immagino per motivarlo, non c'è nulla. Se ti riferisci alla pagina in sè non capisco perché il fatto che immagino il dialetto sia parlato in questa regione austriaca significa che deve essere parte del bavarese meridionale anzi, no, centrale, (secondo cambiamento) e non un dialetto indipendente. Casomai se come dialetto non esiste, perché non è un dialetto, ma una regione, si doveva cancellarlo e non spostarlo di grado e renderlo parte del bavarese. Non capendo quale sia la tua opinione, visto che il cambiamento fatto, quello che scrivi qui sorpra e quello che hai scritto nella voce oggetto quando hai fatto il cambiamento dicono cose tutte diverse, e dato che non ho intenzione di andare a controllare io, in mancanza di prove lo riporto alla situazione precedente. Se non vuoi scrivere il perché hai fatto il cambiamento e preferisci dare un riferimento, sii così gentile da darlo corretto e comprensibile, grazie. MM Lug 8, 2005 00:49 (CEST)

La cosa si capisce dall'immagine, ma con le tue indicazioni ci è voluto un po' per capirlo. Inoltre il dialetto del palatinato non l'hai spostato: devi mettere un "a capo" prima. MM Lug 8, 2005 01:10 (CEST) Io ho capito che sia sullo stesso livello del mosellano, entrambi parte del medio francone e non che stia alla pari con il gruppo del medio francone: in tal caso avresti comunque dovuto mettere #** e non #*... MM Lug 8, 2005 01:14 (CEST) E ora il lussemburghese (Luxemburgisch, o Letzebuergesch) e il Lothringisch (in italiano Lotaringio???)? dove vanno? sono parte del moselliano o sonco come il dialetto del Palatinato? Nella pagina del moselliano di tutti e tre si dice allo stesso modo che sono imparentati con il moselliano: va corretta? MM Lug 8, 2005 01:21 (CEST)

Scarcelles sei sulla wiki italiana: la spiegazione in tedesco io non la capisco. Se vuoi inserire cambiamenti spiegali per cortesia in italiano, in modo comprensibile, o in inglese. Altrimenti per quanto mi riguarda io provvedo a cancellarteli a priori. MM Lug 9, 2005 20:49 (CEST)

Dialetto del Palatinato (Pfälzisch) modifica

Dai link tedeschi si deduce:

  • [1] appartiene al tedesco centrale occidentale e al raggruppamento dei dialetti franconi (due divisioni secondo criteri diversi)
  • [2] Sulla pagina del francone, sembra che il dialetto del Palatinato appartenga al Francone del Reno, a cui appartiene anche allo stesso livello il francone della Mosella

... e già mi perdo...


  • [3] Sulla pagina del Francone del Reno viene detto che il dialetto del Palatinato vi appartiene, insieme al Lotaringio, e l'Assiano. Il Francone del Reno farebbe parte dei gruppo francone del Tedesco centrale occidentale.

...bene una terza differente versione

  • sito genealogienetz non lo cita proprio: divisioni del Mitteldeutsch sono: Rheinfränkisch (Hessisch), Mittelfränkisch (Medio francone), Thüringisch, Obersächsisch (Meißnisch),Lausitzisch e Schlesisch Il sito genealogienetz non lo cita proprio e divide il tedesco centrale occidentale in Francone del Reno o Assiano, in Francone medio, in Turingio, in Alto Sassone o Meißnisch e infine in Lausitzisch. e Schlesisch

--- Quindi, cosa devo dedurne?

MM 17:46, Lug 12, 2005 (CEST)

Non trovo il francone della Mosella appartiene al Francone del reno, il assiano appartiene anche al Francone del Reno. La seconda fonte mi sembra piu credibile, é meno generale.

Sarcelles 12:28, Set 11, 2005 (CEST) <

/>

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Dialetti della lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:11, 27 feb 2018 (CET)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Dialetti della lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:30, 28 mag 2019 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Dialetti della lingua tedesca. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:29, 7 feb 2020 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Dialetti della lingua tedesca".