Apri il menu principale

Kōji Wada

cantante e blogger giapponese
Kōji Wada
NazionalitàGiappone Giappone
GenereJ-rock
Periodo di attività musicale1999 – 2016
EtichettaKing Records
Album pubblicati2
Studio2
Sito ufficiale

Kōji Wada (和田 光司 Wada Kōji?; Kyoto, 24 gennaio 19743 aprile 2016) è stato un cantante e blogger giapponese.[1] Debuttò nel 1999 con il suo primo singolo, Butter-Fly, sigla d'apertura dell'anime Digimon Adventure.

BiografiaModifica

Nato a Kyoto, in Giappone, il 24 gennaio 1974, nel 2003 pubblicò il suo primo album, All of My Mind [2], contenente molte delle sue precedenti opere. In seguito collaborò a due tracce nel self-cover album, Mirai e No Messagge [3], di Michihiko Ōta: "Hontō no Tsuyosa" (本当の強さ)[4] (Ken & Wormmon's Theme) e "3 Primary Colors" [5](Digimon Tamers), insieme ad AiM. Successivamente pubblicò un album intitolato "The Best Selection: Welcome Back !" [6] contenente molte delle sue opere precedenti e due nuovi brani, dal titolo "Pierce" [7] e "Kimi no Keshiki." [8] Il 1º agosto 2008, debuttò con un mini-album dal titolo "Ever" [9] contenente cinque nuove canzoni. Il suo album più completo, chiamato "Kazakami no Oka Kara (風上の丘から)" [10], fu inizialmente venduto durante i suoi concerti dal vivo in Giappone alla fine del 2009 in commemorazione del suo 10 ° anniversario, per poi essere distribuito in tutto il mondo l'11 gennaio 2010.

Contribuì alla realizzazione della colonna sonora di sei serie su sette dei Digimon, tra cui le sigle d'apertura per le prime cinque. Interpretò inoltre due canzoni utilizzate come sigla d'apertura e di chiusura per la serie "Innocent: Mujaki na Mama de" (イノセント~無邪気なままで~ [11]) e "An Endless Tale" [12] (con AiM). Partecipò in altre varie canzoni utilizzate come sigle di serie come "Bokura no Digital World" [13] (la soundtrack "memoriale" per la serie Digimon Adventure 02), Yūki [14] o Uketsugu Kodomo-tachi [15] e anche diverse canzoni natalizie. Ha inoltre eseguito una canzone per Transformers: Robots in Disguise.[16]

Il 4 ottobre 2011 Wada annunciò tramite il suo blog il suo forzato allontanamento dalla scena musicale per affrontare un tumore alla faringe che aveva già curato in precedenza nel 2003.[17] Ritornato sulle scene nel 2013,[18] morì il 3 aprile 2016 all'età di 42 anni a causa dello stesso male.[19]

DiscografiaModifica

Altre canzoniModifica

  • Butterfly strong version [20]
  • Eien no Takaramono (永遠の宝物) [21](Settembre 2006)
  • Grace [22]
  • Pierce [7]
  • Shōjo no mama de (少女のままで) [23]
  • Starting Over / Say Again [24] (7 novembre 2001)
  • Bravery [25](1 agosto 2008)
  • Sketch [26] (1 agosto 2008)
  • Hanabi Jack (ハナビジャック) [27] (1 agosto 2008)
  • Kami Hikōki (紙飛コウキ) [28] (1 agosto 2008)
  • Kimi to Kisetsu to Hidamari to (キミと季節と陽だまりと) [29](1 agosto 2008)
  • Honō no Overdrive ~Car Robot Cybertron~ (炎のオーバードライブ~カーロボットサイバトロン~) [30](Tema di Apertura) (24 maggio 2000)
  • Fire!! / With the Will [31] (24 aprile 2002) (Digimon Frontier)
  • Innocent: Mujaki na mama de (イノセント~無邪気なままで~) [32] (22 maggio 2000)
  • An Endless tale [33] (22 novembre 2002) (in collaborazione con AiM)
  • Hirari (ヒラリ) [34] (5 novembre 2006) (Digimon Savers)
  • Miracle Maker [35](Febbraio 2003) (In collaborazione con AiM & Takayoshi Tanimoto come "Spirito dell'Avventura")
  • Daybreak [36](c/w "Innocent ~Mujaki na Mama de~") [32]
  • For the future [37](c/w "Hirari") [34]
  • Haruka na Okurimono (遥かな贈りもの) [38] (c/w "an Endless tale") (In collaborazione con AiM)
  • Yūki o Uketsugu Kodomo-tachi e (勇気を受け継ぐ子供達へ) [39](con AiM, Michihiko Ohta, Ayumi Miyazaki, Takayoshi Tanimoto, Sammy e Hassy)
  • Mirai e no Tobira ~Ano Natsu no Hi Kara~o (未来への扉~あの夏の日から~) [40] (con AiM, Michihiko Oota, Takayoshi Tanimoto, Sammy e Hassy)
  • Days [41] (with Hassy, AiM, Kanako Itō, e Sammy)
  • We are Xros Heart [42] (1 agosto 2010) (Digimon Xros Wars)
  • The Hero who Dances in the Sky! X5! [43] (1 dicembre 2010) (Digimon Xros Wars)
  • Evolution & DigiXros/We are Xros Heart ver. X7 [44] (9 giugno 2011) (Digimon Xros Wars)

NoteModifica

  1. ^ (JA) 和田光司, su SOLID VOX. URL consultato il 1º agosto 2014 (archiviato dall'url originale il 14 aprile 2016).
  2. ^ a b Trad. Ing. "Tutta la mia mente"
  3. ^ Trad. G/I. "Futuro e nessun messaggio"
  4. ^ Trad. Gia. "La vera forza"
  5. ^ Trad. Ing. "Tre colori fondamentali"
  6. ^ Trad. Ing. "Le selezioni migliori, Bentornato !"
  7. ^ a b Trad. Ing. "Trafitto"
  8. ^ Tra. Gia. "Le vostre opinioni"
  9. ^ Trad. Ing. "Sempre"
  10. ^ a b Trad. Gia. "Dalla collina del vento"
  11. ^ Trad. Gia. "Innocente e rimanerci"
  12. ^ Trad. Ing. "Una storia senza fine"
  13. ^ Trad. Ing./Gia. "Il nostro mondo digitale"
  14. ^ Trad. Gia. "Neve"
  15. ^ Trad. Gia. "L'eredità dei bambini"
  16. ^ Trad. Ing. "Transformers : Robot camuffati"
  17. ^ (EN) Digimon Singer Kouji Wada Puts Career on Hold Due to Cancer, su Anime News Network. URL consultato il 19 ottobre 2011.
  18. ^ (EN) Digimon Singer Kouji Wada, 2 Years After Cancer Treatment: 'I'm Back', su Anime News Network. URL consultato l'8 aprile 2016.
  19. ^ (EN) Digimon Theme Song Singer Kouji Wada Passes Away, su Anime News Network. URL consultato l'8 aprile 2016.
  20. ^ Trad. Ing. "Farfalla, versione forte"
  21. ^ Trad. Gia. "Eterno tesoro"
  22. ^ Trad. Ing. "Grazia"
  23. ^ Trad. Ing. "rimango comunque una ragazza"
  24. ^ Trad. Ing. "Ricominciamo, dillo ancora"
  25. ^ Trad. Ing. "Coraggioso"
  26. ^ Trad. Ing. "Scenetta"
  27. ^ Trad. Gia "Jack il pompiere"
  28. ^ Trad. Ing/Gia. "Aerepolano di carta"
  29. ^ Trad .Ing. Gia "Tu, le stagioni, e l'alba"
  30. ^ Trad. Gia. "Auto robot Cybertron - La fiamma"
  31. ^ Trad. Ing. "Fuoco a volontà !"
  32. ^ a b Trad. Gia. "Innocente : con la volontà"
  33. ^ Trad. Ing. "Una storia infinita"
  34. ^ a b Trad. Gia. "Hillary"
  35. ^ Trad. Ing. "Il fabbricante di miracoli"
  36. ^ Trad. Ing. "Alba"
  37. ^ Trad. Ing. "Per il futuro"
  38. ^ Trad. Gia. "Un regalo lontano"
  39. ^ Trad. Gia. "Eredita il coraggio dei bambini"
  40. ^ Trad. Gia. "Porta al futuro, dalla data di quell'estate"
  41. ^ Trad. Ing. "Giorni"
  42. ^ Trad. Ing. "Siamo il cuore di Xros"
  43. ^ Trad. Ing. "Gli eroi che danzano nel cielo ! X5 !"
  44. ^ Trad. Ing. "Evoluzione e Xrox"

Collegamenti esterniModifica

Controllo di autoritàVIAF (EN260039191 · GND (DE135375681 · WorldCat Identities (EN260039191