Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Dr. House - Medical Division

Dr. House - Medical Division (inserimento)

(Autosegnalazione). Voce ampliata e curata principalmente da me e da DostoHouskij e migliorata nell'aspetto formale con un vaglio. È completa e tratta in modo esaustivo ogni aspetto della serie televisiva, soddisfando anche gli altri criteri di valutazione. La serie non è ancora conclusa, ma penso che l'elemento staticità non sia un problema: la voce contiene collegamenti ad altre voci di approfondimento più specifiche (le quali subirebbero i maggiori cambiamenti), con una nuova stagione della serie televisiva la voce principale non subirà cambiamenti significativi: verrebbe aggiunto un breve paragrafo di poche righe nella sezione Trama generale e una frase nella sezione Messa in onda. --Яαиzαg 16:59, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Questa voce ha subito un vaglio

Pareri

non vi affollate! :) --VincenzoX * 20:02, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

Qualcosina intanto: non vedo perché sia stata abolita la sezione Bibliografia e tutti i testi siano stati riportati tra le note. Tra l'altro così facendo si nota meno un certo disordine nel citare gli autori (talvolta nome + cognome (OK), oppure cognome + iniziale nome (nota 142), oppure solo cognome (nota 73) oppure nè l'uno né l'altro (nota 145)). C'è anche una data futuribile da correggere (nota 160).
L'altra cosa che mi balza agli occhi è nel paragrafo "Episodi": credo che vada rimossa dalla tabella la sesta stagione, perché sull'enciclopedia non devono essere riportati eventi futuri. --Er Cicero 22:23, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]

È stato preferito creare una sezione della voce sulle opere scritte in modo da poter descrivere l'ambito di ognuna. Si potrebbero spostare tutte le note creando una Bibliografia. Provvedo a sistemare note e tabella. --Яαиzαg 22:32, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto tutto quanto detto da Cicero: ho creato una bibliografia, rimosso le note dalla sezione Pubblicazioni (eccezion fatta per l'e-book), tolto la stagione futura dalla tabella. @Cicero: per quanto riguarda l'ex-nota 73, Blitris non è il cognome di uno scrittore bensì lo pseudonimo di un collettivo di autori (per maggiori informazioni vedi qua). --Яαиzαg 23:58, 1 set 2009 (CEST)[rispondi]
Oltre al fatto che il tuo commento non è firmato ed è fuori cronologia senza alcun motivo ed avviso, ti vorrei citare l'appello ai lettori che andrebbe letto prima di intervenire in questa sede: "una critica non motivata è sempre deleteria, perché previene la possibilità di contribuire costruttivamente al miglioramento della voce". --Яαиzαg 20:45, 22 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Commento un appunto: nella sezione casting, i titoli dei paragrafi sono un po' criptici. Insomma, usare i nomi reali dei personaggi ad uno che ha visto poco la serie dà una strana sensazione (tipo "Ma non si chiamavano...?"). Si possono mettere i personaggi tra parentesi, tipo "La prima squadra: Spencer (Chase), Epps (Foreman) e Morrison (Cameron)", oppure solo i nomi fittizi ("La prima squadra: Chase, Foreman e Cameron") oppure addirittura non mettere niente, e specificare poi ("La prima squadra"). Direi che migliorerebbe la comprensibilità dei paragrafi. --Aldarion-Xanderサンダー 14:05, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non sono del tutto d'accordo: il paragrafo si intitola chiaramente Casting e non Personaggi, indicare il nome dei personaggi anziché quelli degli attori sarebbe sbagliato. Una pagina di wiki è fatta per conoscere nuove informazioni, se persone leggono quei nomi e non sanno a chi si riferiscono, ciò è un modo per imparare chi sono quegli attori. Questa è una mia opinione, al massimo si potrebbero togliere i nomi, ma non ne vedo il motivo. Se uno che non conosce la serie non capirebbe in un primo momento, egli è invitato a leggere, oltre ai titoli dei paragrafi, anche i paragrafi stessi. --Яαиzαg 14:11, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anche se rimango convinto in linea di massima con ciò che ho detto prima, ho cambiato idea: forse è meglio togliere definitivamente i nomi degli attori dai titoli, in quanto vengono associate formule relative alla fiction (squadra, personaggi) ai nomi degli attori e ciò potrebbe creare un po' di confusione per chi non conosce la serie, anche se si è invitati comunque a leggere anche il resto oltre al titolo :) Provvedo a togliere, in un primo momento non ci avevo fatto caso, conoscendo gli attori, se qualcuno è contrario annulli pure la mia modifica. --Яαиzαg 14:18, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto. --Яαиzαg 14:21, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Vedo che hai capito da solo: uno che segue house saltuariamente si può trovare spiazzato a vedere quella frase, perchè quando pensa alla "prima squadra" si ha l'associazione mentale --> Cameron, Chase, Foreman. Poi quello che c'è nei paragrafi non si discute, ovvio. --Aldarion-Xanderサンダー 14:26, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Commento Confermo la mia prima impressione sulla voce. Tuttavia, accanto a tutta una serie di imprecisioni/refusi, sicuramente rimediabili, quali:
  1. la mancata indicazione che la voce è in vetrina nelle wiki inglese e croata;
  2. la presenza di una tabella, nel paragrafo "Distribuzione", ove la colonna "Contenuti speciali" è mezza in italiano e mezza in inglese (c'è un motivo o è proprio sfuggito?);
  3. la nota 8 non funziona; tra l'altro, riferendosi ai rating del programma, è assolutamente necessario sostituirla con altra fonte equivalente;
  4. alcune date sono campate in aria (la nota 50 è stata consultata nel 13-simo mese dell'anno, la nota 151 è stata consultata.... nel futuro);
  5. ci sono dei termini da disambiguare (+ un redirect ad una disambigua); basta utilizzare la relativa pagina di servizio per sapere quali;
  6. refusi come "ache in Australia", "finchè", "aziente", "articoli commerciati", "serie televive" e qualche altro che ho corretto direttamente nella voce;
  7. la presenza nel Template in fondo alla voce del rimando al Progetto Fiction TV; a quel che si legge dalle indicazioni, di carattere generale, riportate su questa pagina, questo uso va evitato nell'ns0
debbo lamentare un uso massiccio, quasi esclusivo, di note/approfondimenti in lingua inglese. Come dici giustamente sopra, una pagina di wiki è fatta anche per conoscere nuove informazioni, però non è ammissibile, a parer mio, che su it.wiki, soprattutto su un tema ("il programma televisivo più seguito al mondo nel 2008") dove articoli e testi in lingua italiana non mancano di certo, oltre il 90% (calcolato a occhio) sia rimasto in inglese, senza contestualizzare le fonti nostrane. Immagino sia dovuto al fatto che la voce è stata tradotta dall'inglese, ma se le fonti in italiano ci sono, non devono essere ignorate (anche se questo è purtroppo un andazzo che rilevo sempre più frequentemente e sul quale invito a riflettere). --Er Cicero 23:33, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
  1.   Fatto
  2. Sì, il motivo c'è: come specificato in nota, le versioni italiane dei cofanetti DVD della seconda e della terza stagione sono prive di contenuti speciali, quindi non esistono traduzioni ufficiali dei titoli di tali extra. Per quanto riguarda il DVD della quinta stagione, esso è semplicemente ancora inedito in Italia   Fatto
  3.   Fatto
  4.   Fatto
  5.   Fatto
  6.   Fatto
  7.   Fatto: in effetti, l'orientamento era proprio quello di togliere completamente la barra inferiore dal template della serie TV, cosa che ho fatto
  8. provo a cercare qualche fonte italiana corrispondente a quella inglese, ma non é sempre facile per la poca attendibilità o per la scarsa sostanzialità di alcuni siti italiani --Яαиzαg 01:40, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto. Ho "italianizzato" una decina di fonti. La maggior parte resta comunque in inglese. Ricordo che per l'enciclopedia è sempre preferibile riportare le fonti primarie delle informazioni, anziché blog e siti secondari meno attendibili che riportano quanto detto dai primari. Siccome questa serie televisiva è statunitense, di conseguenza è normale che gran parte delle note (ad esempio quelle relative alle premiazioni o ai dati televisivi) saranno in inglese. --Яαиzαg 16:26, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Astenuto Il vaglio di dieci giorni da fare in spiaggia (17-27 agosto) non ha consentito di esplorare un primo caso di voce difforme a Aiuto:Dimensione_della_voce#Linee_guida, giunto poco dopo che la linea guida è stata ridiscussa e confermata proprio a luglio. Non esprimo un parere contrario, perchè personalmente non amo farlo quando non ho partecipato a un vaglio di una voce e l'ombrellone non era evidentemente una scusa sufficiente. Non posso però fare a meno di notare che la voce di en.wiki, anch'essa in vetrina, mi è paradossalmente più chiara, perchè meno dispersiva in cose come il lunghissimo paragrafo shipping o il dialogo intero censurato in una puntata. "Wikipedia vetrine" affronterà in questa fase una nuova sfida: le voci troppo lunghe per eccesso di dati disponibili. Sintetizzare e creare voci derivate, alla fine può essere più difficile che espandere voci o trovare fonti, ma questo caso farà da guida. Neanche a dirlo, se entrerà in vetrina, prevedibilmente la voce marcerà presto verso i 150 kbyte e allora voglio vedere che succederà. Mi astengo per non aver partecipato al vaglio. --EH101{posta} 23:52, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
In realtà IMO per la voce non sono previste significative aggiunte: come detto quando ho aperto la segnalazione con una nuova stagione ci saranno da aggiungere solamente poche righe in più in un paragrafo, le aggiunte maggiori saranno fatte in pagine secondarie di approfondimento. --Яαиzαg 23:55, 2 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non voglio insistere, ma ti consiglierei di non farlo anche tu. Nessuno ha il controllo di una voce di Wikipedia (e del futuro). Come fai a escludere che non ci saranno nuove guest star, nuovi membri del cast, nuovo shippping, nuovi premi, nuovo merchandise, nuove parodie, nuovi libri, nuovi DVD ? L'unica cosa di cui siamo certi è che ci saranno le nuove informazioni sulla messa in onda e trama generale delle prossime stagioni, e già questo farà crescere ancora la grandezza. Il problema è che una volta impostata la voce con i paragrafi attuali, tutti quelli che non rimandano a voci derivate, non essendo impostati come sintesi, si propongono come esaustivi degli argomenti che trattano. Progressivamente calamiteranno l'attenzione anche di anonimi, stando la voce in vetrina, e cresceranno di dimensione. Io temo che la voce rischierà la devetrinazione, tra un po', come già alcuni proponevano a luglio nella discussione al bar che ti ho indicato (e che personalmente mi lascia perplesso, ma non è questo il punto). Qualche altra voce derivata con conseguente sintesi di alcuni paragrafi, particolarmente quelli meno principali, allungherà il tempo di permanenza in vetrina e gioverà alla leggibilità della voce nell'insieme. --EH101{posta} 11:38, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io mi offro di tenere sistematicamente la voce "dentro gli argini" anche in fututo e, in caso come dici tu di obbligatorie aggiunte di dimensioni notevoli, sono disposto a creare voci di approfondimento in sezioni che diventeranno troppo espanse; ma, ora come ora (e la pagina si giudica dalla stato attuale), dopo aver osservato numerose pagine in vetrina, penso che la voce sia accettabile. Per il futuro mi impegno a mantenerla di queste dimensioni con eventuali tagli o link di approfondimento. --Яαиzαg 12:11, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
Come potrai ben vedere ho già fatto qualche taglio: ho creato le pagine di approfondimento per lo shipping e le connessioni tra House e Holmes, e ridotto quindi significativamente quelle sezioni della voce principale. Penso che per il momento possa bastare, comunque se per la prossima stagione dovranno risultare necessari ulteriori tagli, provvederò io per primo a eseguirli. --Яαиzαg 22:42, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
grazie :) mi associo a RanZag: se c'è bisogno di aiuto per farla tornare in riga, contattatemi pure (per esempio, quando la serie raggiungerà otto o nove stagioni, si potrebbe creare una voce come Buffy l'ammazzavampiri DVD). --DostoHouskij 12:22, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, prova a guardare se ne farebbe comodo uno per spiegare meglio la prosa. --Яαиzαg 23:17, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
IHMO, vista anche la carenza di immagini in quella zona, la classica immagine con House che guarda la risonanza potrebbe essere utile (vicino al paragrafo "sequenza d'apertura" dove in effetti se ne parla). La carico io e poi vediamo com'è. Whattynun c'è probblema 23:28, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto: già chiarito con Whatty, lo screenshot era già presente qua e abbiamo preferito inserire questo nella sezione della sigla d'apertura. --Яαиzαg 23:46, 3 set 2009 (CEST)[rispondi]
È troppo piccolo, ma se lo ingrandiamo si prende tutta la pagina. Bisognerebbe tagliare un po' le bande laterali per poterlo ingrandire. Si può fare?--VincenzoX * 15:35, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
A cosa ti riferisci? A me sembra che le dimensioni dell'immagine vadano bene per la voce. Comunque no, non si possono modificare o ritagliare parti di uno screenshot. --Яαиzαg 15:42, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Lo screenshot è troppo piccolo secondo me, i volti si riconoscono a malapena, ma se non si può fare nulla...--VincenzoX * 15:45, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
No, sì può fare. Adesso carico uno screenshot a risoluzione maggiore. --Яαиzαg 15:48, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto Inserito screenshot migliore. --Яαиzαg 17:25, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non sono del tutto d'accordo: i tagli e le pagine di approfondimento vanno fatte per quelle sezioni di cui si aspetta un eventuale ampliamento in futuro; la sigla è sempre quella e con ogni probabilità non cambierà. Non mi sembra che sia una sezione troppo lunga e specifica e secondo me è da tenere com'è, al massimo si possono sintetizzare un po' le frasi. Se la sigla dovesse cambiare allora si potrà prendere in considerazione la possibilità di creare una voce secondaria. --Яαиzαg 15:55, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
Come preferisci, io dicevo solo che forse si va troppo nello specifico e, se rapportata all'importanza (sempre IMHO) della sezione, la lunghezza è eccessiva. Ma non insisto, era solo un'impressione.--VincenzoX * 15:58, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
IMO non è troppo specifica, semplicemente descrive brevemente la sigla d'apertura più un commento dato dalla produttrice concernente ad essa. La sigla ha un ruolo importante in questa serie, è inoltre stata nominata ad un Emmy per i miglior design. Ritengo che le informazioni contenute nella sezione siano utili, e non sarebbe enciclopedico creare una voce solo per la sigla di una serie televisiva. --Яαиzαg 16:06, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
anche secondo me, fra l'altro ora che abbiamo fatto dei tagli non arriva "neanche" a 125kb, la misure oltre la quale sono necessari degli scorpori --DostoHouskij 16:50, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Contrario La voce indubbiamente è ottima, ma noto alcuni particolari da aggiustare riferiti soprattutto alle note. Premetto che non ho mai visto nessun episodio della serie e pertanto le informazioni che segnalo mi appaiono non verificabili dal punto di vista di un profano, che ignora tutto o quasi sull'argomento:
    • La galleria con le foto degli interpreti mi sembra disposta male: non si potrebbe mettere quella degli interpreti principali a destra e quella degli interpreti secondari a sinistra (o viceversa)? Così si eviterebbero le foto "parcheggiate" addirittura in doppia fila.   Non fatto Era solo un problema del mio PC, abbiamo chiarito in talk. Franz Liszt 22:57, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • I paragrafo "Personaggi principali" e "Sequenza di apertura" non hanno nemmeno una nota e non sono quindi immediatamente verificabili   Fatto --DostoHouskij 12:49, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • "Episodi" e la parte iniziale di "Ambientazione" non hanno nessuna nota   Fatto La parte descrittiva della sezione Episodi l'ho tolta in quanto ripetizione della sezione Messa in onda --Яαиzαg 03:56, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • "Sequenza di apertura" è piuttosto lungo e ha solo tre note posizionate negli ultimi capoversi; credo che la parte iniziale ne richieda qualcuna in più   Fatto
    • Tutto "Casi clinici" tranne l'ultima riga (che è un capoverso separato dal resto) è completamente privo di fonte   Fatto --DostoHouskij 13:04, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • "Titoli degli episodi" e "Trama generale" non sono immediatamente verificabili per mancanza di note   Non fatto per trama generale non c'è bisogno di fonti, perché queste sono date dagli episodi stessi, "Titoli degli episodi" è stato eliminato --DostoHouskij 13:05, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • In "premi" il riassunto generale delle onoreficenze è senza fonte (mi riferisco alla frase "Oltre a questi, la serie ha ricevuto moltissimi altri premi e nomination, in tutto 37 vinti e 109 nomination")   Non fatto Le fonti di ogni singolo premio si trovano nella voce di approfondimento, non si possono riportare tutte in questa voce --Яαиzαg 23:04, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • Il significato di M.D. (cioè il breve paragrafo "Acronimo") è senza note   Fatto
    • Gli ultimi due capoversi di "Censura", che si riferiscono ad argomenti diversi da quelli trattati in precedenza nella stessa sezione, sono privi di fonti   Fatto
    • In "Messa in onda" le informazioni sulla messa in onda della prima e quinta stagione sono senza fonti   Fatto
    • In "Pubblicazioni" c'è solo una nota; tutte le altre opere citate ne sono prive   Non fatto Come deciso in precedenza tutte le note della sezione (eccezion fatta per l'e-book) sono state tolte per formare una bibliografia --Яαиzαg 23:04, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
Il resto della voce mi sembra fatto molto bene e vi faccio i complimenti per l'ottimo lavoro svolto, tuttavia finché i particolari che ho elencato sopra non saranno sistemati non potrò votare favorevole. Sarò dispostissimo a rivedere il mio voto non appena saranno sistemate queste cose. Franz Liszt 21:11, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, inizio a dare un'occhiata e a sistemare i difetti segnalati da Franz Liszt. --Яαиzαg 21:21, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
mi pare che tutti i difetti siano stati corretti --DostoHouskij 13:21, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Adesso è OK. Franz Liszt 13:24, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole--Supernino - (contattami!) 23:34, 5 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole In seguito alle modifiche apportate. Complimenti per l'ottimo lavoro svolto: in nemmeno un giorno avete aggiunto numerose note dove era necessario e pertanto cambio parere. Franz Liszt 13:24, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole ottima voce, davvero. Ultimamente è stata sistemata moltissimo. --DomyinikLasciate un messaggio dopo il clic 01:16, 7 set 2009 (CEST)anche se ero tentato di votare contro perché mi avete rovinato la sopresa del suicidio di Kutner :(.[rispondi]
  •   Favorevole Complimenti ai realizzatori della voce sul "Dottor Casa"! FSosio - MSG 12:18, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole AlessioF 22:32, 8 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole Veramente un ottima voce --Giuse93 ita olisi? 01:08, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Contrario Mi spiace di dovermi dichiarare contrario, sia perché la voce è obiettivamente strutturata e scritta bene, sia perché il proponente ha accolto nel corso della segnalazione i suggerimenti e le obiezioni presentate ma, come ho già detto in precedenza, non posso accettare che non si sia fatto lo sforzo necessario di trasformare questo profluvio di note in inglese in fonti in italiano. Va bene che si tratta della lingua franca del nostro tempo, ma non parliamo di letteratura specialistica, per la quale spesso le fonti in inglese non hanno equivalente, ma di ricorrere ai testi divulgativi in lingua italiana che il proponente stesso ha elencato in Bibliografia. Insomma, le voci non sono e non debbono essere solo delle traduzioni ben fatte, le quali devono essere accompagnate dal lavoro di contestualizzazione delle fonti in italiano. Faccio notare, in disaccordo con la risposta che mi è stata data qualche giorno fa, che l'attendibilità delle fonti anglo/americane riportate non è sempre tale, se già la prima nota porta alla pagina "House wiki" del sito ufficiale: da quando in qua un sito wiki è una fonte primaria? Il pout-pourri italo/inglese della tabella riportata nel paragrafo "Distribuzione" è inguardabile (anche qui la motivazione addotta non mi convince): al massimo traduci il testo in italiano e specifichi in nota che non è la traduzione ufficiale. --Er Cicero 09:54, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]
I DVD li tradurrò io in mattinata --DostoHouskij 10:42, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]
Per quanto riguarda le fonti, posso cercarne delle altre in italiano, ma, come già detto in precedenza, non è sempre facile trovarne delle equivalenti; inoltre le informazioni riguardanti i premi o dati di ascolto negli Stati Uniti devono comunque essere per forza in inglese, in quanto la fonte primaria è quella del sito ufficiale statunitense. Per quanto riguarda HouseWiki si tratta di una Wiki ufficiale gestita da Fox, tra l'altro linkata sul suo sito ufficiale, comunque le note che hanno questa fonte sono solo due e penso siano facilmente sostituibili. --Яαиzαg 11:07, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]
tradotti in italiano i DVD --DostoHouskij 11:29, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]
Aggiornamento: tutte le fonti di cui si è potuto trovare un corrispondente italiano sono state sostituite, per quanto riguarda l'impossibilità di una maggiore contestualizzazione della bibliografia italiana mi sono già espresso qui. --Яαиzαg 18:26, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ho ricontrollato le modifiche apportate dopo aver formulato il mio parere. Da quello che ho potuto verificare, effettivamente la Bibliografia in lingua italiana inserita nella voce sembra esaustiva (manca qualche testo secondario, nemmeno incentrato su House, quindi OK). Riguardo il fatto che le tematiche trattate nella voce non abbiano riscontro nei testi citati mi resta il dubbio, che anche Glauco esprime, che non vi si possa almeno in parte attingere (e la sola lettura delle sinopsi non garantisce granché al riguardo).
Ma è soprattutto riguardando le note che resto perplesso; mi sembra si sia fatto più un intervento a "macchia di leopardo" che quel lavoro organico di verifica dei contenuti che era necessario, propedeutico tra l'altro sostituire o affiancare riferimenti nostrani a quelli originali in lingua inglese. Non mi spiego diversamente come non ci si sia accorti che i riferimenti al sito Hulu.com (note 19 e 55) non siano fruibili, in quanto lo streaming video è offerto e possibile nei soli Stati Uniti. Restano forti dubbi di attendibilità di alcuni link, le note 50, 59 e 64 a GuidaTV, le note 11 e 93 all'University of Toronto Magazine (sembra una pubblicazione locale con annesso blog interno), le note 24 e 79 che puntano a Blogcritics, la nota 23 che, per annunciare le novità sul casting, punta a Futon critics. La nota 77 punta al sito Cracked, la cui utilità ai fini documentativi mi è del tutto oscura. Alcune note non sono state unificate come si dovrebbe (le citate 11 e 93, ma anche («How Hugh Laurie Got into 'House'») la 21 con la 37; a tal proposito, mi chiedo: vista l'articolo della nota 33, «Hugh Laurie gets into 'House'», non si poteva usare solo quest'ultimo, ripreso da USA Today, sostituendo e/o adattando quelle di BuddyTV? E riguardo i dati di ascolto televisivo nei diversi anni non esiste almeno una fonte univoca? Naturalmente questa analisi resta parziale, e vuole solo esemplificare come a mio parere si sarebbe dovuto intervenire. E' per questa disorganicità complessiva che, pur riconoscendo alcuni passi avanti, il mio parere resta contrario.
Segnalo anche dei refusi, che provvedo a sistemare direttamente, e noto che nel paragrafo "Premi" le nomination 2009 non sono state ancora inserite. --Er Cicero 21:58, 19 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto per quanto riguarda hulu.com --DostoHouskij 13:29, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Non fatto TV Guide mi sembra affidabile --DostoHouskij 14:39, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto Per la Toronto University --DostoHouskij 14:57, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ho tolto Cracked, che era una fonte superflua, ho unificato le fonti da unificare, per quanto riguarda i dati di ascolto, no, ho cercato a lungo, ma non ho trovato una fonte univoca. --Яαиzαg 15:09, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
  Fatto tolto futon critics --DostoHouskij 15:27, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
manca solo la nota di blogcritics da sostituire --DostoHouskij 15:29, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole voce scritta molto bene con bella prosa e ricca di contenuti con relative fonti...il fatto che la serie sia ancora in corso pregiudica il criterio di stabilità ma visto che le serie vengono prodotte annualmente non vedo problemi nell'aggiornarla una volta l'anno --The White Duke Danzi mai con il diavolo nel pallido plenilunio? 16:21, 10 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Contrario Per due motivi. Principalmente in quanto serie ancora in onda negli Stati Uniti, cosa che rende la voce non stabile (requisito per la vetrina). Secondariamente la voce tratta della serie statunitense e della sua versione italiana; questo è un errore, considerato che it.wiki è la wikipedia in lingua italiana, e non la wikipedia italiana, dunque dovrebbe trattare ugualmente tutte le localizzazioni della serie allo stesso modo (a parità di altri fattori). --Panairjdde 22:19, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]
    Per quanto riguarda la stabilità mi sembrava di essere stato abbastanza chiaro nella frase che ho scritto quando ho proposto la voce: la nuova stagione porterà all'aggiunta di una sezione di poche righe in Trama generale, e la cosa non sarà talmente ingestibile da poter dire a priori che ciò sia un motivo per escluderla dalla vetrina. Mi impegno personalmente a fare in modo che sia effettivamente aggiunta la sezione e non stravolta la voce a modifiche saltuarie. Per quanto riguarda la tua seconda obiezione non capisco, la voce tratta di per sé un argomento statunitense, in seguito è presente la sezione Serie in lingua italiana che approfondisce la versione italiana. Non noto questo dislivello, ciò è stato fatto anche in tutte le altre serie televisive che sono in vetrina. --Яαиzαg 22:30, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]
    La stabilità, l'assenza cioè di modifiche note a priori da apportare alla voce, è un requisito che la voce deve avere all'atto della sua entrata in vetrina; dato che è noto a priori che la voce dovrà essere modificata (per questa stagione, quantomeno) non è stabile. Riguardo la localizzazione, delle due l'una: o le versioni in lingua straniera sono importanti, e allora vanno tutte, o non lo sono, e allora non va quella italiana. --Panairjdde 22:49, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]
Nei criteri della vetrina viene chiaramente detto, nel punto stabilità: "senza avere elementi che cambino rapidamente con cadenza cronologica ravvicinata". Ma una serie televisiva sforna una stagione solo ogni anno e, siccome non sono presenti sezioni su ogni singolo episodio ma solo sulla trama generale, la trama generale della nuova stagione verrebbe messa solo una volta terminata la stagione. In tal modo si aggiungere una sezione di due o tre righe all'anno (per le stagioni che seguiranno), sinceramente non vedo questa ravvicinanza cronologica. Assolutamente non capisco il secondo ragionamento: ogni versione straniera di una serie televisiva ha la sua importanza, ma ciò non significa che la voce su una serie televisiva deve contenere una sezione ampia relativa a tutte le lingue in cui è stata doppiata la serie (che sono circa 40). Per le serie televisive si è sempre fatto riferimento al modello dei film, che come puoi vedere contiene una sezione intitolata Edizione italiana, e non spagnola, tedesca, francese e così via (che non nego abbiano anch'esse importanza), ciò proprio perché, come hai detto tu, questa è wikipedia in italiano. --Яαиzαg 23:04, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]
(1) La sezione da te citata parla di stabilità, poi aggiunge che non dovrebbe avere sezioni... eccetera. Ma il requisito resta quello di stabilità, e il fatto che tu sappia già di dover modificare la voce è rilevante. (2) Non vedo per quale motivo la versione italiana sia più importante di quella, dico per dire, francese, me lo spieghi? --Panairjdde 23:08, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro) No, la sezione da me citata dice "Stabile: dovrebbe essere per lo più statica, senza avere elementi che cambino rapidamente con cadenza cronologica ravvicinata." e tre righe all'anno non lo ritengo "rapidamente" Non sono io a doverti spiegare perché sia più importante quella italiana rispetto a quella francese o spagnola (ad es.), il modello adottato per i film e le serie TV è quello, dovresti rivolgere ai relativi progetti. Ti consiglio di dare un'occhiata anche la serie TV in vetrina Buffy l'ammazzavampiri (serie televisiva) per vedere l'impostazione standard addottata per le serie TV. --Яαиzαg 23:15, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]

Credo di aver già spiegato le ragioni del mio voto negativo.--Panairjdde 23:20, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro)@ Tutti - Non siamo in una votazione, i pareri anche di IP sono accettati se non trolleggianti. Whattynun c'è probblema 15:00, 12 set 2009 (CEST)[rispondi]

  •   Commento: anche la voce in Wikiquote è proposta per la vetrina, sarebbe bello che i wikipediani venissero a rileggerla e dare un parere sulla selezione delle citazioni ecc. Avere entrambe le voci in vetrina darebbe una maggiore completezza. --Nemo 00:35, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
  •   Contrario Mancanza dei requisiti:
    • Accuratezza: assoluta prevalenza di note in lingua inglese e di note in formato telematico, mentre le policy raccomandano che si prediligano le fonti cartacee e le fonti in italiano, che - se pure compaiono in bibliografia - non sembrano essere la base su cui è costruita la voce. Le poche note cartacee che compaiono tendono ad essere un semplice replicato della bibliografia: intanto, converrebbe l'uso del template:cita, ma, soprattutto, è necessario che si specifichi la pagina (o il capitolo) dell'opera cui si fa riferimento
Per quanto riguarda questo punto ho già spiegato tutto qui --Яαиzαg 19:05, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ho sistemato i riferimenti alla bibliografia mettendo il template cita e indicando la pagina. Per le altre questioni relative alla bibliografie e alle fonti vedere il link che ho indicato sopra. --Яαиzαg 21:22, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Se anche le fonti italiane trattano solo alcuni argomenti, perché non sono usate neanche per quelli?--Glauco9,72(συμπόσιον) 22:08, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Come non sono usate? Prova a dare un'occhiata alle note e vedrai che sono presenti molte fonti italiane, per la precisione tutte quelle che si sono riuscite a trovare come corrispondente a quelle inglesi. --Яαиzαg 22:25, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Fonti cartacee.--Glauco9,72(συμπόσιον) 21:50, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Anche questa questione l'ho spiegata nel link: "Usare tali testi come fonti o approfondimenti nella voce è inopportuno, perché si sfocerebbe inevitabilmente nella ricerca personale, nel saggio filosofico o medico (per esempio in La filosofia del Dr. House si arriva a parlare di iper-etica). L'unico testo che invece si focalizza su una tematica più pratica e legata al "dietro le quinte" della serie è quello inglese intitolato The House That Hugh Laurie Built, che come vedi è più volte utilizzato come fonte." --Яαиzαg 22:13, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Una ricerca originale non ha una fonte: se tu scrivessi le tue personali riflessioni sull'etica del Dr. House, quella sarebbe ricerca originale. Se citi le riflessioni elaborate da una fonte non è affatto ricerca originale. Se anzi le notizie di cui parli sopra esistono, perché non meritano di essere inserite?--Glauco9,72(συμπόσιον) 20:25, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]
    • Stabilità: la voce non è stabile, in quanto necessiterà di essere aggiornata. Non si può prevedere l'entità dell'aggiornamento, dal momento che non si può prevedere cosa accadrà nella nuova serie, quindi evitiamo di parlare di "poche righe".
Se ne sta ancora discutendo su questo punto, e per adesso non si è giunti ad un accordo. --Яαиzαg 19:05, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Il fatto che se ne stia discutendo non toglie che fino a quando i requisiti non cambiano la stabilità sia uno di essi, e questa voce non lo rispetti.--Glauco9,72(συμπόσιον) 22:08, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Invece in questo caso toglie, proprio perché nella discussione vengono evidenziate due diverse interpretazioni della parola stabilità, e non mi sembra opportuno mettere questa motivazione finché non si sia trovato un accordo sul vero significato di stabilità --Яαиzαg 22:30, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non toglie, invece, perché il vero significato di stabilità non è affatto in discussione. Per due motivi: 1) il significato di stabilità è chiaramente esplicitato nella pagina dei requisiti; 2) nella discussione non si parla più del concetto di stabilità (se n'è parlato poco e all'inizio), ma dell'opportunità di mantenere il requisito. Dato che ci sono stati interventi (penso a quelli di Whatty) di utenti che hanno anzi esplicitamente detto che dal momento che Gerrard non è entrato in Vetrina allora non deve entrarci neppure Dr. House perché la voce è instabile, tra l'altro, è assurdo sostenere che non ci sia consenso sul fatto che questa voce sia instabile.--Glauco9,72(συμπόσιον) 21:50, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Veramente non si è mai parlato di togliere il criterio di stabilità, ma si sta discutendo se essere più selettivi o più elastici nell'usare tale criterio. Per questo IMO per il momento non è opportuno usare tale motivazione. --Яαиzαg 22:35, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Si è parlato anche di quello, controlla bene. E' in corso una proposta di sondaggio che, almeno dai tre punti che hai presentato, tocca esclusivamente le cure all'instabilità, non la sostanza dell'instabilità stessa. Quand'anche così non fosse, il fatto che l'instabilità stia venendo discussa non toglie che fino a prova contraria è lecito interpretarla letteralmente, secondo quanto è scritto qui.--Glauco9,72(συμπόσιον) 20:25, 16 set 2009 (CEST)[rispondi]
Il modello dei film e delle serie TV è quello di avere solo una sezione relativa all'edizione italiana, se non sei d'accordo con questo modello non devi segnalarlo qui ma nel progetto relativo. --Яαиzαg 19:05, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Rispondo dato che tocca un argomento da me sollevato. Il modello di voce non è un vangelo, e una voce "da vetrina" non è una voce come le altre. Dunque una risposta tipo "è nel modello", non è, a mio parere, soddisfacente: perché non si aggiungono le sezioni delle varie internazionalizzazioni? Dubito che il progetto si opponga all'aggiunta di sezioni... --Panairjdde 19:10, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
In realtà una voce in vetrina deve seguire anch'essa il modello di tutte le altre voci, non è un'eccezione. Non è neanche vero che nessuno si opporrebbe: come detto sopra l'orientamento è quello di accorciare la voce, non quello di aumentarne le dimensioni. --Яαиzαg 19:17, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Se un progetto stabilisce qualcosa che cozza con la logica di it.wiki, allora preval ela logica di it.wiki, non la decisione del progetto.--Glauco9,72(συμπόσιον) 22:08, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Davvero la logica di it.wiki sarebbe quella di creare 45 sezioni in una voce come questa, una per ogni tipo di versione straniera (sono 45) in cui è presente la serie? Comunque se "un progetto stabilisce qualcosa che cozza la logica di it.wiki", ciò non toglie che se ne deve discutere in tale progetto, non qui. --Яαиzαg 22:28, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
No, quello che cozza è la stranezza per la quale una particolare localizzazione è importante e le altre no; se non fosse così strano, la contro-argomentazione non sarebbe stata "il progetto vuole così", ma una motivazione per la quale non si è sentito opportuno inserire tutte le informazioni ma solo alcune. --Panairjdde 23:40, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Penso che il motivo principale sia il buon senso: non è materialmente possibile mettere una sezione per ogni versione straniera di una serie TV (per esempio in questo caso sono più di 40). Inoltre essendo questa it.wiki è quindi più probabile che chi consulti la pagina cerchi notizie sull'edizione italiana. Ma se non sei convinto di quanto detto e vuoi maggiori informazioni, chiedi al progetto, mi dispiace ma io non ho partecipato alla decisione di quel modello, che è tra l'altro stato applicato per le altre serie TV attualmente in vetrina. --Яαиzαg 23:45, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]
Credo che il buonsenso qui c'entri poco: se è un problema di spazio elencare tutti i doppiatori, evidentemente le localizzazioni non sono importanti, non trovi? Ripeto inoltre che il modello del progetto non è un vangelo, da una voce in vetrina mi aspetto che sia eccezionale, non una voce comune. --Panairjdde 23:53, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro) Continuo a riperti che per le altre voci di serie TV in vetrina si è deciso di fare così e prima di voler prendere una propria iniziativa diversa da questa decisione, bisogna discuterne nel progetto, non con me. --Яαиzαg 23:57, 13 set 2009 (CEST)[rispondi]

E davvero una voce non è eccezionale se non ha (in questo caso) 45 sezioni dove vengono indicati tutti i doppiatori e descritte tutte le versioni straniere del telefilm? Su questo ho qualche dubbio, ma come ti dico questo non è il luogo per discuterne. --Яαиzαg 00:00, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
(conflitto) Continuo a ripeterti che il progetto non c'entra nulla. Nella pagina di segnalazione per le voci in vetrina sta scritto di non permettere che vada in vetrina una voce che non ha i requisiti, mi sto limitando a svolgere il mio compito. --Panairjdde 00:03, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Forse non sono chiaro: se ritieni le localizzazioni enciclopediche allora devi metterle tutte, non ho detto che devi aprire 45 sezioni. --Panairjdde 00:03, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ti ho già detto che si è deciso in progetto (io non partecipavo ancora quindi è inutile che discuti con me) che nelle serie TV va messa la sezione dell'edizione italiana e ovviamente si deve parlare genericamente di quella originale. E stop. Se non sei d'accordo devi parlare con i partecipanti al progetto non con me. --Яαиzαg 00:05, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
se "un progetto stabilisce qualcosa che cozza la logica di it.wiki", ciò non toglie che se ne deve discutere in tale progetto, non qui. Vero: al progetto si deve parlare del modello che cozza. Ma una voce che rispetta tale modello cozza con la logica di it.wiki, dunque non è ammissibile che sia ammessa in Vetrina. Un po' di tempo fa al progetto:Antica Roma si era deciso, per uniformità, di rinominare tutte le voci sulle province romane come nome (provincia romana), in modo da avere tanto Asia (provincia romana) quanto Gallia narbonese (provincia romana). In pratica, era sempre presente la disambiguazione, anche quando non necessaria. Il provvedimento era sbagliato, perché le policy vietano un simile comportamento, dunque fu rimosso dopo discussione. Ciò non toglie che la voce Gallia narbonese (provincia romana), ad esempio, non sarebbe mai potuta entrare in Vetrina con quel titolo: che modello può essere una voce che non rispetta le convenzioni?
Penso che il motivo principale sia il buon senso: non è materialmente possibile mettere una sezione per ogni versione straniera di una serie TV. Questo non spiega perché di sezione ce ne sia una sola. O tutto o niente.
Se non sei d'accordo devi parlare con i partecipanti al progetto non con me. Ti sbagli: con i partecipanti al progetto io o Panairjdde dobbiamo parlare se intendiamo modificare la convenzione. Qui invece ti facciamo notare che, convenzione o meno, tu stai portando avanti una voce che viola le policy, e che dunque questa voce, in queste condizioni, non può entrare in Vetrina. Una cosa è il progetto:TV, una cosa è la Vetrina, che ha dei precisi requisiti. Se per assurdo un progetto decidesse che da domani nelle voci di sua competenza io ho si scrive io o (senza l'acca), ciononostante una voce perfettamente in linea con le convenzioni di quel progetto non sarebbe in linea con le convenzioni di it.wiki (a cui le sottoconvenzioni dei progetti devono adattarsi), dunque non entrerebbe in Vetrina. L'esempio è volutamente assurdo ma abbastanza chiaro.--Glauco9,72(συμπόσιον) 21:47, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ti spiego meglio: tutti i film e le serie TV attualmente in vetrina parlano genericamente della versione originale dell'opera e aggiungono dati (doppiaggio, distribuizione, ecc.) che riguardano la versione italiana e non altre versioni. Da ciò, il fatto che siano in vetrina, significa che questo modello adottato è ritenuto enciclopedico e rispettante dei criteri della vetrina per la maggior parte dei votanti (infatti se sono entrate in vetrina vi è stato il consenso). Ora non sta a me fare un'eccezione rispetto alle altre voci in vetrina in cui questo metodo è stato ritenuto giusto dalla comunità, ma sta a chi non è d'accordo con il consenso della maggior parte dei "votanti" di quelle voci a cercare di chiedere spiegazioni e cambiare eventualmente il modello. --Яαиzαg 22:18, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Come confermato ne progetto Cinema, il modello è indicativo. Dunque è una questione di enciclopedicità o no. --Panairjdde 23:10, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]
Se non sbaglio ti è stato anche detto, dall'unico utente che ti ha risposto (IMO potevi attendere altri pareri), che "Siamo la Wikipedia in lingua italiana, mi pare ovvio che si andrà ad approfondire maggiormente l'adattamento del film in questa stessa lingua.". Comunque non c'è nessun problema, sono disponibile a togliere l'intera sezione Serie in lingua italiana, ma prima di fare questa pesante modifica, vorrei il parere di qualche altro utente. --Яαиzαg 00:40, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]
Hai letto bene; ma, data l'obiezione sollevata da te, il motivo per il quale il progetto è stato consultato era il modello, non il parere sull'opportunità o meno di togliere la sezione. --Panairjdde 02:20, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, la questione è stata chiarita qui al bar. Appena possibile inserisco i dati relativi alla trasmissione della serie su RSI, infatti la Svizzera è stata l'unico stato che ha trasmesso la serie su un'emittente diversa da quella dell'Italia (e di conseguenza con una data diversa). Per i doppiatori e le censure non c'è da cambiare niente, perché la versione italiana della serie è la stessa trasmessa sia da Mediaset che da RSI. --Яαиzαg 22:31, 15 set 2009 (CEST)[rispondi]
Smentisco il "chiarimento": al progetto hanno spiegato il motivo per il quale hanno previsto la sezione, non hanno spiegato per quale motivo la localizzazione italiana è enciclopedica e quella francese no. Continuo ad essere contrario. --Panairjdde 01:06, 18 set 2009 (CEST)[rispondi]
Beh, in realtà anche la questiona da te indicata è stata affrontata da Kal-El "Però mi sembra che l'interpretazione più diffusa (altre wiki comprese) sia di dare la precedenza all'edizione originale (cosa che facciamo) e fornire informazioni sull'edizione nella lingua in cui è scritta le versione di wikipedia a cui appartiene la voce, cosa abbastanza naturale (parlo questa lingua cerco informazioni sull'edizione in questa lingua). Questo riferito a inserire ogni dato di ogni trasmissione estera (che per House è un casino fra l'altro, servirebbe sottovoce apposita data l'abbondanza, ma non sarebbe un problema)".
A mio parere il modo migliore per risolvere questo problema e questa disuguaglianza sarebbe, come in parte suggerito da Kal-El, creare una voce secondaria di approfondimento dove vengono descritte le varie versioni straniere della seria assieme alla tabella standard. --Яαиzαg 13:47, 18 set 2009 (CEST)[rispondi]
(certe volte mi pare di parlare una lingua differente da quella degli altri) Domanda: «perché la versione italiana è enciclopedica» (si prega di soffermarsi sul significato della parola in questione) «e quella francese no?» Una risposta del genere "di solito si parla solo della versione nella lingua della wiki" evidenzia una pratica, una consuetudine, non una motivazione di enciclopedicità. --Panairjdde 01:06, 19 set 2009 (CEST)[rispondi]
Non si tratta di schermo HD (che nemmeno io ho) ma di un problema del tuo sistema operativo o browser nel visualizzare la galleria, in cui le immagini dovrebbero scorrere solo cliccando sulla freccia. --Яαиzαg 15:53, 24 set 2009 (CEST)[rispondi]

Sono trascorsi 30 giorni... Che si fa in questi casi? --Markos90 (msg) 14:35, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Già, cosa facciamo? Da una parte i pareri favorevoli sono molto più numerosi dei contrari, ma dall'altra sono state presentate numerose obiezioni e su non tutte si è raggiunto un accordo. Personalmente sarei più propenso a mettere {{VV+}} anziché {{VV0}}, ma preferirei prima sentire il parere di qualche altro utente. Franz Liszt 15:42, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

{{VV+}}--VincenzoX * 15:46, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Io sono dell'idea che se ci sono obiezioni così forti, come è in questo caso, bisogna mettere il template {{VV0}}: è vero che ci sono molti pareri favorevoli, ma alcuni non sono assolutamente motivati, mentre i pareri contrari si basano su motivazioni fondate (spero che non travisiate le mie parole, con fondati intendo solo il fatto che sono critiche reali, non voglio dare un giudizio se siano giuste o no). Una cosa simile accadde in questa segnalazione, dove subii anche qualche critica, ma non pesanti. Restu20 16:54, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Sono d'accordo che i pareri contrari si basano su motivazioni fondate, ma esse devono pur dare la possibilità di poter migliorare la voce. Le tre motivazioni contrarie sono state la non contestualizzazione della bibliografia italiana, e se essa venisse fatta la voce sarebbe completamente da rifare, dandogli uno stampo più finzionale e saggistico (a causa ahimé della tipologia di libri pubblicati in Italia su questo argomento), cosa antienciclopedica, poi la mancanza della trattazione delle versioni straniere (e a questo io e Dosto ci impegniamo anche subito per creare la voce di approfondimento da linkare nella voce, per problemi spazio) e infine la staticità, e questo è il punto più soggettivo, in quanto io che ho curato la voce ritengo la sua impostazione faccia diventare minimi i cambiamenti. --Яαиzαg 17:20, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Se si continua a "contare" i pareri come se fossero voti, che cosa si è passati a fare al metodo del consenso? Per puro scrupolo, ricordo che anche un solo parere contrario ben motivato non permette alla voce giudicata di entrare in vetrina. Qui ce ne sono tre, corredati da varie motivazioni. Si deve riaprire un dibattito se le motivazioni solo argomentate o meno? Con tutto quello che si è scritto? Nella stessa risposta che dà Ranzag si parla del fatto che c'è da lavorare sulla voce. Mi sembra che ci sia poco da starci a rimuginare su. Sulla staticità si è discusso (avrai notato che io non mi sono espresso) ma consenso significa consenso, e in questo momento nemmeno su questo c'è. Riguardo alle mie obiezioni, oltre al fatto da te citato, che resta da dimostrare, io ho contestato il fatto che sia stata fatta una traduzione senza nemmeno andare a leggere le note in inglese che venivano riportate nella voce di it.wiki (e l'affidabilità di lavorare così l'ho ampiamente documentata). Ricordo a tutti che la vetrina raccoglie l'eccellenza delle voci. Una voce buona, o anche molto buona, non è necessariamente eccellente. --Er Cicero 18:36, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Ok, se questo è il parere della comunità non c'è alcun problema, anche se continuo a ritenere i pareri contrari non aperti alla possibilità di migliorare la voce. Solo una cosa: tutte le note in inglese sono state lette e verificate prima di proporre la voce in vetrina. --Яαиzαg 18:46, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
A parte la questione sulla staticità, che si dovrà risolvere "esternamente" a questa voce, per tutto il resto si può rimediare con un buon vaglio. Sulle note mi riferisco a casi eclatanti, che non ho potuto non notare, come "hulu.com" o il sito assolutamente privo di significato "cracked". --Er Cicero 19:02, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Veramente anche i casi eclatanti di cui parli sono stati controllati: riguardo a Hulu, oltre al fatto che era già usato come nota in en.wiki (ma ovviamento questo è poco), era stata richiesta la trascrizione del video da parte di un utente inglese, come puoi vedere da da questa versione precedente alla proposta per la vetrina era segnalato in una nota nascosta (ammetto forse poco visibile) indicante Il video non è visualizzabile in Italia, vedi qui per la traduzione da parte di un utente inglese). Per quanto riguarda cracked, voleva essere un approfondimento alla struttura narrativa della serie che mi pareva ben fatto, tuttavia appena il sito è stato segnalato da te come poco attendibile esso è stato tolto subito senza esitazione, e anche le altre note da te indicate sono state sostituite con più attendibili da me e da Dosto. Quindi dove sta la contrarietà? Se veramente sta in un'unica nota ritenuta poco affidabile, allora è possibile togliere la frase (per altro minima e non indispensabile) a cui è collegata. --Яαиzαg 19:18, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Mi pare che stiamo già entrando nel vaglio. Ne riparliamo al momento opportuno. --Er Cicero 19:36, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Come nel vaglio? Ti ho appena fatto notare che i problemi da te segnalati sulle note sono stati risolti. Una frase ritenuta non attendibile si può togliere anche subito, non serve un vaglio per questo. --Яαиzαg 19:40, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Scusami Ranzag, si vede che non ho capito cosa hai scritto. Quindi tu mi stai dicendo che la frase non attendibile è la mia quando parlo delle note di Hulu.com e cracked? Se così è (e spero di non sbagliare ancora) allora specifico meglio che io non ho fatto riferimento alle modifiche da te apportate (che sicuramente vanno nella giusta direzione) ma al fatto di essermi trovato ad aprire un sito inutilizzabile su it.wiki; bastava cliccare sul link per accorgersene (o mi sbaglio?), eppure è stato riportato lo stesso indirizzo (più volte, tra l'altro) presente su en.wiki. Non capisco come abbiate fatto a controllarlo e a non accorgervene. Per l'altro sito non ho nemmeno detto che "non è attendibile", ho detto che leggendone il contenuto non ho assolutamente capito a cosa servisse (e sì che l'inglese lo mastico). E anche in questo caso mi sono fatto la stessa domanda. Ho infine detto nella segnalazione che, avendo trovato tutta una serie di altre anomalie dopo aver scorso circa la metà delle note presenti, rilevavo una disorganicità complessiva che non mi convinceva a sostenere questa voce per l'ingresso in vetrina. Non mi pare che queste mie parole, o altre dette in precedenza, debbano essere considerate "non attendibili" o poco consone o peggio; è il mio onesto giudizio su quello che ho visto e letto da un punto di vista neutrale. --Er Cicero 20:11, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Non capisco, le note che tu hai segnalato come poco attendibili sono state sostituite con altre più attendibili (e cracked, il cui senso consisteva nelle immagini che conteneva, è stato giustamente rimosso). L'unica eccezione è Hulu, riguardo al quale ti ho fatto notare che è stata ottenuta una trascrizione da parte di un utente statunitense (perciò ti dico che la fonte è stata controllata). Se non ci si può fidare di questo utente, semplicemente rimuovo la frase a cui si riferisce la nota. --Яαиzαg 20:39, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro): (cit.) non ho fatto riferimento alle modifiche da te apportate ma a (cit.) come a mio parere si sarebbe dovuto intervenire (nel suo complesso, intendo). Comunque, visto l'insieme di questioni aperte (di cui questa non è nemmeno la più importante), lascio la parola al coordinamento vetrina. Ciao --Er Cicero 21:16, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Noto solo ora che la nota 20, subito sotto quella contestata, punta a sua volta a Hulu.com, non funziona come le altre e nessuno dei revisori si è accorto della sua presenza, il che rafforza la mia sensazione dell'intervento a macchia di leopardo. --Er Cicero 23:29, 1 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Non capisco perché continuare a fare appello al link di Hulu per mettere in discussione tutto il lavoro che è stato fatto con le note. Come ti ho già ripetuto più volte, è stata richiesta la trascrizione del video da parte di un utente statunitense, ancora prima di proporre la voce per la vetrina. Se non ti fidi di questa trascrizione e del fatto che il video venga usato come fonte anche su en.wiki, basta dirlo e verranno rimosse le poche frasi che sono supportate da quella fonte. --Яαиzαg 00:16, 2 ott 2009 (CEST)[rispondi]
La discussione non ha evidenziato un chiaro consenso all'inserimento in vetrina.

Domani qualcuno passi e archivi. --Roberto Segnali all'Indiano 07:43, 2 ott 2009 (CEST)[rispondi]