Discussione:Garda (comune)

Ultimo commento: 6 anni fa, lasciato da InternetArchiveBot in merito all'argomento Collegamenti esterni modificati
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Veneto
Comuni italiani
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)


Informazioni interessanti modifica

Nei seguenti siti (possono essere utili come spunto):

Amon(☎ telefono-casa...) 00:11, 26 lug 2006 (CEST)Rispondi

Etmologia di Garda modifica

E' possibile che il nome Garda anzichè dal longobardo warda (guardia, luogo/torre di guardia ?) abbia origine nel gotico gards (casa ?). Alberto pento

Titolo voce modifica

Dato che anche l'omonima frazione del comune di Sonico è in Italia, non sarebbe più opportuno chiamare in modo più preciso questa pagina? Le alternative che mi vengono in mente sono:

  1. Se la consideriamo a significato prevalente, semplicemente "Garda" ...spostando l'attuale disambigua su "Garda (disambigua)"
  2. Altrimenti visto l'altro paese è in Lombardia, questa potrebbe essere "Garda (Veneto)"
  3. Altre idee?

--Andyrom75 (discussioni) 18:52, 18 ago 2014 (CEST)Rispondi

direi che va bene cosi' per i due paesi sono disambiguati secondo lo standard, il comune nome comune (nazione) e la frazione con il nome del comune cui appartiene. Ci sono decine di esempi, come Palù (Italia) e varie frazioni Palù, Chiesanuova (Italia) e varie frazioni in Chiesanuova. Mentre Samone (Piemonte) e Samone_(Trentino-Alto_Adige) con i nomi della regione, perche' sono comuni e quindi sono allo stesso livello amministrativo. --Rago (msg) 20:11, 18 ago 2014 (CEST)Rispondi
Rago, grazie del chiarimento. In base alla tua spiegazione capisco il perché non sia necessario (forse sbagliato?) il nome "Garda (Veneto)". Però direi che quantomeno a livello nazionale il significato prevalente dovrebbe averlo la città veneta di Garda. Che ne pensi? --Andyrom75 (discussioni) 09:44, 19 ago 2014 (CEST)Rispondi
Prego. Non e' sbagliato garda (Veneto) ma non rispetta le convenzioni. Se proprio dovessi dare una precedenza la darei a Garda come Lago di Garda, quindi lascerei le cose proprie come stanno. --Rago (msg) 10:34, 19 ago 2014 (CEST)Rispondi
Rago io ho un dubbio: perché si è decisa questa convenzione se su Aiuto:Disambigua c'è scritto "Nel decidere cosa inserire fra parentesi nel titolo della pagina è necessario scegliere una parola che identifichi univocamente il significato della voce"? Secondo me è un po' una contraddizione (magari ho consultato io la pagina d'aiuto sbagliata, in tal caso, oltre a scusarmi, ti pregherei di linkarmi quella giusta in modo tale che possa leggerla e conoscere le convenzioni). Grazie mille --Lkcl   it (scrivimi) 12:24, 19 ago 2014 (CEST)Rispondi
Se non erro Discussioni_progetto:Amministrazioni/Comuni_italiani/Archivio/6#Disambigue_.28XX.29_nei_comuni_italiani..., risalente al 2009... --Rago (msg) 14:10, 19 ago 2014 (CEST)Rispondi
Rago Grazie mille --Lkcl   it (scrivimi) 15:06, 19 ago 2014 (CEST)Rispondi

Collegamenti esterni modificati modifica

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Garda (Italia). Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:57, 7 mar 2018 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina "Garda (comune)".