Discussioni utente:Monozigote/Archivio5

Discussioni attive

Modifica su "Commissario Montalbano"Modifica

Ho corretto il template de "Il Commissario Montalbano", in quanto le puntate del 2016 sono 2 e non 3. Ti scrivo perchè ho trovato delle tue modifiche sulla pagina e vorrei sapere se hai tempo (e possibilità) di aggiornare le informazioni della pagina. --151.52.223.70 (msg) 16:00, 9 mar 2016 (CET)

@151.52.223.70, in questo momento non ho molto tempo -- recentemente avevo solo sistemato il template, poiché era leggermente errato nella struttura. Purtroppo poi, qui in Scozia non hanno ancora trasmesso la nuova serie di Montalbano (la BBC mi conferma che verrà trasmessa agli inizi del 2017) quindi non sono informato sugli ultimi sviluppi. Fammi comunque sapere quali aggiornamenti intendi.--Monozigote (msg) 16:11, 9 mar 2016 (CET)

Link ambiguo a Pes nella voce Ermeneutica talmudicaModifica

Nella voce "Ermeneutica talmudica" il testo da te inserito contiene il link "Pes" che punta a una disambigua. Puoi correggerlo? --No2 (msg) 18:29, 9 mar 2016 (CET)

@No2   Fatto, grazie.--Monozigote (msg) 19:04, 9 mar 2016 (CET)

SaulleModifica

Ciao carissimo, è corretto?

Grazie. pqd...Ƿƿ 01:02, 19 mar 2016 (CET)

p.s.: Cavolo, ma tutte queste lingue parli? Edimburgo... Wow, la adoro (ma di più la Scozia in generale: stupenda e colma di significato). La prossima volta che ci torno ti vengo a scocciare. ;D

[@ Pequod76] -- tante, troppe lingue! la mia mente è una babele ove regna il caos poliglotta: ne parlerò bene almeno una?? Di ciò devo ringraziare la mia vita da Ahasvero... Le modifiche di "Saul" erano corrette, ho comunque sistemato un paio di cosette. Grazie della segnalazione. Come ti avevo indicato, in questo periodo sto sistemando alcune voci pasticciate dal nostro TP10 et al. --- Dai, se vieni in Scozia, fammelo subito sapere: ci beviamo uno speyside insieme!--Monozigote (msg) 12:34, 19 mar 2016 (CET)

EbreiModifica

Ciao, mi sono imbattuto in questa voce, alla quale hai lavorato, e che credo abbia bisogno di una sistemata nella sua parte iniziale, ma io non ho idea di dove mettere le mani. Buon lavoro, se ti va di sistemarla. --ElleElle (msg) 20:59, 23 mar 2016 (CET)

[@ Lungoleno] - grazie della segnalazione. Il solito vandalismo di perditempo offensivi. Euphydryas ha sistemato la situazione (un sentito grazie anche a lui lei!).--Monozigote (msg) 22:36, 23 mar 2016 (CET)
Di niente! Quando non si trova nessun vandalismo in cronologia della voce, né si trova niente di anomalo andando a guardare il testo in modifica, la soluzione è da cercare altrove, in qualche template vandalizzato. (Sono una lei :-) ) Ciao! --Euphydryas (msg) 22:45, 23 mar 2016 (CET)

  [@ Euphydryas] Mannaggia, scusami, dovevo immaginarlo!...and butterflies are freeeee!!! Ti ringrazio molto della veloce, anzi volante, assistenza.--Monozigote (msg) 22:52, 23 mar 2016 (CET)

Oh, che bella! Ma davvero non ci eravamo mai incrociati? O forse mi conoscevi con il vecchio nome utente, Eumolpa... --Euphydryas (msg) 22:59, 23 mar 2016 (CET)
Io devo quindi ringraziare entrambi. La voce mi sembra ancora pò troppo trafficata, ma non ci metto mano per non far danni.--ElleElle (msg) 23:07, 23 mar 2016 (CET)

RE: Dubbi sulla romanizzazioneModifica

Ti ringrazio per l'intervento, so che sei molto occupato.

Mi piacerebbe poter dare contributi più consistenti di quanto faccio attualmente, magari anche scrivere una o due voci, ma fino a questa estate sarò abbastanza occupato nella vita reale e potrò esserci solo di notte, e non sempre.

Me ne occuperò con piacere quando sarò più libero.

Anch'io avevo pensato al moderno ivrít piuttosto che alle pronunce dei vari dialetti, forse è l'alternativa migliore... la romanizzazione tecnica classica (quella presente sulla Treccani) però la lascerei tra parentesi a inizio pagina in ogni caso, per correttezza.--Blitzbrick (msg) 21:20, 24 mar 2016 (CET)

@Blitzbrick --Anche tu un lavoratore notturno, eh? Beh, meglio che niente... Ti aspetto in estate (cosa rara qui in Scozia, ma c'è sempre Israele se voglio il caldo). Un favore: potresti mica scrivere due righe sulla tua pagina "Utente" e/o attivare la ricezione delle notifiche fra le tue preferenze, così puoi essere pingato? Ciao.--Monozigote (msg) 22:30, 24 mar 2016 (CET)
Non c'è problema, butto giù qualcosina.

Così lontano! Io non potrei mai vivere lì, soffro troppo il freddo... o c'è caldo o non esco proprio di casa :D--Blitzbrick (msg) 01:40, 24 mar 2016 (CET)


Discussione utente:Monozigote/Archivio5Modifica

Ciao, ho spostato al titolo esatto Discussioni utente:Monozigote/Archivio5.--Burgundo(posta) 16:13, 25 mar 2016 (CET)

[@ Burgundo] - Grazie mille! Sono un cretino disattento... Ma ho spesso la mente sul Parnaso.--Monozigote (msg) 16:16, 25 mar 2016 (CET)

Ma ti pare! Solo chi non opera non sbaglia mai.;-)--Burgundo(posta) 16:22, 25 mar 2016 (CET)

Re:Modifica

Ah non ti avevo ancora letto, vediamo, sono indeciso se giocare a chi si stanca prima -e ti posso assicurare che vinco- o passarlo al filtro, mi devo far due conti! --Vito (msg) 18:41, 16 apr 2016 (CEST)

[@ Vituzzu] - Nel frattempo ho annullato le sue ripetitive modifiche. Grazie dell'assistenza.--Monozigote (msg) 00:15, 17 apr 2016 (CEST)

Ci si sente?Modifica

Visto che abbiamo vari interessi comuni, non sarebbe opportuno sentirsi (ma come?) per pubblicare qualcosa di carino? Io sto a Milano, in ghetto...

[@ Ub] -- ...E io sto sulle Highlands, in Scozia.
"Pubblicare qualcosa di carino?"... nell'ebraismo non c'è niente di "carino", e se ci fosse non avrei tempo di godermelo. Se vuoi collaborare con WP in materia ebraica (come facevi anni fa), di lavoro ce n'è in quantità: la cosa più urgente sarebbe il completamento delle parashot. Vedi un po' tu... e ricordati di firmare i tuoi messaggi. Saluti.--Monozigote (msg) 19:10, 24 apr 2016 (CEST)

Silenzio assordanteModifica

Ecco, hai rotto l'incanto :-)) --Amarvudol (msg) 19:29, 12 mag 2016 (CEST)

Dalle mie parti, nel Doriath, credo si dicesse I dîn malten!, ma erano tempi duri e la mia famiglia non si poteva permettere di mandarmi a scuola. Non ho idea di cosa significhi ïst (a meno che non sia tedesco!). --Amarvudol (msg) 14:51, 13 mag 2016 (CEST)

ReModifica

Ok, grazie delle info. Lo conosco di fama, ma è la prima volta, credo, che mi imbatto in lui. Metto un po' di roba neglio OS. --Amarvudol (msg) 15:43, 19 mag 2016 (CEST) PS Non mi hai ancora detto cosa significa ïst :-) --Amarvudol (msg) 15:43, 19 mag 2016 (CEST)

Ricerca di un Direttore Esecutivo per Wikimedia Foundation (2016) Sondaggio per la communityModifica

Il Consiglio Direttivo di Wikimedia Foundation ha nominato una commissione responsabile della ricerca del prossimo Direttore Esecutivo della Fondazione. Con questo sondaggio vi vogliamo rivolgere alla community Wikimedia perché possa aiutarci in uno dei nostri primi compiti: stilare la descrizione del ruolo di Direttore esecutivo. La invitiamo a concederci qualche minuto del suo tempo per completare questo sondaggio, che ci servirà a comprendere meglio le aspettative della community e dello staff nei confronti del nuovo Direttore Esecutivo di Wikimedia Foundation.

Grazie, La Commissione responsabile della ricerca di un Direttore Esecutivo per Wikimedia Foundation via MediaWiki message delivery (msg) 23:58, 1 giu 2016 (CEST)

La connaissance s'accroit quand on la partage
 
SSSssshhhh!!! Sto elucubrando sulla morte seguendo i consigli di Umberto Eco...

Sull'incipit di questa voceModifica

Ciao! Sono molto presente nella talk della voce in oggetto perché ho insistito io che ci fosse. Prima avevamo solo la voce sul tetragramma. Mi sembrava opportuno che ci fosse una voce dedicata specificamente al dio ebraico.

Mi rendo conto della delicatezza del problema. Non sono contrario a soluzioni che rispettino le fonti. Temo che non sia possibile modificare una voce di wp per tutelare una specifica sensibilità. In effetti wp si fa un baffo di qualsiasi sensibilità: è un dato di fatto, non lo dico in modo provocatorio. Ad esempio, molti sono offesi dal nudo, mentre it.wiki lo presenta, ad esempio, già in Homo sapiens (imho molto opportunamente). O, per fare un esempio magari meno pertinente, abbiamo voci su pratiche sessuali anche disturbanti.

Altro discorso è se si vuole modificare la voce in oggetto per maggiore precisione scientifica. Se allora si vuole adottare l'incipit che hai suggerito per rimarcare il punto di vista ebraico, be', non la trovo una cosa sbagliata. Il problema è che le nostre voci dovrebbero in linea generale definire un quid (significato) e non il flatus vocis che lo indica (significante). Troverei quindi non correttissimo un incipit del tipo "[...] è una traslitterazione", perché la voce è dedicata proprio al dio, non ad una "traslitterazione". Quindi, in questo difficile equilibrio, sono favorevole a sottolineare maggiormente la questione già nell'incipit (mentre ora la cosa è spiegata immediatamente - ma in nota - e poi più in là lungo la voce), purché, nell'ambito dell'incipit, si continui a scrivere "x è y", cioè in sostanza che "titolo della voce" (x) è "il dio del popolo ebraico" (y).

Se riesci, sarebbe anche da aggiustare il contenuto della nota 1, dove sta scritto: Un'altra forma per rendere la pronuncia di YHWH è Jehova(h), da cui l'italiano Geova [...], è frutto di una errata trascrizione [...] avvenuta in epoca medievale. Abbiamo due predicati non coordinati. Pensi che eliminare la seconda ricorrenza di è vada bene? Sintatticamente ne otterremmo una apposizione.

Salud! pequod Ƿƿ 00:27, 11 giu 2016 (CEST)

[@ Pequod76] -- Sono d'accordo con te, mio caro. Anche perché il tetragramma YHWH già ridirige appropriatamente al tetragramma biblico, appunto. L'amico aveva anche inserito questa nota nella pagina discussioni di Yahweh, in data 7/6 sotto il titolo "TRASLITTERAZIONE DEL TETRAGRAMMA":

«Circa la traslitterazione del Tetragramma sarebbe piu' corretto traslitterarLo semplicemente con YHWH senza vocalizzarlo. Non ne faccio una questione di carattere religioso, ma semplicemente una questione di fonetica. La traslitterazione invalsa e' scorretta. Chiunque abbia un minimo di rudimenti di ebraico biblico sa benissimo che la trsalitterazione invalsa e' il frutto di una interpretazione operata dal fondatore dei Testimoni di G. e da altri. Il problema e' che la vocalizzazione posta al Tetragramma da parte dei Masoreti indica soltanto la pronuncia sostitutiva del Nome in ambito rituale ebraico e non la sua pronuncia corretta (andata persa). La prova e' infatti che quando il Nome, secondo le regole rituali ebraiche, andrebbe pronunciato "Elohim" in quanto seguito dal Nome "Adonai" invece di essere vocalizzato come di consueto viene vocalizzato con le consonanti del Nome "Elohim" e non di quello "Adonai". la vocalizzazione indica soltanto se pronunciare il nome come "Adonai" o come "Elohim" e non invece la sua corretta pronunzia. Essendo dunque andata persa la corretta pronunzia del Nome Tetragrammato la traslitterazione piu' corretta sarebbe quella che si limita a traslitterare le consonanti e dunque "YHWH".»

... poi rendendosi conto che il problema era già stato affrontato alla voce Tetragramma biblico, ha cancellato la nota.
Appena ho due minuti, approccio ciò che mi hai indicato. Salud y amor y pesetas.--Monozigote (msg) 13:35, 11 giu 2016 (CEST)

re:Annibale e GuidoModifica

Grazie! La mia bolognesità (sic!) tuttavia è (al limite) solo onoraria essendo io un merdionale trapiantato a Roma... città del resto cui i pittori bolognesi del Seicento (partendo da Annibale) hanno dato moltissimo disseminandola di capolavori... Bologna naturalmente l'ho visitata (un paio di volte) e ci farei ritorno volentieri.. è una città bellissima. Complimenti per il Reni di famiglia! Un caro saulto --Never covered (msg) 15:54, 22 giu 2016 (CEST)

Nonsense is nonsense, but the study of nonsense is scholarship.
(Un controsenso è un controsenso, ma lo studio di controsensi è invece un'attività seria.)

Saul Lieberman, introducing Gershom Scholem

VandalismiModifica

Scusa, non sapevo se volevi tenerlo oppure no. Ciao, --Gac 22:59, 5 lug 2016 (CEST)

Ritorna alla pagina utente di "Monozigote/Archivio5".