Discussioni utente:Sentruper/Lingua romagnola

(Reindirizzamento da Discussioni utente:Sentruper/Dialetto romagnolo)
Ultimo commento: 3 anni fa, lasciato da Skyfall in merito all'argomento Confini della Romagna

Dialetto romagnolo modifica

Prova di Wikipedia in Emiliano E' iniziato il progetto di Wikipedia in Emiliano. Ti piacerebbe contribuire?

Cosa c'entra Ravenna con l'Emilia?

Visita eml: e vedrai!!! E' stata creata la possibilità di redigere la prima pagina anche in romagnolo.

Ciao, che ne pensi? Helios 20:39, 25 set 2006 (CEST)Rispondi

E' una tua invenzione l' emigliàn-rumagnòl?
Ancora non ci siamo: come c'è la pagina http://eml.wikipedia.org/wiki/Main_Page, così deve essere creata la pagina http://rmg.wikipedia.org/wiki/Main_Page. Allora ci starei volentieri.
Anzi, appena ho tempo la creo io. Grazie dell'idea.

Romagnolo modifica

Puoi trovare qui un po' di romagnoli. Buona fortuna Cruccone (msg) 23:19, 9 ott 2006 (CEST)Rispondi

Grazie mille! E' quello che cercavo.

Sentruper

Mio malgrado, la standardizzazione internazionale delle lingue ci ha affiliato agli emiliani, un problema analogo è presente della wikipedia in lombardo, dove si alternano in prima pagina il lombardo dell'ovest con quello dell'"oltre-Adda", ovvero degli ex domini della Repubblica di Venezia. Sinceramente, scrivere una enciclopedia con gli emiliani, da cui differiamo profondamente, non mi va molto. D'altronde credo che non sia prevista la generazione di wiki in romagnolo perchè qualcuno, sicuramente in buona fede, ha chiesto la realizzazione del dominio eml.wiki. Credo in buona sostanza che si sia rimasti intrappolati, di conseguenza io ti darei un consiglio: prediligi it.wiki per renderla il più possibile precisa ed ampia. Questo per ora è il mio scopo.
Non prendere il mio intervento come uno "scaricabarile": il problema è essenzialmente che su Meta del romagnolo se ne sbattono abbastanza, e se ne sbatteranno ancora di più adesso che è saltata fuori la presenza dell'inverecondo emiliano-romagnolo/sanmarinese. --Gataz 10:45, 13 ott 2006 (CEST)Rispondi

Ma che intrappolati! Se crediamo che all'estero ci siano wikipediani intelligenti e glielo spieghiamo, vuoi che non capiscano! Mica sono tutti come gli emiliani!  :-)
Il punto è: sappiamo che siamo dalla parte della ragione, no? E allora perché dobbiamo nasconderci?
Facciamo valere le nostre ragioni! Io per esempio ho già scritto nella pagina dove ho fatto la richiesta [1] il motivo per cui c'è bisogno di una Wikipedia in romagnolo.
E poi se veramente volevano fare una wiki in emiliano-romagnolo dovevano chiedere il sottodominio emr, una sigla che è già usata anche da noi in italia. Quindi per me c'è ancora molto spazio.
Ciao!

Ok. Anche se sono un emiliano (razza inferiore? :P :P :P) , vi posso capire. Il punto è uno: a torto o a ragione, il romagnolo è considerato varietà della lingua emiliano-romagnola (abbreviata in lingua emiliana). Per cui fu unito all'emiliano vero e proprio nella creazione di eml.wiki. Ma se eml.wiki è stata creata grazie a non so neanch'io chi, poichè all emilians speak italian very well, so this wiki is useless, voglio vedere in quantio acconsentiranno per una rmg.wiki. Se fallite, beh, noi emiliani (razza inferiore? :P :P :P) non abbiamo niente in contrario a farvi lavorare su eml.wiki.
Ah, scordavo: buona fortuna. Ottaviano Al Foro Romano 22:49, 13 ott 2006 (CEST)Rispondi

Chiedo scusa se quello che ho detto poteva essere frainteso facilmente. Volevo solo dire che, anche se ritengo che abbiate pienamente ragione, vi sarà difficile ottenere il consenso per una rmg.wiki, poichè per tutti emiliano e romagnolo sono un'unica lingua. Ma se ci riuscite meglio per voi, se no, c'è eml.wiki. E sono d'accordissimo sul fatto che siamo tutti un'unica razza: quella umana. Ottaviano Al Foro Romano 11:52, 15 ott 2006 (CEST)Rispondi

Grazie per il tuo supporto sulla wiki in Romagnolo nella pagina "Request for new languages".
Grande esempio di onestà intellettuale.
Sentruper 17 ottobre

Allora, il romagnolo in tutte le sue varianti è una vera propria lingua, tant'è che esistono varie associazioni che ispirandosi agli studi del glottologo Friedrich Schurr si prodigano per preservarla culturalmente nelle generazioni con varie iniziative. Il mio grosso handicap di non sapere esprimermi in lingua inglese fa sì che non possa contestare adeguatamente la classificazione internazionale. Non voglio assolutamente contestare invece la buona fede degli amici "emiliani" (l'Emilia è un'invenzione ottocentesca, una regione creata a tavolino per imbrigliare alla moderazione del Regno Sabaudo, le teste calde repubblicane e anarchiche dei romagnoli, questa però è un'altra storia !), ma temo che sotto ci sia una sottile tendenza all'omogeinizzazione culturale, il che mi pare un tantino disonesto intellettualmente (come l'apertura dell'homepage nel dialetto bolognese, come è stato deciso, perchè non farlo invece nel modenese o nel reggiano ad esempio ?). Tuttavia, nello spirito di wikipedia, penso che non si debba litigare, e che non sarà certo un dominio .eml a dover turbare, noi romagnoli possiamo tranquillamemte lavorare sul nostro "dialetto" e pubblicizzare all'esterno la stessa come wikipedia in romagnolo ugualmente.

--mirco77 17:59, 16 ott 2006 (CEST)Rispondi

Grazie per il tuo contributo. Conosco il pensiero di Schurr e sono un lettore (sporadico) della LUDLA, la rivista ufficiale dell'associazione da lui fondata.
Se l'inglese è un ostacolo per te ai fini del sostegno a rmg.wikipedia.org ti aiuto io: scrivimi due righe qui sotto che ci penso io a tradurle e ad inserirle nella pagina Request for new languages .
Tu nel frattempo potresti crearti un account in Wikimedia. Guarda come hanno fatto EliaR ed Helios89 nella pagina che ti ho linkato: è rapido e semplice.
Grazie, ciao!
Sentruper 17 ottobre

rmg.wiki modifica

Scusa mi sono accorto solo ora:
Io sono d'accordo alla creazione di rmg.wiki solo perché non può esistere emilano-romagnolo, ma sono totalmente opposto alle wikipedie dialettali, che frammentano molto la voglia dei contributori. Per cui, se verrà creata sarò presente il giusto, magari come admin e burocrate visto che ho esperienza, ma non come gran contributore Helios 23:29, 16 ott 2006 (CEST)Rispondi

Grazie per tuo supporto! Accetto le tue condizioni.
Sentruper - 17 ottobre

rmg.wiki (II) modifica

Ciao!!! Sicuramente rmg.wiki è una cosa bellissima a cui terrei molto... ma sfortunatamente non so come si scriva il rumagnòl, so dire a malapena qualcosetta... per questo non so quanto sia il caso di mettere il mio nome fra i futuri contributori!! sicuramente sarebbe una buona occasione per imparare... capisci ciò che voglio dire??? metterei molto (molto!!!) volentieri la mia firma tra gli user account che lavoreranno al progetto, ma ho paura che non sarò in grado di contribuire granché :-P Però posso provarci. Ora che ti ho avvertito, se mi dici che va bene lo stesso, metto la firma... --/\/\π +t 08:25, 17 ott 2006 (CEST)Rispondi

Sono super contento che tu ci sei. Aggiungi pure il tuo nome nella lista degli "User accounts of others who are willing to work on the proposed wiki". Clicca qui. Prima però registrati come utente in Wikimedia. Guarda nella pagina che ti ho linkato come hanno fatto EliaR ed Helios89: è rapido e semplice.
Grazie! Sentruper, 17 ottobre

Rumagnol modifica

Prema ad tot l'educazion de rumagnol e vo cas salutema!

Me a sò l'anvod ad "Pien che sta a sora la Carpantira", Claudio, a so in forma cumpagna un burdel e a sper c'he vojtar stasivia ben.

La panseda d'una Wiki in rumagnol l'è proprj una invenzion granda! Me a so d'acord e a so d'acord nenca ad dì che e rumagnol l'è e rumagnol e ch'itar ins creda d'esar una specie parchè una specie de rumagnol l'an esest. E secialment i emiglien!

Cuma a'jo scret me a scor e rumagnol mej dl'italien ma a scrivar an so un gran chè... e cun e compiuter a vag neca pez. Ma arcurdiat ben che, ames che an sipa una mas bon cun e compiuter, un rumagnol e conta par set emilien! in soma:

Quent un sa da incmanze cun e lavor, me a so a que!

Cgiunchi 10:27, 21 ott 2006 (CEST)Rispondi


At salut, mi amig, e at ringrezi una màsa. A j ò capì ignaquel, te ci brev neca a scrivar, a te deg me! :-)
A so cuntet c'te ci d'la mi pert. Ma, t'e vest, intla pazina "Requests_for_new_languages" u jè tanta zent ch'j 'n vo brisa la Wiki in Rumagnol.
C'us aven da fè, ades? L'onic quel ch'a puten fè l'è scrivar in eml.wikipedia.org... in Rumagnol!!!
Me a spir sol c'uj seja piò pazin in rumagnol che in emiglian, to mo in te sac!!
- 21 utobar (intla sira).

at salut, sentruper, at ringrezì par la pruposta par òna wikipedia in rumagnòl, parò am pis piò l'idea de wikipedia in italièn cun un mocc ad savèr! Helios 15:41, 25 ott 2006 (CEST)Rispondi

Grazie mille per la tua iniziativa, peccato che ci sia stato impedito di farla nascere. D'altra parte la democrazia ha i suoi limiti, c'è chi ne abusa coalizzandosi e schiacciando chi è in minoranza. La Romagna è una regione di fatto, se in un primo momento pensavo che i tempi non fossero maturi per la tua proposta, ora la Wiki in romagnolo sono io che la voglio fare (anche fossi il solo), a questo punto ovviamente esterna alla wikipedia ufficiale ma sullo stesso modello di funzionamento. Occorre quindi informarsi da persone esperte e competenti su come mettere il tutto in pratica, e organizzarsi innnanzitutto tra noi romagnoli, ma aprendo a chiunque anche non romagnolo di buona volontà che voglia darci una mano. --mirco77 17:48, 22 ott 2006 (CEST)Rispondi


Grande, fantastico! Io ci sono e lo dico pure agli altri che si erano segnati per collaborare con noi.
Comunque voglio fare ancora un tentativo: non sapevo e non potevo immaginare che esistesse un codice ISO per l'Emiliano-Romagnolo (ma che testa c'hanno all'ISO?).
Voglio parlare con un esperto di Romagnolo che conosco (abita a Fusignano) e con l'istituto Schurr, che ha sede a Santo Stefano di Ravenna, per vedere se possiamo proporre l'istituzione di un codice ISO per il Romagnolo.
Non si sa mai, magari neanche allo Schurr sanno di questo obbrobrio.
Allora andiamo avanti insieme.
IL ROMAGNOLO VIVRA' !!
Sentruper, 23 ottobre

No, tutto questo è una e semplice dispersione delle forze. Non ha davvero senso Helios 14:32, 25 ott 2006 (CEST)Rispondi

Scusami Helios una domanda per capire, senza alcuna polemica. Quindi, presumo che tu pensi la stessa cosa della wikipedia emiliana ? Oppure pensi che sia una dispersione di forze solo se la facciamo noi romagnoli ? Ribadisco il fatto che, sebbene il romagnolo non sia rappresentato in maniera paritaria, provvisoriamente la wikipedia in romagnolo può farsi anche nella wikipedia emiliana e romagnola. Mi sembra però profondamente ingiusto che si metta il romagnolo sullo stesso piano dei vari dialetti locali delle città emiliane, visto che noi Romagna siamo regione al pari dell'Emilia. --mirco77 22:41, 25 ott 2006 (CEST)Rispondi

Ciao Helios, avevi scritto il 16 ottobre:
"Per cui, se verrà creata sarò presente il giusto, magari come admin e burocrate visto che ho esperienza, ma non come gran contributore ΗΣLIΦS89"
Io ti chiederò aiuto in questo senso, se ci puoi dare una mano sarai il benvenuto.
Sentruper, 26 ottobre

Intendi il Progetto Romagna nella Wikipedia in Italiano ? Certo che puoi scrivere delle voci, anzi invita più persone possibili a lavorare sul progetto per la creazione del Portale Romagna, che è la cosa più importante. Io purtroppo, fino a febbraio compreso, mi dovrò assentare per studio (non scriverò...forse, ma controllero !), quindi mi fido molto di te. --mirco77 12:50, 17 nov 2006 (CET)Rispondi

Si certo, e quello che ti ho detto lo confermo, il fatto che io ritenga più importante il Portale Romagna non vuol dire che la Wikipedia in romagnolo non lo sia anzi, resto ancora del parere che la si debba assolutamente fare. Ma ci sono cose che si devono discutere personalmente, e non alla libera lettura di tutti, pertanto sto cercando di contattarti personalmente.--mirco77 12:58, 17 nov 2006 (CET)Rispondi

Mi raccomando concentrati anche su questo (mettilo un pò a posto), è ora che lo si inauguri, magari nei primi mesi dell'anno -> Portale:Romagna --mirco77 14:58, 5 dic 2006 (CET)Rispondi


Progetto:Emilia Romagna modifica

Ciao, ho abbozzato il progetto in questione, sei interessato?--L'uomo in ammollo 12:23, 6 giu 2007 (CEST)Rispondi

Perché no? Scrivi la proposta nella pagina di discussione del progetto che magari sentiamo altre opinioni. --L'uomo in ammollo 12:32, 6 giu 2007 (CEST)Rispondi
Come vedi ho accolto in pieno le tue idee, mi piacerebbe che partecipassi, se ti va. In caso affermativo ti prego di scrivere il tuo nome in Progetto:Emilia e Romagna/Partecipanti. Mi spiace che vi siano pochi romagnoli interessati ad un progetto comune, vorrei in tutti i modi evitare polemiche con chi vede la Romagna come se fosse un pianeta a sé stante, il lavoro comune (e sempre nel rispetto di tutte le identità locali) può solo migliorare wikipedia; per contro la frammentazione ed i localismi aumentano solo il caos e non aggiungono nulla a wikipedia.--L'uomo in ammollo 10:45, 7 giu 2007 (CEST)Rispondi

Rapporto 4745 del Consiglio d'Europa modifica

> Ho bisogno di leggere il rapporto che ho citato nel titolo. Mi puoi aiutare?
> Io ho trovato una Raccomandazione, la 928/1981, che si basa su quel rapporto.

Ciao,
l'ho chiesto direttamente al consiglio d'europa, non so con che speranze.
E' citato sul sito della regione Piemonte, (http://www.regione.piemonte.it/patrimonio_ling/normativa/nazionale/normativa_com.htm)
e in un mucchio di interventi parlamentari e regionali. Ad esempio, qui (http://www.consiglio.regione.lombardia.it/Nuovo/scrivial/leggionline/testi/PDL00364-03.pdf) si dice che nell'elenco è compreso il "Meneghino". Chiederò anche negli ambienti piemontesisti.
Ciao. -- Bepe dij Dragonòt 14:11, 20 ago 2007 (CEST)Rispondi


Grazie, sono andato a vedere.
Ho trovato (non l'immaginavo!) anche una voce di Wikipedia: Carta_europea_per_le_lingue_regionali_e_minoritarie.
Le lingue da tutelare in Italia sono queste:

  • Albanese
  • Catalano (forse lo parlano in Sardegna)
  • Friulano
  • Ladino
  • Occitano
  • Sardo
  • Sloveno

Io pensavo che, oltre al friulano e al sardo, ci fossero anche alcuni dialetti.
Alla fine della voce c'è il link al testo integrale - in lingua italiana - della Carta. L'ho consultato ma non c'è nessun elenco. Boh!
Sentruper 18:35, 20 ago 2007 (CEST)Rispondi

Dialetto romagnolo - commenti e suggerimenti modifica

Ottimo lavoro per la voce dialetto romagnolo! Sono rimasto benissimo impressionato, circa un anno fa ci avevo provato ma la voce era stata cancellata perché non sapevo nulla - ma proprio nulla - di linguaggio html e il risultato era ...inaffrontabile.
Trovo provvidenziale che l'inevitabile "parzialità" a cui chiunque tratti di dialetto è condannato sia quella di un lughese... Pensa che casino se la voce la scriveva un riminese! :-P
Ti suggerisco, sia per la splendida voce che hai creato sia per i tuoi studi privati, un'analisi del singolare e interessantissimo episodio linguistico legato alla parola oggi, che nei dialetti smette di avere la radice "inc-", a favore della radice "od-", esattamente a Cesena. Avevo anche analizzato la cosa in una voce "dialetto cesenate", che però è stata giustamente cancellata in quanto si trattava di un peccato d'infanzia, troppo settoriale, sballata sotto il profilo dell'html e priva di scientificità. (Per la cronaca, l'unica mia voce decente è Borello. Non mi considero infatti un wikipediano attivo, ma solo un appassionato... per ora).
Ti faccio presente che nei quartieri meridionali di Cesena si dice "oz" e così a Rimini, e così la radice resta fino ...all'estremo Salento! E che a nord del Savio si dice "incu'", e più o meno così accade in tutti i dialetti più settentrionali, in tutti i dialetti gallo-italici. Un mirabile esempio di quali cose sconvolgenti accadano lungo le isoglosse di transizione che vanno da Cesena ad Ancona, come anche da La Spezia a Lucca.
Fammi sapere, e se ti va teniamoci in contatto! Ciao. --Santa diavolazzi 17:07, 2 gen 2008 (CET)Rispondi

sottoscrivo! modifica

Ciao, e grazie davvero per la risposta!
Ora ho pochissimo tempo e mi limito a darti il mio indirizzo di posta elettronica, così potremo comunicare più agevolmente per tutto: zavalloni@hotmail.it
Ti ringrazio per l'illuminante chiarimento sulla questione dell'ISO, che conoscevo solo per sommi capi. Senz'altro mi piacerebbe sostenere la tua causa! Dunque mandami pure la petizione che hai loro rivolto in inglese.
Da ora ci sentiamo via mail. Ciao! --Santa diavolazzi 17:30, 3 gen 2008 (CET)Rispondi

Re: Wiki rinominate modifica

L'annuncio "ufficiale" è stato dato qui. In sostanza dovete dire al m:LangCom che è cambiato il codice ISO e quindi bisogna cambiare dominio, e contemporaneamente che serve una nuova Wikipedia coll'altro codice ISO da creare direttamente senza passare per l'incubator perché importerete parte del materiale già esistente nell'attuale eml.wiki. --Nemo 09:12, 26 apr 2009 (CEST)Rispondi

Come non si può scrivere? Se scrivi a langcom-l presso lists.wikimedia punto org dovrebbero leggerlo, il tuo messaggio. m:Requests for new languages non ha senso, non verrà mai presa in considerazione se non ci sono abbastanza voi a favore e non c'è una comunità attiva nell'incubator, e comunque è una procedura lunghissima; non è questo che state chiedendo. Magari prova a chiedere un consiglio a m:User:Pathoschild. --Nemo 20:59, 26 apr 2009 (CEST)Rispondi
Nooo!! Non farlo, nella migliore delle ipotesi è una perdita di tempo e nella peggiore scatenerai una terribile disputa fra i sostenitori del LangCom e i suoi oppositori, i sostenitori degli sviluppatori e i loro oppositori che si lamentano della loro lentezza, i sostenitori della WMF e i loro oppositori che si lamentano dell'allocazione delle risorse, ecc. Fai come ti ho detto, è molto meglio. --Nemo 20:24, 27 apr 2009 (CEST)Rispondi
Non ho idea, queste sono cose davvero complicate. Credo che una o due settimane per una risposta sia un tempo d'attesa ragionevole. Comunque nel caso chiedi a m:User:Pathoschild. --Nemo 15:50, 5 mag 2009 (CEST)Rispondi

Emiliano e romagnolo modifica

Non ti sto ignorando.. ci sto solo pensando. Ciao, Frieda (dillo a Ubi) 11:05, 21 mag 2009 (CEST)Rispondi

Re: Bot regioni italiane col trattino modifica

Grazie a te per averci pensato. A presto. :) --Aushulz (msg) 13:31, 16 mar 2009 (CET)Rispondi

Appello pro-romagna modifica

Ciao. Ho ricevuto l'appello e, siccome non sono particolarmente campanilista, vorrei sapere quali conseguenze (positive, immagino) avrà tale appello. Se sarai convinvente, lo sottoscriverò di sicuro, ma solo tra qualche giorno, perchè per un po' sarò fuori sede. A presto,--Isadorad (msg) 11:59, 4 ago 2009 (CEST)Rispondi

Ciao, ti ho risposto da me.

Frieda (dillo a Ubi) 14:56, 4 ago 2009 (CEST)Rispondi

ps: come presidente di WMI, non posso fare nulla..

Appello firmato, è sottinteso che posso pubblicizzare la cosa a più utenti possibili , vero ? --mirco77 (msg) 16:17, 4 ago 2009 (CEST)Rispondi

Sondaggio modifica

Non esistono wikipedie in "dialetti italiani" ma soltanto wikipedie in "lingue". Quelli che tu chiami dialetti sono lingue riconosciute come tali (l'eccezione è roa-tara.wiki), al pari dell'italiano e dell'inglese e it.wiki non ha alcun rapporto madre-figlia con le wiki in quelle lingue. Che le wiki tentano a corrispondere alle regioni italiane è senza fondamento, vi possono essere lingue standardizzate, come l'italiano, e altre che non lo sono, come l'emiliano. Se vuoi avviare un progetto in romagnolo dovresti raccogliere il consenso sulla wiki in emiliano-romagnolo ben valutando la consistenza del gruppo di lavoro, considerato che mi pare che le voci in romagnolo al momento sono soltanto un centinaio, secondo quel che dice Freida. Se vuoi puoi "spammare" un annucio promozionale per la raccolta di utenti interessati al bar di it.wiki. --Crisarco (msg) 23:25, 10 ago 2009 (CEST)Rispondi

Re: egl.wikipedia e rgn.wikipedia modifica

Ti ringrazio per l'invito... ma ti dirò... la faccenda delle Wikipedie in "dialetto" o in "lingue minori" o come le si voglia chiamare, mi ha lasciato sempre quantomeno perplesso se non piuttosto freddo (come del resto mi lascia perplesso la Wikipedia in latino). Non entro nel merito sulla legittimità della loro esistenza, ma per quanto mi sforzi non riesco bene a comprenderne lo scopo e la necessità. Capisco che il latino e tutte le lingue neolatine cosiddette "minori" (che io però continuo a chiamare dialetti, sorry) abbiano un profondo significato storico e culturale, ma non vedo la necessità di utilizzarle al giorno d'oggi per veicolare informazioni. In conclusione, così come non mi sentirei di collaborare in voci riguardanti ad es. l'economia o la fisica (non sono nelle mie corde), così per ora declino il tuo cortese invito, ma rimango naturalmente aperto ad altre collaborazioni con te qui su it.Wiki. Ciao e grazie ancora -- Lepido (msg) 17:42, 11 ago 2009 (CEST)Rispondi

Ti ho risposto qui. --Frieda (dillo a Ubi) 14:49, 22 set 2009 (CEST)Rispondi

Risposta da la Lmo modifica

Me spiàs, ma mé só pròpe ün ignurànt informàtech e só mia come ötàt. Però só contét che la nas la Rmg. Complimèncc! Próa domàndega a Dragonot che l'è aministradùr de la Pms, fòrse l' la l' sà.

Per ol rèst ó lesìt la tò pagina ché sö la it e 'n tace laùr la pènse compàgn de té.

Aldedogn.

Ps: Do you need a translation?

Se capissi chi sei! Nella wiki in piemontese ho scritto a: Berto 'd Sera, Gian e Lissànder. Tu chi sei?
Per quanto riguarda la traduzione, forse ho capito. Le prime tre righe sono chiare. Nella quarta forse dici che hai letto la mia pagina nella wiki in italiano e la pensi come me. Però non so cos'è "laùr". Vuol dire "lavoro"?

anca mì sun minga bun. Me rincress. Salüdi, Insübrich, LMO.

Re: MediaWiki: come si fa? modifica

Mi spiace di non poterti aiutare, ma sono una frana completa per quanto riguarda gli argomenti sui quali mi hai posto delle domande. Auguri per la wiki in romagnolo (e non dare retta ai saccentoni che sproloquiano sull'inutilità delle wiki nelle lingue regionali: hanno solo paura che qualcuno gli rubi il giocattolo!). Gian- di pms.wiki

MediaWiki: come si fa? modifica

>Ciao, sta nascendo la Wikipedia in romagnolo!
> ... Quindi come faccio ad imparare MediaWiki? Come hai fatto tu?

Ciao, come ti avevo già scritto su EML, la wiki in romagnolo nascerà quando saranno rispettate le regole del "language group", cioè quando l'interfaccia in romagnolo sarà stata tradotta (il codice ISO già c'è). Per tradurla devi andare su http://translatewiki.net , chiedere che ti sia creato un ambiente per il romagnolo e tradurre i messaggi principali (circa 2.500).
Il software mediawiki lo puoi anche installare in locale, come ti hanno già risposto dalla VEC. L'importante però, non credo sia imparare il software mediawiki, ma comportarsi sulle wikipedia come richiedono le policies di wikipedia. Non si possono creare dei sockpuppets per influenzare i risultati di una votazione, come è successo su EML. Se succede, bisognerebbe "to apologize". --Dragonòt (msg) 11:10, 7 ott 2009 (CEST)Rispondi

>Io avevo già chiesto i privilegi di traduttore in translatewiki.net ...

Ciao. Ti avevano anche risposto: "Ask and thy shall be heard. Siebrand 22:08, 5 October". Cioè "chiedi e ti sarà dato". Chiedi quindi (gentilmente) a Siebrand di poter tradurre l'interfaccia in Romagnolo.

> Cosa bisogna fare in questa pagina?

Quando ti avranno creato l'ambiente di traduzione per il romagnolo, cominci a tradurre i "MediaWiki (most used)" messaggi.

>Per quanto riguarda la tua affermazione finale, ti rassicuro: Metcc, Zvanì e Tabacaz sono persone vere

Se guardi il log del 21-set, ore 18:33 [2], vedrai che evidenzia che l'utente Metcc lo hai creato tu. Questo è molto brutto, non si fa. --Dragonòt (msg) 20:11, 8 ott 2009 (CEST)Rispondi

Incubatore modifica

>Per esempio le sezioni "Letteratura, Scienze, ecc." sono fatte con MediaWiki, giusto?

No, sono banali pagine di wiki, anche se complesse. Puoi copiare la pagina iniziale di una wiki semplice, oppure chiedere supporto affinché ti diano il template di una pagina iniziale di default. --Dragonòt (msg) 20:14, 8 ott 2009 (CEST)Rispondi

translatewiki.net modifica

Ciao, ho chiesto a Siebrand e lo ha fatto. Allora, su translatewiki.net, nella "Main page" c'è una "drop down list", scegli "Rgn - Romagnolo" (che Siebrand ha aggiunto adesso) e da quel momento potrai tradurre in Romagnolo. Chiedi pure se incontri altre difficoltà. --Dragonòt (msg) 15:30, 11 ott 2009 (CEST)Rispondi

Re@vecwiki modifica

Ciao. MediaWiki può essere installato anche in locale, ovvero nel proprio computer. Puoi trovare tutte le informazioni necessarie sul sito di MediaWiki (in particolare mw:Manual:Installation guide/it). Buona giornata, --Marco 27 15:58, 4 ott 2009 (CEST)Rispondi

re:Che fine ha fatto? modifica

Ciao, io purtroppo dopo la richiesta, per mie vicissitudini personali ho un po' abbandonato wikipedia e il poco tempo che ho a disposizione lo utilizzo sul wikizionario. Di conseguenza non so più niente di quella richiesta della wikipedia in sassarese. Ricordo che avevamo lavorato un po' nell'incubator, poi io ho dovuto lasciar perdere tutto. Leggo comunque alla fine della pagina di meta che mi hai linkato, un messaggio di GerardM del novembre 2008 che dice che è stato tradotto il 97.30% del messaggi Mediawiki, e che la restante parte è necessaria per arrivare alla creazione della wiki. Non so comunque se qualcuno ha continuato a lavorare nell'incubator e alla traduzione dei messaggi. Probabilmente ti potrebbe dare maggiori informazioni Felisopus che ricordo fosse uno dei promotori. Mi dispiace non esserti stato di aiuto, ciao. --GianniB Tommy Gun 20:43, 30 nov 2009 (CET)Rispondi

sdc.wikipedia.org modifica

Ciao! Ti faccio i migliori auguri per il nuovo progetto che hai richiesto. Per quanto riguarda la Wikipedia in sassarese, come detto non c'è stata alcuna obiezione fondata sulla sua apertura, ed anche i requisiti tecnici erano tutti soddisfatti: le percentuali erano già state raggiunte, semplicemente ogni tanto cambiano i messaggi originali del software mediawiki e bisogna tornare a tradurli, ma questo vale per tutte le lingue. L'unico problema è che la Wikimedia Foundation richiede, indicativamente, almeno 3 utenti attivi ed un centinaio di 100 voci già nell'incubator, e per una ragione o per altra non ho ancora trovato altri madrelingua o parlanti disposti ad affiancarmi continuativamente per un minimo di tempo. In bocca al lupo, a presto! --felisopus (pensaci bene) posta 16:25, 3 dic 2009 (CET)Rispondi

Ué. I parametri che ti ho scritto sono indicativi, a me sembrano ragionevoli e condivisi, ma sono gli unici "soggettivi" e non esplicitati formalmente. Semplicemente vogliono vedervi lavorare per qualche mese, ma ovviamente sono felici di aprire dei nuovi progetti. Non ho capito benissimo cosa non riesci a fare con i template: qui ad esempio [3] trovi i nostri.. è sufficiente metterli nel namespace dedicato, appunto Template: e poi includerli nelle pagine con le doppie parentesi graffe. Ovviamente su Incubator devi indicare anche Wp/xxx/nome template con xxx codice della vostra lingua. Ciao! --felisopus (pensaci bene) posta 13:50, 4 dic 2009 (CET)Rispondi


Request for Help, please modifica

Ciao Mr. Sentruper,

Nice to meet you.

Could you help me translate this article into the brilliant and remarkable Rumagnôl language? please.


Your help would be appreciated with full gratitude, Thankyou very much. --Jose77 (talk) 05:44, 14 gen 2010 (CET)Rispondi

Re: Dialetto locale modifica

Salve,
Beh parlare di una iniziativa è un po' esagerato dal momento che tali modifiche (5 o 6 casi in tutto se ben ricordo) erano la "naturale risposta" alla sicumera di un IP. Mi sono dovuto fermare perché mi sono ben presto reso conto che anch'io non potevo portare fonti al riguardo. Scrivere come viene pronunciato Cento di Ferrara o Monteveglio o Monterenzio o Crevalcore o Molinella in dialetto bolognese o ferrarese (o nella locale variante, che potrebbe essere l'unica effettivamente usata dai nativi) è impresa ardua e sa di ricerca originale. Ripeto: mi sono dovuto fermare perché informare il pubblico come si pronuncia una parola occorre però dichiarare il testo di riferimento, altrimenti non si è detto nulla di preciso. Ora il discorso deve valere per quasi tutti i comuni italiani. Così come è strutturata la parte della policy, cosa prescrive?. Proseguo. Ho sotto gli occhi l'incipit di Rimini con le sue varianti di pronuncia. Ben poco scientifico. Non che voglia insinuare che siano pronunce inventate di sana pianta, ma un testo di riferimento, occorre. A meno di non accontentarsi di una pronuncia mooolto approssimativa (e opinabile). Ciao, --Pracchia 78 (scrivi qui) 11:30, 11 lug 2010 (CEST)Rispondi

Gratitude modifica

 
Thankyou so much Mr. Sentruper for your outstanding translation effort!
I am overwhelmed with gratitude.
The Romagnol language is really unique.
May you prosper and be successful in life!
I have expressed my Support for your request here.

(In the future if you ever want your favorite article to be translated into the Chinese language, then I would be glad to help you.) --Jose77 (msg) 09:02, 11 nov 2010 (CET)Rispondi

Re:Lingua romagnola modifica

Ho sistemato, grazie per la segnalazione. Se dovessi notare altre modifiche del genere, non esitare a contattarmi. --Horcrux九十二 13:15, 18 feb 2014 (CET)Rispondi

Lingua romagnola modifica

https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_romagnola [@ Sentruper] Da un po' di tempo mi chiedo se per diventare admin (si dice così?) di Wikipedia sia necessario fare un corso di supponenza. Per la seconda volta mi vedo cancellare delle modifiche sulla base di ragionamenti presuntuosi e apodittici: non puoi scriverlo perché non puoi scriverlo, te lo dico io. L'ultima volta mi fu data ragione nel giro di qualche settimana, questa volta spero che ci voglia meno tempo. Ho inserito che Forlì è centro linguistico del romagnolo, come detto da Dante nel De Vulgari Eloquentia, perché definisce Forlì "meditullium", ossia centro della Romagna, inteso sia a livello geografico che linguistico. Se tu avessi il buon cuore di farti un giro di un secondo su Google, troveresti che direttamente la Treccani (http://www.treccani.it/enciclopedia/forli_(Enciclopedia-Dantesca)/) che – se non ricordo male – è in effetti una enciclopedia, è concorde in questa interpretazione. La Treccani si rifà al testo di Aristide Marigo, De Vulgari Eloquentia, pp. 117-119. Non solo: la stessa Wikipedia, che – se non ricordo male – è l'enciclopedia dove tu mi hai corretto, afferma quanto io ho scritto, nella pagina su Forlì (https://it.wikipedia.org/wiki/Forl%C3%AC) – ma non fui io ad aggiungerlo! Quindi, la mia modifica era dovuta sia a una interpretazione nota in letteratura, sia a motivi di coerenza tra le pagine di Wikipedia. Non capisco poi perché eliminare del tutto l'esempio che avevo fatto: quello almeno, potevi lasciarlo, non trovi? Infine, ti ringrazio anche per l'invito a leggere Schurr: purtroppo, sono fuori per lavoro circa 12 ore al giorno, e non ho tempo (non ora, almeno). Per questo mi limito a scrivere cose che conosco. Ci siamo chiariti? Adesso è possibile re-inserire le modifiche che avevo fatto?

Confini della Romagna modifica

Ciao, ci sarebbe l'utenza monoscopo [@ Vinicio mosconi] impegnata nel corso degli anni esclusivamente a ridurre i confini della Romagna in qualunque voce (vedi la sua cronologia). Io tre anni fa avevo avevo scritto nella sua voce, ma è inutile e ora ribatte questiona sulla figura dell'ing. Rossetti. La questione è che tuttora la Treccani e testi di linguistica Romagna toscana tendono ad individuare alcune porzioni di territorio adesso sotto al Toscana come storicamente della Romagna. Prima di iniziare una vera e propria guerra di rollback, che ne pensi?--Skyfall (msg) 16:42, 26 dic 2020 (CET)Rispondi

Monoscopoː ridurre i confini della Romagna in svariate voci Riguardo a mettere in dubbio rossetti, vedi gli oggetti delle modifiche qui. Vorrei specificare che per quanto riguarda l'abitato di Badia Tebalda, non ha del tutto torto, ma tale comune include l'exlave di Ca' Raffaello. --Skyfall (msg) 16:59, 26 dic 2020 (CET)Rispondi
Io inizierei qui segnalando che ha violato la regola dei tre rollback consecutivi (ossia ha iniziato una edit war) e che è stato già avvertito (è dal 2017 che gli mostriamo fonti, cartografie ecc.). --Skyfall (msg) 21:19, 28 dic 2020 (CET)Rispondi
Ritorna alla pagina utente di "Sentruper/Lingua romagnola".