Tamazgha
termine berbero
Tamazgha (in berbero ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ, Tamazɣa) è un neologismo creato dagli attivisti berberisti per indicare i territori del Nordafrica storicamente di lingua berbera.
Uso del toponimo
modificaEsso include tutti e cinque i paesi del Maghreb (Marocco, Algeria, Tunisia, Libia e Mauritania), e parte di altri quattro paesi: il nord del Mali, il nord del Niger, la parte occidentale dell'Egitto (Siwa) e i territori spagnoli di Ceuta, Melilla e Isole Canarie.
Bibliografia
modifica- Nouvelle géographie universelle: la terre et les hommes, par Élisée Reclus, vol. 12, éditions Hachette, 1887. (page 4)
- Revue des Deux Mondes, v.107, 1873. (page 140)
- Mélanges d'histoire et de voyages, par Ernest Renan, éditions Calmann Lévy, 1890. (page 322)
- Tombouctou la mystérieuse, par Félix Dubois, éditions Flammarion, 1897. (page 253)
- The New Encyclopaedia Britannica, vol. 30, 1974. (page 155)
- North West Africa: a political and economic survey, par Wilfrid Knapp, 1977. (page 15)
- Linguistique berbère: études de syntaxe et de diachronie, par Salem Chaker, éditions Peeters. 1995 (pages 7, 30, 135, 269)
- L'identité berbère: de la frustration berbère à la violence : la revendication en Kabylie, par Dalila Arezki, éditions Séguier, 2004. (page 104)
- Encyclopédie berbère, par Gabriel Camps et Salem Chaker, 27 volumes, éditions Edisud, 1984-2005.