Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Donkey Kong Country Returns

(Autosegnalazione). La voce è stata completamente ritoccata e revisionata sia in struttura che nel linguaggio, reso enciclopedico, alcune parti sono state tradotte dalla corrispettiva voce in inglese, aggiungendo qualche altra informazione, corredando tutto con fonti e immagini. --Fabyrav parlami 16:31, 22 set 2013 (CEST)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri
  • La frase Satoru Iwata definisce questo momento come un "caso", durante l'incontro con la Retro Studios, motivo per cui Kelbaugh ha usato F8 come nome in codice per il gioco mi sembra alquanto enigmatica, suggerisco di riformulare e di chiarire meglio cosa si intendesse dire. --WalrusMichele (msg) 18:51, 11 ott 2013 (CEST)[rispondi]
«Questo momento» è riferito all'incontro tra Tanabe e Kelbaugh, descritto nella frase precedente; il nome in codice è F8 perché, pronunciato in inglese, si ottiene la parola "fate", che vuol dire teoricamente "destino", ma in italiano è stato tradotto come "caso" (non è una traduzione automatica, così riporta la fonte). Come potrei riformulare la frase per essere più chiarificatoria? --Fabyrav parlami 19:25, 11 ott 2013 (CEST)[rispondi]

Ci sarebbe da sistemare tutto il periodo, ecco il mio consiglio: Lo sviluppo di Donkey Kong Country Returns è iniziato nell'aprile 2008, quando parte dello staff della Retro Studios aveva lasciato l'azienda (perché?, specificare). A quel tempo, Shigeru Miyamoto (spendere almeno due parole su chi è) ha voluto voleva creare un nuovo titolo di Donkey Kong e, su sua richiesta, il produttore Kensuke Tanabe si rivolge rivolse a Michael Kelbaugh, l'amministratore delegato di Retro Studios, che aveva già lavorato nella alla serie Donkey Kong Country, mentre lavorava nella sede americana statunitense della Nintendo. Satoru Iwata definisce ha definito questo momento incontro come un "caso", durante l'incontro con la Retro Studios, motivo per cui Kelbaugh ha usato (scelto, adottato) "F8" come nome in codice per il gioco, poiché la sua pronuncia in inglese è molto simile alla parola fate, "caso" appunto. --WalrusMichele (msg) 21:38, 11 ott 2013 (CEST)[rispondi]

  Fatto: ho modificato il periodo come avevi suggerito, anche se in maniera leggermente diversa, e aggiungendo una fonte. --Fabyrav parlami 18:12, 12 ott 2013 (CEST)[rispondi]
  • Ho fatto delle piccole modifiche di stile, ho spostato la sezione "Personaggi" dopo la sezione "Trama" perché mi sembra più logico e il paragrafo sulle innovazioni alla fine della sezione "Modalità di gioco", in modo che si parli per prima cosa di che cosa consiste in gioco e poi delle novità rispetto agli altri titoli. Gli unici dubbi che mi sono rimasti sono la frase Nel corso di sei mesi, 2/3 del gioco dovevano essere rivisti in termini di motore, animazione e funzionalità., che andrebbe spiegata meglio, e il fatto che ci sono due screenshot per la voce quando credo che il limite massimo sia uno, ma bisognerebbe informarsi. --WalrusMichele (msg) 10:06, 16 ott 2013 (CEST)[rispondi]
La frase che ho tentato di tradurre dall'inglese è «Over the course of six months, two-thirds of the game's tools and engine had to be rewritten by the programmers, the animation and collision systems being subject to the most changes», che è diverso da quello che ho scritto, ma il succo è lo stesso: gran parte del gioco andava revisionato e riscritto dai programmatori, quindi motore grafico, animazioni e altre funzionalità; riguardo alle immagini, gli screenshot della Nintendo non seguono queste regole, infatti non hanno {{Screenshot copyrighted}} come licenza, pertanto il numero di immagini è illimitato (ovviamente nel rispetto dell'EDP). --Fabyrav parlami 18:16, 16 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Se posso suggerire:
Anche se Miyamoto era inizialmente contrario all'idea di creare la modalità per due giocatori contemporaneamente (toglierei "contemporaneamente" che alla lettura confonde solo le idee e sembra rindondante nel contesto) poiché riteneva «difficile creare un gioco divertente sia per la modalità a un giocatore che per quella a due», tale modalità è stata successivamente implementata successivamente, diversamente dai precedenti titoli in cui due personaggi potevano essere controllati solo uno per volta. Tanabe sostenne inoltre che voleva creare qualcosa che differisse a Donkey Kong Jungle Beat incluso nella raccolta New Play Control! del 2009. Nel corso di sei mesi, 2/3 (scriverei per esteso "due terzi") del gioco dovevano dovettero essere rivisti in termini di motore (aggiungerei "grafico"), animazione e funzionalità (si sa per quale motivo? Dipende dalla modalità a due giocatori? Altrimenti rimane un po' campato in aria) --WalrusMichele (msg) 18:51, 16 ott 2013 (CEST)[rispondi]
  Fatto, ma per l'ultima parte in realtà non c'è un motivo specifico, è parte del processo di sviluppo e revisione. --Fabyrav parlami 19:39, 16 ott 2013 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità. A mio avviso la voce rispetta tutti i criteri per una voce di qualità: è ben scritta, chiara, dotata di belle immagini e sufficentemente esaustiva. Fa piacere vedere questo grado di approfondimento in una voce sui videogiochi, troppo spesso (purtroppo) scritte in ottica poco enciclopedica. --WalrusMichele (msg) 23:21, 17 ott 2013 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità Bella voce, mi sono proprio divertito a leggerla! Sottoscrivo in toto quello che ha detto WarlusMichele. Secondo me un perfetto esempio di voce di qualità --Adert (msg) 21:50, 24 ott 2013 (CEST)[rispondi]

{{Vetrina risultato|risultato=negativo|vdq=x|commenti=È passato più di un mese e due pareri sono ancora pochi. Prima di archiviare, però, attendo un paio di giorni per possibili valutazioni.|archiviatore=--Michele (aka IlFidia) 15:12, 25 ott 2013 (CEST)}}[rispondi]

  • Forse sono un po' in ritardo, ma mi dichiaro   Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità, in quanto essa rispecchia IMHO ampiamente tutti i relativi criteri: ben scritta, con numero adeguato di fonti ed una adeguata lunghezza, ed esaustiva quanto basta sull'argomento, trattato in modo chiaro anche per uno come me, che non conosceva l'argomento.--TeenAngels1234 (msg) 15:23, 25 ott 2013 (CEST)[rispondi]
  •   Favorevole all'inserimento tra le voci di qualità. Voce sicuramente rispettante i criteri di una voce di qualità tra le quali merita di essere inserita. Prosa chiara e ottimale, completa delle informazioni essenziali e approfondite esterne e interne al videogioco, lunghezza nei canoni, immagini funzionali e presenti in giusta misura, fonti a supporto di ogni informazione necessitante--Firefoxsi pronunci, messere 17:43, 25 ott 2013 (CEST)[rispondi]
Risultato della discussione:
 
La voce è di qualità
La procedura di inserimento della voce tra le Voci di Qualità ha dato esito positivo.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Mi pare che gli ultimi pareri fanno propendere per una conclusione positiva della segnalazione. Meglio così.
Archiviatore: --Er Cicero 14:55, 26 ott 2013 (CEST)[rispondi]