Wikipedia:Voci di qualità/Segnalazioni/Upminster Bridge (metropolitana di Londra)
Valutazione Voce di Qualità | |
---|---|
Questa pagina contiene la valutazione di qualità della voce Upminster Bridge (metropolitana di Londra). | |
Per essere considerata di qualità una voce deve soddisfare i criteri per una voce di qualità:
Criteri
| |
Proponente: | --0ne, Two, Three 14:58, 23 mar 2012 (CET) |
Valutatori: | --Adert (msg) 16:14, 31 mar 2012 (CEST) |
Non rientra nei criteri di bocciatura immediata --Adert (msg) 16:14, 31 mar 2012 (CEST)
- "La stazione è stata inoltre ristrutturata dalla Metronet nei mesi a cavallo tra il 2005 e il 2006. In questi due anni, infatti, " Se sono mesi a cavallo tra due anni, non sono due anni, o no?
- Fatto --0ne, Two, Three 13:27, 1 apr 2012 (CEST)
- Il bibliografia, il wikilink a lingua inglese andrebbe messo solo per il primo libro.
- Fatto --0ne, Two, Three 13:28, 1 apr 2012 (CEST)
- Mi sembra ci sia un uso eccessivo del punto e virgola. Magari qualche volta si può sostituire dal punto semplice,
- credo di aver Fatto --0ne, Two, Three 13:38, 1 apr 2012 (CEST)
- Sull'uso corretto del corsivo, non mi pronuncio, spesso faccio anche io degli errori, ma controllerei bene che l'utilizzo sia coerente in tutta la voce
- ho utilizzato il corsivo nei nomi inglesi non italianizzati (roundel, London Underground), per i documenti Transport Act 1947 e per Whitechapel and Bow Railway. credo sia ok
- Per il resto mi pare che ci siamo. --Adert (msg) 12:32, 1 apr 2012 (CEST)
- bene =) --0ne, Two, Three 13:42, 1 apr 2012 (CEST)
Ultime due cose:
- Le note dovrebbero sempre finire con un punto
- L'ho Fatto io --Adert (msg) 13:55, 3 apr 2012 (CEST)
- Nella sezione "Servizi", secondo me, non si capisce bene se si parla di stazioni ferroviarie o della metropolitana. Nell'ultima frase sembra di capire che per arrivare alla stazione di Upminister dalla stazione di Upminister ci vogliono 2 minuti.... --Adert (msg) 12:35, 3 apr 2012 (CEST)
- Sì, effettivamente per arrivare da Upminster Bridge ad Upminster si impiegano 2 minuti. Comunque questa stazione qui è solo metropolitana, forse è l'uso eccessivo della parola "treni" che fa pensare che sia ferroviaria =) --0ne, Two, Three 17:17, 3 apr 2012 (CEST)
- Ok, avevo interpretato male io il testo.--Adert (msg) 09:14, 4 apr 2012 (CEST)
- Non va inserito una schema come quello "Posizione della stazione nella District line" ma va usato il template Template:Percorso linea metropolitana in fondo alla voce (v. es. applicativo qui) Questo deve avvenire in tutte le voci delle stazioni delle metropolitane. Per uniformità rispetto alle altre voci su stazioni metropolitane e per non eccedere nell'uso di schemi e diagrammi io terrei solo il template percorso linea metropolitana e toglierei lo schema "Posizione della stazione...". La posizione della stazione nell'intera linea si dovrebbe vedere già nella voce "District line", utilizzando un diagramma percorso come questo. -- Gi87 (msg) 21:18, 5 apr 2012 (CEST)
Risultato della valutazione di Qualità | |
---|---|
La valutazione di qualità della voce ha dato esito positivo. | |
Commenti: | La voce è corta ma completa, non credo che si possa dire molto di più su una stazione. La prosa, dopo i miglioramenti effettuati, è più che accettabile per una VdQ. Ottime le fonti, puntuali e provenienti da siti web ufficiali e da fonti cartacee. Ottimo lavoro! |
Valutatori: | --Adert (msg) 09:14, 4 apr 2012 (CEST) |
Prosa
Ad una veloce lettura, ho notato alcuni passaggi discutibili (qualche esempio che mi e' saltato subito all'occhio, non so se a ragione: "...non si può dire lo stesso per quelli diretti a Earl's Court...", "...quindi è possibile affermare che per la stazione..."). Forse la prosa in generale e' un minimo da rivedere. --Mlvtrglvn (msg) 22:12, 24 mar 2012 (CET)
- Fatto ho corretto le frasi che m'hai fatto presente --0ne, Two, Three 09:46, 25 mar 2012 (CEST)