Discussioni utente:El Tarantiniese/Archivio 2

Ultimo commento: 17 anni fa, lasciato da Illy78 in merito all'argomento Kubrick

Immagine:Logo portale tarantino.jpg modifica

Questa immagine è stata creata modificando un'immagine protetta da copyright. Questa si chiama opera derivata e non puoi metterla nel pubblico dominio dato che l'immagine di partenza è protetta da copyright. --Snowdog (dimmi) 23:22, 1 ago 2006 (CEST)Rispondi

sommamente modifica

ci mancherebbe, Tarantino è uno dei miei registi preferiti (peccato che abbia fatto pochi film) e lo sbattone che ti stai facendo è davvero notevole.. poi hai anche smesso di URLARE TUTTE LE TUE RICHIESTE OVUNQUE :DD ... complimenti per il progetto (finisci di mettere quelle 2 cose che ti ho detto e diminuisci lo spazio della vetrina e dell'evidenza, che secondo me sono cose più da portale, e poi secondo me va più che bene). un saluto ;-) Superchilum(scrivimi) 09:42, 2 ago 2006 (CEST)Rispondi

Gordon Liu modifica

Ciao. Grazie per i complimenti: il film con Gordon Liu non è proprio un prodotto di qualità, ma per un amante del genere è sempre gradevole. Gordon Liu, poi, è un vero mito: Tarantino l'ha scelto proprio perché è un vero idolo del genere. Da tempo promettono una versione di DVD del meraviglioso "36th Chamber of Shaolin", capolavoro immortale, ma per ora non si vede. Ah, senti, ho visto che la filmografia di Gordon Liu ha una particolarità: alcuni titoli di film sono la semplice traduzione italiana del titolo internazionale, mentre invece il vero titolo italiano è ben altro. Per esempio ho corretto "Martial Arts of Shao Lin", che in italiano è "I giganti del karatè" (lo so, è un titolo stupido, ma che ci vuoi fare?), così come "Bloody Avengers" è "Boxer Rebellion". Ma l'hai tradotti tu o hai trovato quei titoli da qualche parte? E' un'ottima idea la Maratona Shaw, ma confessa: lo fai solo perché viene citata da QT! ;-) La Golden Harvest ha fatto film anche migliori, eppure non sembri interessartene! :-P Un salutone. Lucius 17:13, 2 ago 2006 (CEST)Rispondi

La casa di distribuzione AVO Film, ha ri-editato i principali film della "Shaw Studios" in versione rimasterizzata ed in Italiano, com ad esempio al saga della 36° camera dello ShaoLin.

Di nuovo Gordon Liu modifica

Ciao. Tu scrivi "non potevo controllare il titolo italiano su Internet": beh, io sono anni che sto sbattendo la testa su siti, libri ed archivi di cinema cercando di trovare il titolo originale dei film di arti marziali anni '70. Avrai notato che è un genere ignorato dai più. Tarantino ha fatto una parodia del genere perché negli USA li hanno visti tutti, ma qui in Italia nessuno li conosce e quindi non hanno capito nemmeno una di citazione di QT. Prima di "Shaolin contro i mostri diabolici", neanche un film con Gordon Liu protagonista era giunto in Italia (al massimo ne sono arrivati un paio, tipo "L'inferno dei Mongoli", dove fa una particina marginale): il pubblico italiano di Kill Bill come ha fatto a capire le citazioni di QT? All'epoca ero solo io a vedermi "Il calabrone verde": come ha fatto il pubblico di giovani digiuni di cinema a capire le 3 citazioni da questo telefilm presenti in Kill Bill? Va be', il discorso è lungo e non è la sede. Cercherò di sistemare gli altri titoli di Gordon Liu, perché credo che un'enciclopedia debba riportare i titoli esatti: già esistono decine di siti che si inventano i titoli di sana pianta, non è il caso di aggiungerci anche Wiki! ;-) Ti ringrazio di aver pensato a me per un portale dei fratelli Shaw, ma non ho proprio tempo. Ora sono in ferie e sto wikificando a tutto spiano, ma fra poco non avrò più tempo. E poi la mia intenzione è di portare "tutti" i film di arti marziali su Wiki. Avrai notato le mie pagine su Codice marziale e Guerriero americano, film dimenticati ma con i quali sono cresciuto. Ah, a proposito, sapevi che delle Furie umane del kung fu lo stesso Cheh ha fatto un seguito? Ce l'ho ma ancora lo devo vedere. Un salutone. Lucius 10:59, 3 ago 2006 (CEST)Rispondi

Sorry modifica

No, non sono io. C'è la scritta RaiSatSky perché qualche anno fa li fecero tutti su satellite: è da lì che li ho presi anch'io! Lucius 11:16, 3 ago 2006 (CEST)Rispondi

Ampliato Gordon Liu modifica

Allora, ho sputato un po' di sangue ma ho aggiornato e completato l'enorme filmografia di Gordon Liu. Ho tolto le traduzioni italiane letterali, perché non hanno veramente motivo d'essere. Spero tu non la veda come un fatto personale, ma un'enciclopedia deve riportare i titoli in modo più esatto possibile. A te piacerebbe se trovassi Kill Bill trasformato in "Uccidi Bill" o "Salda il conto"? Non credo proprio! A proposito, ho anche cambiato nome alla pagina Master Killer: tutti citano il film con il solo titolo internazionale The 36th Chamber of Shaolin, mentre Master Killer è solo uno dei tanti titoli alternativi. Se però hai delle fonti certe che magari all'epoca in Italia uscì con quel titolo, allora cambialo ma magari mettici una nota citando la fonte. Un paglio di titoli di cui hai fatto la pagina li ho lasciati così, ma ho messo una nota ad indicare che il titolo italiano è alquanto dubbio. Non voglio fare il pignolo, ma hai prove che quello sia il titolo giusto? Se non le hai, ti chiederei di cambiare le pagine e dar loro il titolo internazionale: il mondo dei film di arti marziali è già un bordello così com'è... ;-) Un salutone e buon lavoro! Lucius 12:11, 3 ago 2006 (CEST)Rispondi

Master Killer modifica

Non è questione di ricordare, è questione di avere le prove. Non voglio sembrarti pignolo, ma in Internet i film li trovi con un miliardo di titoli differenti: c'è il titolo in cinese mandarino, in cinese cantonese, in inglese di Hong Kong, in inglese internazionale e, se il film è famoso, in varie strane traduzioni fatte da altri paesi. L'unico modo per fare una pagina del film il più vicino possibile alla correttezza è cercare prove di quanto si scriva. Lorenzo De Luca in entrambi i libri Gli eredi di Bruce Lee e Nel nome del Drago, nella sezione dedicata a Liu parla solo di 36th chamber, con relativi seguiti. Non solo, pubblica la locandina dell'epoca, dove sotto il titolone in cinese c'è la scritta the 36th chamber of shaolin. Così pure nel film i titoli di testa riportano quel nome, e ancora lo riporta Riccado Esposito ne Il cinema del kung-fu, per non parlare di tutte le locandine della Shaw del film che puoi trovare in rete. Tutto questo non vuol dire che non ci sia qualcuno che lo chiami Master Killer, ma tutte le prove raccolte fanno ritenere che sia meglio chiamarlo The 36th Chamber of Shaolin. E' comodo coi film americani, perché hanno un titolo solo, ma per i film di Hong Kong ne troverai "a secchiate". Inoltre da nessuna parte è scritto che questo film sia mai uscito in Italia, se non in qualche festival dedicato al genere: tu hai trovato prove invece di una uscita? Se sì, specificalo nella pagina. Un salutone. Lucius 16:12, 3 ago 2006 (CEST)Rispondi

template modifica

scusa se ti disturbo ma siccome ho visto che sai armeggiare con i template volevo chiederti se puoi darmi delle dritte per costruirne uno (visto che non trovo un buon manuale in italiano)..--Sonichead 17:18, 7 ago 2006 (CEST)Rispondi

Ultimate X-Men modifica

 
Ciao El Tarantiniese/Archivio 2, la pagina «Template:Ultimatex-men» che hai scritto, o che hai collaborato a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.

Se non vuoi che la pagina venga cancellata, leggi le regole sulla cancellazione e partecipa alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, puoi rivolgerti agli amministratori chiedendo che venga ripristinata.)

come da discussione in wikifumetteria. Superchilum(scrivimi) 19:07, 14 ago 2006 (CEST)Rispondi

Template modifica

Tarantinese buongiorno!

stavo facendo pulizia tra i template ed ho trovato:

e tutti e due sembrano inutilizzati a parte i link a pagine di discussione di cui la maggior parte archiviate. E' il caso di cestinarli per non creare ulteriore confusione?

Ciao e buon lavoro! --Gataz 12:03, 21 ago 2006 (CEST)Rispondi

Wikilove ecc.ecc. modifica

Mi spiace se non avevi menzionato in particolare Tarantino e io ho travisato (non di molto però) però ti rendo noto che sei stato già altre volte richiamato a non intasare il bar sempre con gli stessi quesiti e a rivolgerti ai progetti specifici o a wikipediani specifici se preferisci. Per il resto la mia era una uscita che, con la premessa "sono cattivissimo", era evidentemente in maniera scherzosa, se pur la richiesta sia esposta in maniera seria. Cmq non era mia intenzione offenderti e te ne chiedo scusa nel caso :-) --pil56 19:57, 22 ago 2006 (CEST)Rispondi

Avvisi cancellazione modifica

 
Ciao El Tarantiniese/Archivio 2, la pagina «Template:Pulp fiction» che hai scritto, o che hai collaborato a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.

Se non vuoi che la pagina venga cancellata, leggi le regole sulla cancellazione e partecipa alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, puoi rivolgerti agli amministratori chiedendo che venga ripristinata.)

 
Ciao El Tarantiniese/Archivio 2, la pagina «Template:Le iene» che hai scritto, o che hai collaborato a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.

Se non vuoi che la pagina venga cancellata, leggi le regole sulla cancellazione e partecipa alla discussione. (Se la pagina fosse già stata cancellata per errore, puoi rivolgerti agli amministratori chiedendo che venga ripristinata.)

Firme modifica

Grazie del fix che mi hai fatto in utente:Twice25/Firma/Storica. Però uso la pagina solo come memo, non la carico perché mi hanno detto che ha troppo codice che può appesantire le pagine in cui appare ... grazie lo stesso, cmq. :) --Twice25 (disc.) 14:25, 28 ago 2006 (CEST)Rispondi

Ar Cano e Romina Pàuer modifica

No, non sono admin ed è improbabile che lo diventi... Però sono il padre di Darth Vader, per cui Luke è mio nipote.
No, non uso eMule nè simili, non sopporto le serie TV (con un paio di eccezioni, ma tanto non ho la TV...) e non ho mai visto Dark Angel.

Hasta lluego :-)

--JollyRoger ۩ 15:06, 28 ago 2006 (CEST)Rispondi

Wikipedia:Progetto Quentin Tarantino/Iscrivitianchetu modifica

L'immagine che hai usato per il template Wikipedia:Progetto Quentin Tarantino/Iscrivitianchetu è caricata con una licenza che permette di usarla esclusivamente in una voce che parli di quell'opera, non come abbellimento per un template. Per favore vuoi sostituirla ? --Moroboshi 20:11, 29 ago 2006 (CEST)Rispondi

Direi di sì - mi spiace ognitanto tarparti le ali sulla grafica. Io avrei una mare di immagini di anime che mi piacerebbe poter caricare.--Moroboshi 22:15, 29 ago 2006 (CEST)Rispondi

Studio Shaw modifica

Ciao, ho creato la voce Empress Yank Kwei Fei potresti vedere se va bene ed eventualmete ampliare? La scritta che hai in alto nella pagina di discussione si vede male con Firefox 1.5 a 1024x768... --Jacopo (msg) 11:33, 1 set 2006 (CEST)Rispondi

Non mi sono ancora iscitto, lo faccio subito. Comunque il mio contributo sarà di quel genere, inserisco la tabella e due righe di trama. Non ho visto i film e quindi mi devo basare sull'imbd :) --Jacopo (msg) 12:53, 1 set 2006 (CEST)Rispondi

Re: Finalmente! modifica

Grazie per l'invito, ma non sono la persona più adatta per quel genere di articoli (chi è Quentin Tarantino?...), specialmente in un periodo di wikipausa come questo. Ciao, Salvatore Ingala (conversami) 17:07, 2 set 2006 (CEST)Rispondi

Utenti problematici modifica

Ciao, ho visto la tua segnalazione, hai fatto bene a segnalarli stavo tenendo d'occhio anche io quel'utente, sembra che abbiano scambiato wikipedia per un parco giochi... Purtroppo oggi tutti i check user di it.wiki sono alla riunione di Valentano e quindi no possiamo controllare se sono la stessa persona. Intanto io li mettoi n blacklist e li marco stretti, alla prima strambata li blocco. Grazie della segnalazione ciao --Jacopo (msg) 13:44, 3 set 2006 (CEST)Rispondi

Mr. Pink modifica

Allora:

  1. trama
  2. pulp fiction "Alcuni..."
  3. pulp fiction "Nel 1994..."
  4. curiosità "Secondo Quentin..."
  5. curiosità "Mr. Pink..."
) --Piddu 21:59, 3 set 2006 (CEST)Rispondi

utenti problematici modifica

ciao, adesso ho capito tutto. Ho citato anche Giordyx solo perché anche lui partecipava al gioco. Ora è tutto sistemato a quanto pare. Saluti --Jacopo (msg) 10:55, 4 set 2006 (CEST)Rispondi

Pagina utente modifica

Ciao, mi aggiravo dalle tue parti per copiare (spero non ti dispiaccia) questa barra e ti ho rollbackato un vandalismo sulla pagina utente. No...nient'altro...giusto per avvertire...Ciao, --Utente:Xxl1986/Firma 16:39, 4 set 2006 (CEST)

ocio.. modifica

ciao el tarantinese... non era una minaccia... intendevo che avevi scritto nel posto sbagliato :-)) se arrivavano prima jollyroger o paulaz ti mangiavano vivo... stammi bene...--torsolo (scrivi qui) 13:05, 6 set 2006 (CEST)Rispondi

vaglio voce modifica

Ciao, ho letto il tuo appello al bar e do la mia disponibilità per darti una mano nel vaglio de Le Iene.

Approfitto per segnalarti (se non l'hai già vista) questa discussione nella quale si parla della proposta che ho avanzato proprio riguardante l'inserimento di voci di film "complesse". Nel caso de Le Iene forse siamo in presenza di una voce MOLTO complessa (complimenti per il numero di informazioni raccolte!), ma se sei d'accordo, possiamo, proprio parendo da voci ben sviluppate come la tua (modelli?) integrare quello schema abbozzato e dare delle linee guida per chi ci seguirà.

Dimmi intanto cosa ne pensi e poi possiamo lavorare ad un miglioramento sia della voce che stai curando, sia, eventualmente, dello schema di voce che potremmo preparare per chi ci vorrà aiutare nel Progetto Film di wikipedia. --Ermanon 17:21, 6 set 2006 (CEST)Rispondi

Non volevo dare un'accezione negativa parlando di voce "complessa". La proposta che ho avanzato riguarda proprio voci di questo tipo, dunque... Intendo voci di film dei quali non ci si limita ad esporre la trama e fare un commentino, per essere più espliciti. In questo senso Le Iene sono un buon esempio e, se si riesce a dare alla stessa voce un indirizzo chiaro riconducibile ad uno schema, penso che si farà un lavoro buono per la stessa ma anche per chi, vedendola così ben fatta deciderà di poter contribuire a wikipedia, analogamente, per altre voci di film. Sullo specifico del film raccolgo il tuo invito a intervenire nella sua pagina di discussione. --Ermanon 18:55, 6 set 2006 (CEST)Rispondi

Ciao, ieri sera ho esaminato la voce al vaglio e il risultato l'ho inserito nella pagina di discussione apposita. Magari se hai bisogno di chiarimenti possiamo proseguire qui (lì sono stato molto sintetico anche perché ero stanco). È la prima volta che partecipo a un vaglio e non so se l'ho fatto correttamente. Soprattutto perché dopo ho visto nelle altre voci che c'è una distinzione tra "revisori" e "suggerimenti" che onestamente non ho ancora capito bene. Poi mi sono ricordato che tu avevi richiesto proprio un revisore...

Scusa ma su queste cose (e non solo su queste...) sono ancora molto inesperto. Comunque un contributo l'ho già dato e sono pronto a proseguire. Penso possa venire fuori una bellissima voce e il meccanismo del vaglio penso sia molto utile (speriamo nel contributo di più persone!). --Ermanon 09:58, 7 set 2006 (CEST)Rispondi

Ciao, ho visto che hai riportato il pezzo che avevo spostato dall'introduzione in una sezione "Produzione" nella posizione originaria. Ovviamente non sono d'accordo, ma a quanto pare siamo solo in due a prendere parte alla revisione della voce e quindi non posso appellarmi a qualcuno (al momento...) perché appoggi quello che ritengo giusto e farlo "passare a maggioranza" secondo le regole democratiche di wikipedia. Io, per altro, al di là di questa voce, come ti ho già detto, cerco di dare un'uniformità alle voci scritte sui film e possibilmente vorrei anche creare uno schema che aiuti chi voglia inserire una nuova voce, in maniera da costituire uno standard che renda tutte le "schede" di wikipedia chiare e riconoscibili. In questo senso, e non per una mia iniziativa, ho notato che giustamente le introduzioni ai film sono molto sintetiche e recano solo informazioni di una certa importanza. Dopo di che segue la trama e solo dopo ci si può giustamente "scatenare" nelle notizie più approfondite. Ripeto, non è un criterio che ho scritto io e che mi piacerebbe imporre, è una maniera di scrivere che ho riscontrato e che mi pare giusta e che per questo ho sposato e penso di proporre anche in quello schema al quale ho chiamato tutti a collaborare.
Detto questo ho cercato e cercherò di rendere Le Iene una voce più fruibile sia da parte dell'appassionato tarantiniano che da parte di chi non abbia mai visto neanche un suo film (perché no? l'enciclopedia serve anche a questo), e mi pare a maggior ragione un appesantimento inutile quel paragrafo nel quale oltretutto si accenna a personaggi dei quali, per chi non ha ancora letto nemmeno la trama, non si capisce neanche l'origine e il senso. Ti prego di rifletterci.
Sulla parte della critica c'è un duplice discorso. Uno riguarda le fonti e l'altro la trattazione di un paragrafo di critica "equilibrato". Le fonti quando sono frasi virgolettate, a mio giudizio, vanno specificate per bene. Il sito che hai linkato che riporta la critica del Messaggero non è un'enciclopedia e bada relativamente a certe "sottigliezze". Noi dovremmo essere un tantino più pignoli su questi punti. Resto dell'idea che se non si trova l'autore sarà meglio mettere altri pezzi critici. Ti assicuro che se ne trovano a centinaia sulle Iene. E ti dirò che Natta di Famiglia Cristiana non è affatto malvagio e in quella pagina che mi hai linkato, fra l'altro, ha scritto cose molto condivisibili. E qui entriamo in un altro campo... Mettere la critica non vuol dire inserire i pezzi che ci piacciono. Vuol dire, nei limiti del possibile (ma qui stiamo parlando di una voce che aspira ad essere messa in vetrina, o sbaglio? quindi si dovrebbe cercare di fare il meglio) esporre LA posizione della Critica Cinematografica che, per forza di cose, sarà la sommma di un ventaglio piuttosto variegato. Poi nel nostro caso si trovano 9 critiche positive e 1 negativa (forse), ma in ogni caso quelle 9 non saranno tutte identiche e coglieranno aspetti diversi magari non trascurabili. Penso anche che sia un "lavoro piacevole" documentarsi su cosa pensa il mondo della critica di un film che si ama, no? Dopo di che si tratterebbe di fare una sintesi magari citando anche con virgolettati, ma senza esagerare, altrimenti esce fuori una "rassegna stampa" tipo quella del sito che mi hai linkato, ma che va fuori dagli scopi di wp. Come ti ho detto se mi dai tempo posso provare io a buttar giù qualcosa, ma non è una cosa che si fa in due giorni... ciao, alla prossima. --Ermanon 20:56, 10 set 2006 (CEST)Rispondi

Firma modifica

Scusa se posso sembrare scortese, me ne rendo conto, ma si sconsiglia l'uso delle immagini nelle firme perchè appesantiscono i server. Poi se vuoi mantenerla come non detto ;). Ciao e preparci sta bozza :P. Diablo 17:27, 6 set 2006 (CEST)Rispondi

Progetto Tarantino modifica

Grazie dell'invito, prendo parte volentieri al progetto :D -- Kaiser Soze 15:06, 7 set 2006 (CEST)Rispondi

Traduzione modifica

Potresti tradurmi questo testo? (tratto da The Short-Timers, di Gustav Hasford, da cui Kubrick trasse lo spunto per Full Metal Jacket): Lieutenant Shortround says, "Okay, Mother, where'd you souvenir the chow?"
Animal Mother spits. He grins, baring rotten teeth. "I stole it."
"You stole it, sir."
"Yeah, I stole it...sir."
"That's looting. They shoot people for that."
"I stole it from the Army...sir."
"Outstanding. It is part of your duty as a Marine to harass our sister services. Carry on."
Cowboy punches the Marine who helped Animal Mother carry the cardboard box. "This is T.H.E. Rock. Make him famous. He wears that rock around his neck so that when the dinks zap him they'll know who he is."
T.H.E. Rock grins. "You fucking alcoholic. I wish you'd stop telling people about my rock." He pulls out a rawhide cord and shows us his rock, a quartz crystal mounted in brass.
Animal Mother props his M-60 machine gun against a wall and sits down, cross-legged. "Man, I almost got me some eatin' pussy."
T.H.E. Rock says, "That's affirmative. Mother was chasing a little gook girl with his dick hanging out...."
Lieutenant Shortround pulls his K-bar from its sheath and cuts a chunk from a block of C-4 plastic explosive he has extracted from a Claymore mine. He puts the piece of C-4 into a little stove he has made by punching air holes into an empty C rations can. He strikes a match and lights the C-4. He fills a second can with water from his canteen and then holds the can of water over the blue flame. "Mother, you know what I told you last week."
A Phantom F-4 jet roars over and unloads a few rocket pods into the Citadel. Explosions rock the deck. T.H.E. Rock looks at Animal Mother as he explains: "She was just a baby, sir. Thirteen or fourteen." Animal Mother grins, spits. "If she's old enough to bleed, she's old enough to butcher."
Mr. Shortround looks at Animal Mother, but doesn't say anything. He takes a white plastic spoon out of his shirt pocket and puts it into the can of boiling water. Then he takes a tinfoil packet of cocoa out of his thigh pocket, tears it open, pours the brown powder into the can of boiling water. He takes hold of the white plastic spoon and begins to stir the hot chocolate slowly. "Animal Mother? Do you hear me? I'm talking to you."
Animal Mother glares at the lieutenant. Then, "Oh, I was just fooling around, Lieutenant."
Mr. Shortround stirs his hot chocolate.
I say, "Animal Mother, how come you think you're so bad?"
Animal Mother looks at me, surprised. "Hey, motherfucker, don't even talk to me. You ain't a grunt. You want your face stomped in? Huh? You want to battle?"
I pick up my M-16.
Animal Mother reaches for his M-60.
Cowboy says, "Man, if there's one thing I can't stand, it's violence. I mean, if you got to blow Mother away, that's outstanding. Nobody likes Mother anyway. Shit, he don't even like himself. But you got to get a real gun, not that toy M-16. If it's Mattel, it's swell." Cowboy unhooks a frag from his flak jacket and tosses it to me. "Here. Use this."
I catch the hand grenade. I toss it up into the air a few times, catching it, still looking at Animal Mother. "No, I'm going to get me an M-60 and then me and this motherfucker are going to have one duel--"
"Stow it, Joker," Mr. Shortround interrupts: "Animal Mother, listen up. You harass one more little girl and I'm going to put my little silver bar in my pocket and then you and I are going to throw some hands."
Animal Mother grunts, spits, picks up a bottle of tiger piss. He hooks a tooth into the metal cap and forces the bottle up. The cap pops off. He takes a swallow, then looks at me. He mutter, "Fucking poge..." He takes another couple of swallows and then says very loud, "Cowboy, you remember when we was set up in that L-shaped ambush up by Khe Sanh and blew away that NVA rifle squad? You remember that little gook bitch that was guiding them? She was a lot younger than the one I saw today." He takes another swallow. "I didn't get to fuck that one either. But that's okay. That's okay. I shot her motherfucking face off." Animal Mother burps. He looks at me and smirks. "That's affirmative, poge. I shot her motherfucking face off."
--Francesco vin 16:42, 7 set 2006 (CEST)Rispondi

Portale Tarantino modifica

Ciao ho letto il messaggio che mi hai lasciato! Mi piace moltissimo Tarantino (anzi colgo l'occasione per complimentarmi per le voci che hai curato, sono interessantissime e ho scoperto cosa che non sapevo assolutamente!) e le Iene nat è il mio film preferrito! Ti ringrazio per l'invito, ma ora sono già piuttosto impegnato sul portale:Liguria, il portale:Nazismo ed il Progetto:Ingegneria. cmq non mancherò di seguire a distanza ;) Saluti!--ILLY78 · Scrivimi... 10:34, 8 set 2006 (CEST)Rispondi

Immagini modifica

Ciao! Non serve che tu inserisca immagini già presenti su commons perché si creano dei doppioni. Grazie--Nick1915 - all you want 15:00, 9 set 2006 (CEST)Rispondi

Un paio di cose poco chiare modifica

Cito: la voce sarà oggetto d'esame di un certo numero di volontari i quali si impegnano a fornire opinioni, proporre suggerimenti e sollevare obiezioni. È quello che ho fatto. Non ho altro da aggiungere. Fεlγx, (miao)

Anzi, una cosa da aggiungere ce l'ho: fatti una ripassatina di cosa non è Wikipedia, figuriamoci le sue voci in vetrina. Fεlγx, (miao)

Non ho nessuna intenzione di operare su quella voce, perché non sono competente. In secondo luogo, circa la correzione della sintassi, si tratta di un lavoro di revisione lungo e laborioso, che non ho la benché minima intenzione di sobbarcarmi. Ricordati che i miei sono suggerimenti strettamente personali che possono essere condivisi o meno, ma che non influenzano la capacità di ragionamento propria di ogni persona in sede di segnalazione (o almeno auspico non la influenzi). Ovviamente, però, io non potrei mai accettare che allo stato attuale entrasse in vetrina. --Fεlγx, (miao) 15:21, 11 set 2006 (CEST)Rispondi
P.S: Siccome l'innatismo è stato confutato ormai qualche secolo or sono, "tutta la conoscenza che hai riversato nel testo della voce" deve avere una fonte. O la citi o è una ricerca originale. Punto --Fεlγx, (miao) 15:21, 11 set 2006 (CEST)Rispondi

È evidente che sono stato frainteso. Mi sembrava semplice seguire il mio ragionamento e la dicotomia non lascia adito a dubbio: Wikipedia è una fonte secondaria, è una relazione NON un saggio, pertanto ogni cosa scritta si suppone sia confermata da una fonte certa: questo è il motivo per cui Wikipedia non dà garanzia dei suoi contenuti. Per la voci in vetrina però è necessario citare le fonti per tutelare in parte o in toto l'attendibilità di quanto scritto. Punto, la dicotomia finisce qui: o fonti o ricerca originale. Nessuno ti fustiga se hai scritto qualcosa che sapevi tu di cui nn puoi tracciare la fonte, lo fanno tutti auspicando nel buon senso della gente: ma una voce in vetrina non può far sorgere dubbi sull'attendibilità dei contenuti.
P.S.: Quel "Punto." non voleva essere un ordine e se l'hai letto in questo senso hai mistificato il significato del mio intervento.
P.P.S.: Penso che tu non abbia ben chiare alcune regole di Wikipedia, ti dò un buon inizio Aiuto:Cita le fonti.
P.P.P.S.:Nessun delirio di onnipotenzia e se devi cercare qualcuno che sclera non additare me: qui l'unico che riporta passi delle policy ufficiali per argomentare le proprie tesi sono io.
Buona giornata Fεlγx, (miao)

Le Iene modifica

Allora: la voce non è certo scadente. Ci sono cose di forma da rivedere ma si può fare. Ciò che ti dice Felyx è molto sensato: la faccio ancora più semplice. Come sai tutte quelle cose? Te le ha dette Quentin in persona? Sarei felice per te, ma lo giudico improbabile. Quindi le avrai pur lette da qualche parte, no? Cita in bibliografia almeno un paio di testi da cui hai appreso quelle informazioni e l'attendibilità della voce cresce di molto. Non una fonte per ogni curiosità, però un paio di testi di riferimento, fossero pure riviste come Ciak (per dire) ci devono essere. Probabilmente volevi sentirti dire altro, ma in effetti ciò che ti dice Felyx è corretto. Non ti meravigliare se tardo a rispondere oggi sono online a sprazzi. Saluti --Kal - El 13:32, 15 set 2006 (CEST)Rispondi

La citazione iniziale lo so che è presa dal film, l'ho visto! Anziché scrivervi semplicemente Joe Cabot a Mr. Pink scrivi Joe Cabot a Mr. Pink nei dialoghi del film (o qualcosa del genere). Chi non ha visto il film non è tenuto a saperlo. La citazione in bibliografia l'ho vista, mi son scordato di segnalartelo, colpa mia. Se ne trovi altre e rimpolpi meglio così. Quando avrò più tempo parleremo della forma. Ciao --Kal - El 18:14, 15 set 2006 (CEST)Rispondi

Death Cab modifica

Ho aggiunto anch'io la modifica al babelfish.....:-) Per quanto riguarda i death cab, appena avrò un pò di tempo, volevo creare almeno gli stub (o anche articoli completi) a proposito di "We have the facts" e "Something about...". Ascolto non da tantissimo i death, ma almeno di questi 2 album posso parlare...magari se dopo che li ho creati passi e ci dai un'occhiata, o meglio, li integri, credo che potremmo creare articoli interessanti. Contattami nella mia pagina di discussione per eventuali accordi e/o chiarimenti. p.s.: mi puoi indicare un sito dove siano presenti le traduzioni dei testi dei death cab??? Ti giuro, alcune strofe sono arabo!!!! Grazie, ciao!--Bananas87 13:14, 16 set 2006 (CEST)Rispondi

Cassetto modifica

Fai pure, basta cambiare le note biografiche ;-) Comunque il template cassetto ufficiale è questo qui; stessa cosa per la finestra (entrambi opera di Hill). Ciao, --Utente:Xxl1986/Firma 15:30, 16 set 2006 (CEST)Rispondi

Re: Categoria:Voci mancanti di fonti modifica

La categoria è dentro al template {{citazione necessaria}}. L'unico modo di toglierla è togliere il template (mi sembra tu un afonte l'abbia messa perciò puoi toglierlo). Altra cosa: per mettere le note usa <ref>testo delle note</ref> e crei la sezione == Note == sopra == Bibliografia == scrivendo semplicemente al suo interno <references/>. In Aiuto:Note ci sono tutte le istruzioni. Se ti servono altri chiarimenti non hai che da chiedere. Ciao --Kal - El 11:45, 18 set 2006 (CEST)Rispondi

sistemo e poi ti dico. --Kal - El 16:40, 18 set 2006 (CEST)Rispondi
Allora: hai cannato la sintassi. Nella sezione Note scrivi solo ed esclusivamente <references/>. Invece tu hai scritto lì il testo delle note, che va scritto tra <ref> e </ref>. Controlla l'esatta rispondenza delle note (i.e. se la fonte citata nelle note è quella che intendevi), col pasticcio che c'era potrei aver sbagliato ordine. Ciao --Kal - El 16:45, 18 set 2006 (CEST)Rispondi

Verifica modifica

Visto che ti occupi attivamente dei film di Tarantitno e tutto ciò che ci gira attorno, puoi verificare che le modifiche di 87.1.116.159 a questa voce siano una correzione e non un vandalismo? grazie :)--GordonF 13:35, 20 set 2006 (CEST) P.S. voelvo direttamente linkarti la pagina del confronto versioni, ma nn so come si fa :DRispondi

solo un promemoria per il futuro: io non sbaglio mai, e se sbaglio la realtà si modifica affinche ciò che ho fatto/detto risulti corretto  :-D --GordonF 13:50, 20 set 2006 (CEST)Rispondi

Probabile violazione di copyright modifica

Ciao. Volevo segnalarti che queste 3 immagini (questa, questa e questa) sono certamente una violazione di copyright, e come tali andrebbero cancellate, segnalandole apponendo questo template nelle rispettive pagine di descrizione su Commons. Correggimi se sbaglio: le fotografie le hai fatte tu, ma riproducono un oggetto coperto da copyright (in questo caso, action figures della «Mezco Toys e la Palisades», come hai indicato nella voce Le Iene (film)). -- Trixt(esprimiti) 00:56, 26 set 2006 (CEST)Rispondi

Woody Allen modifica

Se ti va dai un'occhiata a Wikipedia:Vaglio/Woody Allen, penso di aver sistemato la voce su zio Woody secondo i suggerimenti tuoi e di TyL, fammi sapere cosa ne pensi e secondo te ora è ok. Ciao e grazie, shaka 12:56, 26 set 2006 (CEST)Rispondi

le iene modifica

sei sicuro sulla minuscola? perchè dovrebbe essere maiuscola? qual è la tua fonte? :-)

sul voto, preferisco aspettare la fine, quando la voce sarà cambiata grazie ai suggerimenti posti dagli utenti.. ;-) Superchilum(scrivimi) 15:09, 26 set 2006 (CEST)Rispondi

ho messo dei template {{citazione necessaria}} dove penso che serva la fonte... quando avrai messo la fonte di quelle informazioni e del titolo esatto ("Le iene" o "Le Iene") voterò a favore, perchè la voce mi sembra come mole di informazioni assolutamente completa (anche più di en.wiki). ;-) Superchilum(scrivimi) 15:27, 26 set 2006 (CEST)Rispondi
fatto ;-) però 2 cose:
  • sarebbe interessante scrivere quello che mi hai detto, che prima il titolo italiano era "Le iene - Cani da rapina" e poi "Le Iene" (anche qui fonti, fonti, fonti.. non sono ancora sicuro di quel maiuscolo :-P )
  • non hai saziato gli "appetiti" degli altri utenti, hai reso una voce documentata e degna della vetrina.. l'hai fatto per wikipedia, non per me o Felyx o chi altri ;-)
comunque complimenti, questa volta spero proprio che vada in vetrina. Superchilum(scrivimi) 19:34, 26 set 2006 (CEST)Rispondi
guarda che lì è maiuscolo perchè è la prima lettera della riga, come qui per "Le avventure di Peter Pan" che è chiamato "Avventure di Peter Pan, Le" (ma non per questo è "Le Avventure di Peter Pan").. come vedi so leggere benissimo e avevo già cercato lì ;-) a prescindere da questo l'info dei titoli italiani diversi è carina da aggiungere. Superchilum(scrivimi) 19:40, 26 set 2006 (CEST)Rispondi

V for Vendetta modifica

Abbiamo deciso di non inserirlo perché non è un supereroe "puro", faremo poi un template per gli altri film da fumetti (come V per Vendetta), ma siamo stati presi dalla ricategorizzazione. Devo rileggere prima di votare. Ciao --Kal - El 19:12, 30 set 2006 (CEST)Rispondi

Ciao, scusa. Il vandalo anonimo di cui parlavi sono io, cioè Ascia, mi era disconnesso il profilo. Scusami non capisco di quale atto di vandalismo parli. Io sto lavorando alla conquista anglosassone dell'Inghilterra e al Medio Evo. Sto cercnado di ampliarla. Se guardi, è da mesi che sto lavorando all'Inghilterra: sono mie decine di voci che rigaurdano celti, britanni, pitti, ecc... L'argomento mi ha sempre affascinto. Scusami se ti ho contrariato e se ho fatto qualcosa di sbaglaito. Spiegami cosa ti ha infastidito, così ne discutiamo con calma e possiamo lavorare assieme per fare un'operazione molto ampia e molto accurata, creando una voce completa, da paura, se ti va ovviamente. E scusami ancora. Ascia.

le iene modifica

L'ho tolta dalla vetrina perche', come ti hanno fatto notare anche al bar, una voce per essere inserita in vetrina deve avere la maggioranza dei 2/3 dei voti, cosa che le iene non ha purtroppo raggiunto e chi l'aveva inserita in vetrina non si e' reso conto dell'errore,quindi visto che ci sei arrivato cosi' vicino puoi approfittare per dare un ulteriore sistemata alla voce e ripresentarla poi per la vetrina. Ciao Lillolollo 15:29, 11 ott 2006 (CEST)Rispondi

Il template sondaggi dimostra solo, che come dice il nome e' stato creato per i sondaggi e non per le votazioni della vetrina, che poi sia statato usato per comodita' come "abbellimento" grafico anche nella vetrina e' un altro discorso,come dicono le regole della vetrina una voce deve raggiungere i 2/3 dei voti favorevoli cioe' il 66% cosa che le iene purtroppo non ha raggiunto....oppsss la firma Lillolollo 16:42, 11 ott 2006 (CEST)...dato che ci sono visto, che te la cavi con i template non sarebbe male farne uno apposito per la vetrina che prenda in considerazione i 2/3 e non il 50% come quello dei sondaggiRispondi

Template modifica

Sta qui... Ciao! - ¡Giac83! - (Tiago è qui) 15:39, 11 ott 2006 (CEST)Rispondi

Vaglio modifica

Grazie per la risposta. Solo un quesito mi interessa ancora: come è avvenuta la chiusura del primo vaglio? Grazie Campo di concentramento adolescenziale??? hai un bel senso drammatico!Xaura 07:11, 29 ott 2006 (CET)Rispondi

Ciao! modifica

Mi ha fatto piacere il tuo messaggio. La sandbox che hai visto è un abbozzo molto approssimativo, dove ho pescato qua e là per impostare qualcosa di iniziale (vd l'insegna del Jack Rabbit Slim's) Sei il secondo utente che mi da un riscontro su Kubrick. Io sono un suo ammiratore, ma non sono un fine conoscitore del "pianeta" kubrikiano, quindi mi sarebbe piaciuto lanciare l'idea e collaborare a latere! Ad ogni modo teniamo in contatto sul da farsi, sono sicuro che verrà fuori qualcosa di utile! PS: Scusami se ho usato un tono un pò perentorio sia nella vetrina che nel vaglio per "Le Iene", hai fatto un gran bel lavoro, solo che mi sembrava giusto mettere in luce gli aspetti meno positivi. La voce mi sembra già migliorata parecchio. Ti saluto--ILLY78Dipingimi...  14:08, 2 nov 2006 (CET)Rispondi

Le Iene modifica

Ciao Tarantiniese. Ascolta: secondo me la voce così com'è scritta non merita la vetrina. Penso andrebbe riscritta da capo proprio nella forma, per correggere i tanti errori stilistici che ci sono. Detto questo, però: per quanto riguarda la parte relativa alla critica, il problema non è solo scrivere chi ha detto questo o quest'altro, per un film così importante non è accettabile citare una sola recensione (non hai aggiunto roba, nell'ultima revisione: hai sostituito Bertarelli con Escobar, ma il risultato non cambia), e soprattutto non si può far passare quanto scritto in questa singola recensione come la summa di tutte le opinioni, così come non si può usare i dati di MyMovies come indicativi: quelli sono dati che non contano niente, tantopiù che non sappiamo quanti hanno votato. Comuque, se vuoi fare una rassegna stampa (e per una voce così è giusto che ci sia) non puoi limitarti alle poche recensioni che si trovano su internet: cos'hanno scritto su Cineforum? Su Duel? Su Segnocinema? La critica USA è più facile trovarla, in Rete, ma bisogna comunque fare una ricerca molto più capillare (seria, direi) di quella fatta finora. Non basta citare passi interessanti, bisogna capire cosa sono davvero le cose importanti nella marea di pagine scritte. La parte sulle influenze, poi, mi sembra uguale a com'era qualche giorno fa... Comunque, secondo me spiegare meglio le influenze e contestualizzare di più la parte critica può far diventare la voce una buona voce, ma - ripeto - secondo me per la vetrina va riscritta da capo. Lo so che sono pesante, ma non cè nulla di personale: una voce da vetrina deve essere il top del top, e questa non lo è. --Mad283 19:03, 4 nov 2006 (CET)Rispondi

Mi è venuto in mente che Duel all'epoca delle "Iene" ancora non esisteva: è una rivista nata ai tempo dell'uscita italiana di "PulpFiction". Per quanto riguarda CineForum e Segnocinema, come purtroppo anche la maggior parte delle riviste italiane (magari, ad esempio, "Ciak" ha pubblicato un articolo interessante), bisogna risalire alla versione cartacea perché su Internet non c'è nulla. O trovi una biblioteca con un buon settore dedicato alle riviste, oppure trovi una libreria dello spettacolo, perché penso che anche il loro ufficio arretrati difficilmente potrebbe aiutarti. In generale, a parte MyMovies c'è quest'altro sito che fa rassegna stampa. In questo caso particolare non ti può aiutare perché c'è solo una breve recensione originale sul film di Tarantino, però ti potrebbe essere utile con altre pellicole. La trama certo che è comprensibile, solo che è scritta male, proprio dal punto di vista linguistico. Sarebbe meglio la risistemasse qualcuno che ha sotto mano il film per poterlo ricontrollare e spiegare meglio certi passaggi, ma comunque se riesco provo a darle una sistemata veloce nei prossimi giorni. Non assicuro niente, però. --Mad283 13:43, 5 nov 2006 (CET)Rispondi
Ci dò una rilettura e provo a risistemare... ma non garantisco sul risultato ;)--ILLY78 · Scrivimi...17:30, 5 nov 2006 (CET)Rispondi
Ho dato una sistemata... vedi se ho omesso qualcosa o fatto qualche strafalcione... insomma fammi sapere!--ILLY78 · Scrivimi...08:35, 6 nov 2006 (CET)Rispondi

Giappone modifica

Ciao dimmi cosa ne pensi in questa discussione! --Otrebor81 20:35, 11 nov 2006 (CET)Rispondi

Grazie per i contributi allora. In effetti manca qualcosina riguardo al cinema in Giappone, se contribuiarai in proposito te ne sarò grato :) . Ho visto la voce delle Iene, purtroppo non mi intendo molto di cinema ma mi sembra ottima anche così. Ciao grazie!! --Otrebor81 15:03, 13 nov 2006 (CET)Rispondi

Vaglio modifica

Si è concluso il vaglio della voce Le Iene (film) da te proposta dopo la scadenza di 7 giorni dall'ultimo intervento nel vaglio ;) Eddie619   21:44, 13 nov 2006 (CET)Rispondi

Scherzi e STUBidaggini modifica

Sicuramente sono voci simpatiche che non sfigurerebero in scherzi e STUBidaggini però occorre fare una precisazione. Quella sezione non è stata inventata per far scrivere voci scherzose ai wikipediani ma per raccogliere pagine curiose nate per errore spesso da parte di utenti anonimi. Scrivere voci con l'esplicito intento di inserirle in scherzi e STUBidaggini è un po' una forztura che non sarebbe simpatico che si ripetesse --TierrayLibertad 21:31, 15 nov 2006 (CET)Rispondi

John Carpenter modifica

Ok, allora: secondo me le cose da fare inizialmente sono due. Sistemare il template di Carpenter e cominciare a creare le pagine dei suoi film che mancano, con una tabella il più completa possibile. Poi ci dividiamo le voci a seconda del materiale a disposizione di ognuno, in modo che chi scrive la voce poi vada anche a creare le pagine relative ai wikilink interni. Infine, eventualmente, aggiungiamo qualcosa alle voci giù esistenti, che in alcuni casi sono davvero scarse.

Il template secondo me è da correggere perché credo sia preferibile mettere anche le sceneggiature televisive e - soprattutto - secondo me è meglio limitarci ai film già realizzati, per cui togliendo "Psycopath".

Dimmi tu, cosa ne pensi. Io di materiale su Carpenter in casa ce n'ho molto (e sto leggendo un libro su di lui proprio in questo periodo), per cui secondo me non è un problema di trovare informazioni, quanto di trovare il tempo per fare seriamente la cosa. --Mad283 01:02, 17 nov 2006 (CET)Rispondi

Beh, io avrei dovuto laurearmi con una tesi sul cinema di John Carpenter... Solo che poi sono andato all'estero a lavorare e non mi sono mai laureato. Comunque, il falegname ha scritto tre o quattro sceneggiature per film televisivi (un western divertente intitolato "El Diablo", una merda intitolata "Zuma Beach" e non mi ricordo cos'altro). Però sono cose per la televisione: dobbiamo decidere se inserirli nel template o meno, eventualmente possiamo mettere una riga "sceneggiature televisive". Tra i film di cui non esiste voce, io posso scrivere ad occhi chiusi "Grosso guaio a Chinatown" ed "Essi vivono", ma in linea generale è un attimo creare gli stub che mancano. La wiki-biografia, invece, non l'ho mai letta per cui non so se e cosa ci sia da aggiungere. Nel corso della settimana prossima la leggo con calma, ma diciamo che da lunedì ci mettiamo a lavorare seriamente alle voci mancanti di questo mini-progetto. Poi, comunque, se vuoi studiare i film di Carpenter c'è un volume del Castoro Cinema scritto da Fabrizio Liberti molto ben fatto. --Mad283 02:19, 18 nov 2006 (CET)Rispondi

Kubrick modifica

Ciao carissimo! Ultimamente mi sono concentrato molto su altre cose, ma se per te è ok appena ho un pò di tempo metto su il progetto! --ILLY78 · Scrivimi...17:50, 20 nov 2006 (CET)Rispondi

Ho rotto gli indugi.... ;) vai a dare un'occhiata qui!--ILLY78 · Scrivimi...18:54, 20 nov 2006 (CET)Rispondi

Bar modifica

Spero di avere chiarito quì, scusami --giorces mail 18:13, 20 nov 2006 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina utente di "El Tarantiniese/Archivio 2".