Firma i tuoi interventi nelle discussioni. Puoi usare il tasto indicato.

Benvenuto su it.wiki!
Con i tuoi interessi e le tue conoscenze
puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci, traducile, amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!
Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili: i cinque pilastri.
Leggili e tienili a mente.
Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet.
Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato su carta o su web, inviaci prima una comunicazione come spiegato qui.

Ti invitiamo inoltre a guardare la video WikiGuida. Dura pochi minuti e può aiutarti nella comprensione delle regole basilari per contribuire a Wikipedia.

Alcuni suggerimenti per iniziare ad orientarti
  • Per un primo orientamento, puoi consultare il tutorial e la pagina di aiuto.
  • Cliccando qui troverai un elenco dei progetti diviso per argomenti.
    Puoi scegliere quelli di tuo interesse e partecipare liberamente o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle discussioni: firma i tuoi interventi nelle pagine di discussione con il tasto che vedi nell'immagine. Ulteriori indicazioni puoi trovarle in uso della firma.
Cosa inserire su Wikipedia?

Controlla cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia e ricorda:

Serve aiuto?

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi. {Sirabder87}Static age 01:48, 8 apr 2010 (CEST)Rispondi

Pang Tong modifica

--¶ạtạfrittơ preferisci al forno? 13:31, 8 apr 2010 (CEST)Rispondi

Zhuge Shang modifica

Ciao, ho visto che la voce è tradotta: di fatto, anche en.wiki, come wikipedia in italiano, non deve e non può essere usata come "fonte". Quando si traducono le voci si usano i Template:T quando si sta ancora traducendo e Template:Tradotto da quando si ha finito. Inoltre, si copiano nella voce tradotta le fonti che i nostri colleghi della lingua inglese hanno messo là. Ciao e buon proseguimento --¶ạtạfrittơ preferisci al forno? 21:22, 8 apr 2010 (CEST)Rispondi

Mi sono appena accorto che altre voci da te create hanno lo stesso problema. Meglio che prima di cimentarti nella creazione di nuove voci tu risolva questa questione delle fonti e delle traduzioni in tutte le voci che hai inserito. Se dovessi avere grosse difficoltà puoi chiedere aiuto a chi vuoi, anche a me se preferisci. Per vedere chi è all'opera su Wiki guarda le Ultime modifiche. Ciao e buon lavoro! ¶ạtạfrittơ preferisci al forno? 21:27, 8 apr 2010 (CEST)Rispondi

grazie per l'informazione, devo ancora ambientarmi un po'... Per ora ho segnato le fonti nella pagnina di Zhuge Liang, domani farò i restanti

Hai fatto bene, sei stato veloce :) A domani, ciao! ¶ạtạfrittơ preferisci al forno? 22:41, 8 apr 2010 (CEST)Rispondi

Zhuge Liang modifica

Io ti ricordo inoltre due cose:
  1. quando fai dei grossi cambiamenti a una voce, cerca di non eliminare tutto quello che è preesistente: nella voce in oggetto hai per esempio rimosso i collegamenti alle voci nella altre lingue (vedi Aiuto:Interlink); li ho ripristinati io
  2. ho visto che hai inserito moltissimo testo, se hai tradotto la voce di una wikipedia in unl'altra lingua devi seguire quanto spiegato in Aiuto:Come tradurre una voce, soprattutto la parte dei crediti da mettere in pagina di discussione
Se invece hai preso il testo da un altro sito o da uno o più libri, per favore segnalacelo il prima possibile indicando quali parti hai copiato e da quali libri (vedi Aiuto:Copyright e Aiuto:Come riformulare un testo). Grazie. --Giuseppe (msg) 19:43, 9 apr 2010 (CEST)Rispondi

I testi presi da altri siti non sono traduzioni, ma li ho usati sepmlicemente come fonti e li ho segnati come link esterni. Non ho però ben capito come fare per segnalare che il documento è una traduzione... Ho provato a metterlo come oggetto ma non mi sembra che sia cambiato nulla. Mi spiace distrurbarti, ma mi potresti spiegare cosa devo fare? 1:14, 10 apr 2010

Ho aggiunto un titolo a questa sezione, avevo letto male il titolo precedente, la voce a cui mi riferisco è Zhuge Liang. Visto che non ci capiamo cerco di semplificare, ti basta rispondere si o no a queste domande e in base alle risposte ti posso dare indicazioni.
Tutto o anche solo una parte del testo che hai inserito nella voce:
  1. è copiato da un libro o da un altro sito? (considera copiato anche un testo a cui hai cambiato qualche parola qua e là)
  2. è una tua traduzione di un testo preso da un libro o da un sito?
  3. è una tua traduzione di una voce preda da wikipedia in un'altra lingua?
  4. è un tuo testo originale?
Grazie. --Giuseppe (msg) 00:35, 11 apr 2010 (CEST)Rispondi

non so bene se stiamo parlando solo della pagina di zhuge liang o in generale, risponderò in maniera generale.

  1. no, non ho mai copiato da un sito
  2. no, quando le mie fonti erano esterne a wikipedia le ho usate per l'appunto solo come fonti, e ho segnato i siti usati come link esterni.
  3. si, le pagine che avevano un corrispettivo in inglese, come ad esempio zhuge liang, sono semplici traduzioni
  4. si, le pagine senza un corrispettivo in inglese (o con un corrispettivo insufficiente) sono miei testi scritti utilizzando le fonti riportate.
Bene, grazie. Allora, per le voci che in tutto o in parte hai tradotto da wikipedia in inglese, devi seguire quanto spiegato in Aiuto:Come tradurre una voce: nella pagina di discussione della voce devi aggiungere il template {{Tradotto da}} compilandolo con i dati della voce che hai tradotto. Ad esempio {{Tradotto da|en|Zhuge Liang}}. Fai un lavoro ancora migliore se oltre alla lingua e alla voce che hai tradotto inserisci anche la data della versione che hai tradotto e la sua revisione: sono due parametri aggiuntivi, trovi come fare in {{Tradotto da}}.
Ovviamente questo vale per tutte le voci in cui inserisci testo tradotto da un'altra wikipedia e indipendentemente dalla lingua della voce originale (puoi tradurre da en.wiki, es.wiki ecc).
L'indicazione della traduzione è importante a causa della licenza d'uso dei testi di Wikipedia. Ciao e buon lavoro. --Giuseppe (msg) 01:55, 12 apr 2010 (CEST)Rispondi

fatto. grazie di tutto!

Invito ufficiale modifica

 
Ciao Moretti92, ti invito a prendere parte al Progetto: Guerra attualmente in fase di espansione. Partecipa alla discussione che, nel frattempo, si sta tenendo al Tavolo delle trattative e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto, inoltre, non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati! Grazie per il tuo contributo!
 

--Bonty (msg) 16:09, 10 apr 2010 (CEST)Rispondi

Spostamenti modifica

Ciao non spostare i titoli delle voci se c'è un significato prevalente.. crea piuttosto una pagina con "(disambigua)" tra parentesi e metti una {{nota disambigua}} --OPVS SAILCI 08:34, 13 apr 2010 (CEST)Rispondi

Avviso Cancellazione modifica

 
Ciao Moretti92, la pagina «Zhuge Pan» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata proposta per la cancellazione.
Se vuoi discuterne, leggi le regole sulla cancellazione ed esprimi la tua opinione nell'apposita discussione.

--Sesostris (msg) 11:49, 17 lug 2010 (CEST)Rispondi

Zhuge Xu modifica

--Panairjdde 13:43, 8 ott 2011 (CEST)Rispondi

Invito ufficiale Progetto:Armi bianche modifica

 
Ciao Moretti92, ti invito a prendere parte al Progetto:Armi bianche (sottoprogetto) attualmente in fase di creazione. Partecipa alla discussione che, nel frattempo, si sta tenendo al Tavolo delle trattative e non esitare a dire la tua in proposito. Se vuoi aderire al progetto, inoltre, non dimenticare di inserire la tua firma in fondo alla lista degli utenti interessati! (e nel Portale:Progetti/In preparazione). Le discussioni proprie del progetto sono qui. Grazie per il tuo contributo!
 

--Innocenti Erleor (msg) 20:31, 11 ott 2011 (CEST)Rispondi

Come vedrai se ti vuoi iscrivere al progetto, nel box nella sandbox c'è scritto che la pagina era stata cancellata. Mi scuso per l'inconveniente ma dovrai andare nelle modifiche dell'intera pagina e cercare il box giusto. Sorry. :-)--Innocenti Erleor (msg) 20:31, 11 ott 2011 (CEST)Rispondi

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te modifica

 
Wikimedia Italia

Gentile Moretti92,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:26, 26 feb 2020 (CET)Rispondi