Wikipedia:Modello di voce/Fiction TV

Il modello di voce per le fiction TV si pone come scopo principale quello di fornire uno schema ideale per l'organizzazione di una voce di Fiction televisiva.

Una voce però può non seguire queste indicazioni: questo perché magari non possiede tutte le informazioni per "riempire tutti questi paragrafi", oppure perché possiede peculiarità tali che le permettono di non seguire questo schema. In casi come questi, le presenti indicazioni valgono solo come ordine in linea di massima.

Prima di iniziare a compilare la voce relativa ad una serie televisiva, assicurarsi di aver seguito le indicazioni presenti in Wikipedia:Convenzioni di stile/Televisione/Fiction, cioè:

  • aver assegnato un corretto titolo alla voce;
  • aver compilato il template;
  • aver redatto un corretto incipit della voce, con la possibilità di aggiungere un breve paragrafo riassuntivo delle informazioni relative ai protagonisti del film, al genere, ai riconoscimenti ottenuti, ecc.;
  • aver inserito il template di navigazione più consono, il template {{portale|televisione}}, la corretta categoria.

Seguire allora lo schema riportato di seguito, inserendo i paragrafi in quest'ordine e compilandoli come indicato.

  Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Trama.

Indicare la trama della fiction, in italiano corretto e, se possibile, coniugando il verbo al presente storico.

Si consiglia di iniziare la descrizione della trama con l'indicazione del luogo e della data in cui si svolge l'azione della serie.

 Evitare l'uso di espressioni come:

  • «La serie inizia con..., La serie narra..., La serie finisce con...»
  • «La scena vede...»
  • «...e verso metà serie...»,
  • «...a partire dal quinto episodio...»,
  • «...veste i panni di...»,
  • «...ci viene presentato..., ...vediamo che...»

In generale si usi sempre un tono impersonale che si limiti all'aspetto descrittivo delle scene (dicendo quello che effettivamente viene mostrato) e non su quello deduttivo, senza soffermarsi quindi né su supposizioni arbitrarie né sulla metodologia con cui tali scene vengono mostrate.

Anche per le rivelazioni finali, spesso mostrate in didascalia, vale lo stesso: evitare quindi l'uso di espressioni quali:

  • «Nei titoli di coda si dice che..., «Passano i titoli di coda e...»

che vanno sostituite con espressioni impersonali come "Viene rivelato che..." o riportando semplicemente la sintesi della didascalia.

 Evitare la segnalazione dell'interprete del personaggio tra parentesi: per quello esistono il template {{FictionTV}} e l'apposita sezione Personaggi e interpreti.

 Evitare l'inserimento di avvisi per indicare la presenza di spoiler o anticipazioni: essi andranno correttamente integrati nella trama seguendo le apposite linee guida.

 Evitare di inserire puntini di sospensione ("...") al termine del paragrafo: la trama deve semplicemente sintetizzare gli eventi, non risultare accattivante o generare stupore o "sospensione". Per lo stesso motivo si eviti di inserire nel testo, o concludere la trama, con domande (tipo "Riusciranno i due a farla franca?").

 Evitare la suddivisione in "sottosezioni" se la fiction non è composta di diverse stagioni.

Episodi modifica

Se la fiction è composta da più stagioni, per ogni stagione è possibile creare una voce con titolo standard "Episodi di [Nome fiction] ([aggettivo numerale ordinale] stagione)"; ad esempio Episodi di Dr. House - Medical Division (quarta stagione).

Nel caso in cui la serie sia formata da una sola stagione, la voce deve essere invece intitolata semplicemente "Episodi di [Nome fiction]", senza l'aggiunta di una disambigua; ad esempio Episodi di The Event.

Se la fiction è divisa in più stagioni, ma complessivamente composta da un numero contenuto di episodi, è anche possibile creare una sola voce "Episodi di [Nome fiction]" per tutte le stagioni; per un esempio vedi Episodi di Sherlock.

Nella voce principale della serie televisiva le voci a parte sulle stagioni devono essere linkate come esposto qui di seguito, in un paragrafo chiamato "Episodi". Qualora la fiction sia composta da più stagioni e ogni stagione abbia la sua voce, è possibile predisporre un redirect "Episodi di [Nome fiction]" che punti a questa sezione (come ad esempio Episodi di Lost).

Nel paragrafo possono essere inserite brevi informazioni in prosa circa il numero totale di stagioni e di episodi, e la messa in onda della prima visione originale ed in lingua italiana (alternativamente tali informazioni possono essere trattate in una sezione separata sulla distribuzione). Segue dunque una tabella con le colonne "Stagione", "Episodi", "Prima TV [Nome paese]" e "Prima TV Italia" (oppure "Prima TV Svizzera" se la prima visione è detenuta dalla Svizzera italiana). Nel caso che la prima visione originale sia di nazionalità mista, scrivere "Prima TV originale" anziché "Prima TV [Nome paese]"; nel caso che la prima TV in lingua italiana sia di nazionalità mista (ad esempio in parte italiana e in parte svizzera) scrivere "Prima TV in italiano". Nel caso di fiction TV distribuite non in televisione è preferibile usare il termine "Pubblicazione" al posto di "Prima TV".

Personaggi e interpreti modifica

Nelle voci delle fiction televisive l'elenco dei personaggi e dei loro interpreti va inserito un apposito paragrafo intitolato per convenzione "Personaggi e interpreti".

Se la sezione diventa eccessivamente lunga è consigliabile creare una sottovoce di approfondimento intitolata "[[Personaggi di (nome fiction)]]", da linkare in cima al paragrafo sotto al titolo, utilizzando il template {{vedi anche}}. In tal caso la voce principale dovrà contenere solo l'elenco dei personaggi principali, con al massimo una loro descrizione molto breve. Una loro descrizione più approfondita, ma pur sempre sintetica, e l'elenco dei personaggi secondari sarà contenuto nella sottovoce.

Relativamente all'impostazione da utilizzare per la sezione Personaggi e interpreti, va utilizzato il seguente modello:

== Personaggi e interpreti ==

* nome personaggio 1 (in originale: eventuale nome diverso nell'edizione originale) (stagione/i in cui appare), interpretato da [[nome attore 1]], doppiato da [[nome doppiatore 1]].<br />Breve descrizione del personaggio.

* nome personaggio 2 (in originale: eventuale nome diverso nell'edizione originale) (stagione/i in cui appare), interpretato da [[nome attore 2]], doppiato da [[nome doppiatore 2]] (stagione/i) e da [[nome doppiatore 3]] (stagione/i).<br />Breve descrizione del personaggio.

È possibile distinguere i personaggi principali (o del cast fisso) da quelli secondari (o del cast ricorrente) dividendo l'elenco in due sotto-sezioni.

Per un esempio pratico vedi Castle (serie televisiva)#Personaggi e interpreti.

Qualora fosse necessario, è possibile creare delle voci dedicate ai singoli personaggi, per maggior informazioni vedi:

Produzione modifica

Descrivere lo sviluppo della produzione della fiction, inserendo le principali informazione sul budget, le riprese, ecc., riportando sempre fonti attendibili a sostegno delle informazioni.

In ogni sezione è opportuno accertarsi che si tratti di notizie di effettiva portata enciclopedica (WP:WNRI) e non speculazioni, curiosità o semplici dettagli generici. In caso di dubbio si usi la pagina di discussione della voce.

Si ricorda ancora che una voce, per svariati motivi, può non seguire queste indicazioni e che queste valgono solo come indicazioni di massima.

Non è necessario suddividere in paragrafi se ciò rende macchinosa la fruizione delle informazioni, l'importante è seguire, tendenzialmente, l'ordine logico-cronologico:

  1. pre-produzione,
  2. lavorazione,
  3. post-produzione.

Così facendo, le informazioni andranno inserite in questo ordine:

  • Regia: vedi esempio qui sotto.
  • Sceneggiatura: vedi esempio qui sotto.
  • Cast: vedi esempio qui sotto.
  • Cameo: vedi esempio qui sotto.
  • Riprese: vedi esempio qui sotto.
  • Location: descrivere gli ambienti impiegati come Set per la fiction.
  • Design e scenografia: descrivere gli stili, il design e le scelte scenografiche effettuate per la fiction.
  • Fotografia: descrizione della fotografia cinematografica della fiction.
  • Trucco: descrivere le particolari scelte relative al trucco.
  • Effetti speciali: vedi esempio qui sotto.
  • Montaggio: riportare le informazioni inerenti al montaggio della fiction.
  • Scene eliminate: riportare una descrizione delle eventuali sequenze eliminate in fase di montaggio (che spesso sono disponibili come materiali extra nelle edizioni home video delle serie)

Se le informazioni risultano essere sufficientemente corpose, è possibile creare un paragrafo dedicato ad ognuno di queste tematiche, seguendo gli esempi (#Regia, #Sceneggiatura, #Cast, #Cameo, #Riprese e #Effetti speciali) di seguito proposti:

 Evitare l'uso improprio della parola rilasciato, causato dal falso amico inglese release, dal quale spesso si traduce. Vanno utilizzati i più corretti "pubblicato/i/a/e", "distribuito/i/a/e" o la più semplice forma attiva "uscito/i/a/e". Si può invece tranquillamente usare "rilasciare" nel caso di interviste e dichiarazioni.

Regia modifica

Riportare informazioni e caratteristiche della regia della fiction.

Sceneggiatura modifica

Descrivere Soggetto e sceneggiatura della serie televisiva, riportando anche le opere o gli eventi dai quali è stata tratta ispirazione.

Cast modifica

È possibile creare una sotto-sezione del cast, nei casi in cui ci sono numerose dichiarazioni o avvenimenti enciclopedici da riportare, è preferibile descrivere tale sezione in forma discorsiva, evitando elenchi, in quanto già presenti per la sezione #Personaggi e interpreti.

 Evitare l'inserimento di informazioni come dettagli sul personaggio, il suo carattere, il suo pensiero o il suo comportamento (è più corretto riportare tali informazioni all'interno della sezione #Personaggi e interpreti).

 Evitare la creazione di questa sezione se le informazioni risultano essere troppo scarne o sintetiche (in questo caso è più corretto riportare tali informazioni esclusivamente all'interno del template {{FictionTV}}).

Cameo modifica

 Evitare la creazione di questa sezione nel caso in cui i cameo non siano né rilevanti né numerosi (in questo caso è più corretto riportare tali informazioni all'interno della sezione #Cast).

Riprese modifica

Descrivere lo sviluppo delle riprese della fiction TV, indicando possibilmente la data di inizio ed il termine.

È possibile inserire in questo paragrafo eventuali informazioni riguardo ai luoghi o altre informazioni riguardanti la lavorazione, se queste non sono così rilevanti o corpose da meritare un paragrafo dedicato.

Effetti speciali modifica

Descrivere gli effetti speciali impiegati nella fiction, specificando tra quelli realizzati durante le riprese e quelli aggiunti nella fase di post-produzione, ecc.

Colonna sonora modifica

Descrizione generale della colonna sonora, indicando data di pubblicazione, artisti coinvolti, ed eventualmente, la descrizione delle varie edizioni degli album.

Album modifica

Descrizione dell'album, ed eventualmente le vendite, la posizione nelle classifiche, o i riconoscimenti ottenuti.

Se le informazioni lo permettono, è possibile creare una voce propria dedicata all'album (seguire le indicazioni in Wikipedia:Modello di voce/Album): in questo caso, questa sezione dedicherà una descrizione sommaria dell'album, la cui voce sarà segnalata mediante l'inserimento del template {{Vedi anche}}; la voce dell'album, invece, riporterà il template {{Torna a}}, il quale punterà alla voce della fiction TV.

Tracce modifica

  Lo stesso argomento in dettaglio: Template:Tracce.
  1. U2Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me – 4:46
  2. The OffspringSmash It Up – 3:26 – cover di Smash It Up (The Damned)
  3. [[Artista]] – ''[[Canzone]]'' - durata - informazioni aggiuntive
  4. [[Artista]] – ''[[Canzone]]'' - durata - informazioni aggiuntive
  5. ...

Se l'edizione è composta da più dischi, è possibile dividere anche in sottoparagrafi (Disco 1 e Disco 2).

Se non specificato nella descrizione della Colonna sonora in generale, indicare per ogni brano prima l'interprete, poi il compositore.

Le informazioni aggiuntive consistono in "traccia bonus", "dialogo", oppure "cover di ''canzone'' ([[Artista]])", ecc...

Promozione modifica

Descrivere, tendenzialmente in quest'ordine, slogan, immagini promozionali, manifesti, locandine, trailer, e campagna virale. Se è il caso, creare un sottoparagrafo per ogni tipologia (riportando questi titoli).

Distribuzione modifica

Data di uscita modifica

Indicare la data di uscita del primo episodio della fiction. Si possono inserire sia in forma discorsiva, sia in forma di elenco, che riporterà la data (giorno, mese, anno), la nazione, ed eventualmente tra parentesi il titolo con il quale la serie televisiva verrà distribuita in quella nazione. Un esempio di sezioni può essere quello qui sotto riportato

Le date di uscita internazionali nel corso del 2010 sono state<fonte>:

  • 16 luglio 2008 in Australia (Titolo australiano)
  • 17 luglio in Argentina, Cile (Titolo cileno) e negli Stati Uniti
  • 18 luglio in Italia
  • gg mese [[anno]] in [[NomeNazione1]] (''TitoloNomeNazione1''), [[NomeNazione2]] (''TitoloNomeNazione2''), [[NomeNazione3]] (''TitoloNomeNazione3'')
  • etc..

 Evitare l'uso di bandierine e di tabelle, come da consenso in numerose discussioni.

Divieti modifica

Indicare eventuali divieti o limitazioni indicate dai comitati censura delle varie nazioni distributrici della fiction (ad esempio, i divieti per i minori di 13 anni, ecc...).

Edizione italiana modifica

Descrivere le particolarità dell'edizione italiana della fiction.

Se le informazioni lo permettono, sviluppare una sezione per il titolo della serie, e una per il doppiaggio.

Titolo modifica

Indicare eventuali particolarità del titolo, come ad esempio delle discrepanze nella traduzione dal titolo originale.

Doppiaggio modifica

 Evitare la creazione di questa sezione nel caso in cui le informazioni risultino essere troppo scarne o sintetiche (in questo caso è sufficiente inserire tali informazioni all'interno del template {{FictionTV}}).

Edizioni home video modifica

Descrivere le edizioni home video (VHS, DVD, HD-DVD, Blu-ray Disc), le caratteristiche generali (nome, data di uscita, ecc.) e, se presenti abbastanza informazioni, anche le caratteristiche di ogni disco.

Accoglienza modifica

Critica modifica

Se le informazioni lo richiedono, è possibile creare i sottoparagrafi Critica statunitense, Critica italiana, Critica francese, ecc...
Le informazioni in questa sezione devono essere accompagnate da fonti autorevoli.

 Evitare recensioni e giudizi soggettivi (vedi WP:RO) non supportati da fonti e titolazioni di sezione quali Giudizio, Recensione, ecc.

Primati modifica

Descrivere gli eventuali primati ottenuti dalla fiction (ad esempio, miglior incasso in un determinato periodo, maggior numero di copie distribuite in un weekend, ecc...)

  • Record1
  • Record2

Riconoscimenti modifica

Descrizione generale dei premi e delle candidature, e nel caso di più riconoscimenti, inserire la seguente tabella divisa in due colonne (il primo è un esempio):

  • [[Festival]]
    • [[ANNO]] – Premio 1
    • [[ANNO]] – Premio 2
    • [[ANNO]] – Candidato a Premio 3
    • ...
  • [[Festival]]
    • [[ANNO]] – Premio 1
    • [[ANNO]] – Candidato a Premio 2
    • ...
  • [[Festival]]
    • [[ANNO]] – Premio 1
    • [[ANNO]] – Premio 2
    • [[ANNO]] – Candidato a Premio 3
    • ...
  • [[Festival]]
    • [[ANNO]] – Premio 1
    • [[ANNO]] – Candidato a Premio 2
    • [[ANNO]] – Candidato a Premio 3
    • [[ANNO]] – Candidato a Premio 4
    • ...

 Evitare la creazione di questa sezione nel caso in cui le informazioni risultino essere troppo scarne o sintetiche (in questo caso è sufficiente inserire tali informazioni nell'incipit della voce).
  Evitare l'utilizzo di tabelle (vedi linee guida per liste ed elenchi).
  Evitare di suddividere in sottosezioni.
  Evitare anglicismi come "nominato" o "nomination", utilizzare "candidatura al".
  Evitare l'utilizzo di grassetti o corsivi impropri (vedi manuale di stile)
  Evitare qualsiasi forma di overlinking, ciascun collegamento deve limitarsi alla prima ricorrenza all'interno della sezione.
  È possibile effettuare lo scorporo di questa sezione nel caso in cui le informazioni risultino essere troppo pesanti o invadenti per la pagina.
Nota bene: i vari premi come "Premio Oscar" e "British Academy Film Award" vanno elencati nella loro forma al singolare.

Influenza culturale modifica

È possibile indicare quali opere sono state basate, in parte o in tutto, sulla fiction o su suoi elementi.

 Evitare elenchi di semplici citazioni per WP:CULTURA.

Espedienti narrativi / versioni alternative / particolarità varie modifica

Inserire tutti i paragrafi non-standard (anche più uno, se pertinenti).

 Evitare le ricerche originali.

Inesattezze storiche modifica

  • Anacronismo 1
  • Anacronismo 2

Altri media modifica

Descrivere eventuali adattamenti e prodotti derivati dalla fiction, come ad esempio un albo a fumetti, un romanzo, un videogioco o un film.

Se vi sono molte informazioni, è possibile suddividere questa sezione per tipologia di media (ad esempio Libri, Film, Videogiochi, ecc.) e usare il template {{Vedi anche}} con il rimando alla voce dedicata.

Casi mediatici modifica

  • Caso1
  • Caso2

Merchandising modifica

Sequel / Prequel / Remake / Altro modifica

Descrivere come la fiction avrà (o ha avuto) un sequel, prequel, remake.

 Evitare l'inserimento di voci prive di fondamento.

 Evitare titoli come Remake? con toni interrogativi.

Curiosità modifica

  Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Svuota la sezione curiosità.

Questa sezione è deprecata: si ricorda che Wikipedia non è una raccolta indiscriminata di informazioni.

 Evitare l'inserimento di una serie di fatti isolati sull'argomento: dove possibile, integrare i contenuti nel corpo della voce.

 Evitare l'inserimento forzato delle informazioni in altri paragrafi altrimenti non pertinenti.

 Evitare l'inserimento di informazioni marginali o irrilevanti (è preferibile piuttosto segnalarle nell'apposita pagina di discussione).

 Evitare l'inserimento di bloopers: non sono enciclopedici.

  Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Note.

Inserire <references/>, che organizza automaticamente le note in colonne.

Se presenti note appartenenti al gruppo <references group="N"/> suddividere la sezione nel seguente modo:

;Annotazioni
<references group="N"/> o nel caso si sia utilizzato il template {{Efn}} inserire {{Gruppo di note}}
;Fonti
<references/>

Bibliografia modifica

  Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Bibliografia.
  • Autore1, Titolo1, Città, Editore, Anno. ISBN.
  • Autore2, Titolo2, Città, Editore, Anno. ISBN.
  • ...

Voci correlate modifica

  Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Voci correlate.

Indicare eventuali voci collegate da un nesso evidente, evitando possibilmente di andare troppo fuori argomento (si raccomanda comunque l'uso del buon senso).

  • voce1
  • voce2
  • ...

 Evitare l'inserimento di wikilink già presenti all'interno di un template di navigazione inserito nel fondo della voce.

Altri progetti modifica

  Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Interprogetto.
  • quote
  • books

(utilizzando il relativo template {{Interprogetto}})

Collegamenti esterni modifica

Verificare l'esistenza di eventuali altri template utilizzabili per i collegamenti esterni consultando Categoria:Template collegamenti esterni - cinema.

 Evitare l'inserimento di link a siti che presentano esclusivamente recensioni delle fiction.

Template modifica

Sinottici
Di navigazione
Per le note
  • {{cita web}} per citare pagine web autorevoli
  • {{cita news}} per citare notizie giornalistiche online o cartacee
  • {{cita episodio}} per citare episodi di fiction TV
Per i collegamenti esterni
Per i portali