Apri il menu principale

Eridano Bazzarelli

traduttore e docente italiano

BiografiaModifica

Nato a Milano, durante la seconda guerra mondiale fu internato nel Campo di concentramento di Mauthausen-Gusen. Terminato il conflitto, nel 1947 si laureò all'Università degli Studi di Milano in Lettere, con una tesi di glottologia concentrata sulla storia delle declinazioni slave. Il suo relatore fu Vittore Pisani. Suoi maestri furono gli insigni slavisti italiani Ettore Lo Gatto, Giovanni Maver e Leone Pacini Savoj. Si interessò poi alla letteratura russa, divenendo docente di Lingua e Letteratura russa all'Università di Milano, ruolo che ricoprì per quasi un trentennio; si occupò prevalentemente di poesia, traducendo e scrivendo saggi e articoli. All'inizio degli anni Settanta è stato fra i primi a far conoscere in Italia le opere dei critici letterari Viktor Vinogradov e Jurij Lotman.

Nel 1990 gli è stato assegnato il Premio Grinzane Cavour per la traduzione. Fu inoltre uno dei fondatori del Sodalizio glottologico milanese, nonché membro effettivo dell'Istituto Lombardo, Accademia di Scienze e Lettere.

È stato insignito, nel 2000, della laurea honoris causa dell'Accademia delle Scienze di Mosca.

OpereModifica

CurateleModifica

SaggiModifica

  • La poesia di Innokentij Annenskij, Milano, Murisa, 1965
  • Centouno capolavori delle letterature slave, Milano, Bompiani, 1967
  • Aleksander Blok: l'armonia e il caos nel suo mondo poetico, Milano, Mursia, 1968
  • Invito alla lettura di Michail Bulgakov, Milano, Mursia, 1976
  • Invito alla lettura di Aleksandr Blok, Milano, Mursia, 1986
  • Scritti italiani su N. Roerich, Rubbettino, 1993 (con altri)

TraduzioniModifica

NoteModifica

Altri progettiModifica

Collegamenti esterniModifica

Controllo di autoritàVIAF (EN2600457 · ISNI (EN0000 0001 0863 2369 · SBN IT\ICCU\CFIV\009997 · LCCN (ENn86838019 · BNF (FRcb128688513 (data) · BAV ADV10213636 · WorldCat Identities (ENn86-838019