Help-browser.svg Benvenuto Benvenuto/a su Wikipedia, YariDarling!
Nuvola apps ksig.png Guida essenziale
Con i tuoi interessi e le tue conoscenze puoi far crescere il sapere libero e l'enciclopedia. Scrivi nuove voci o amplia quelle già esistenti: il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore/autrice, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Flag of the United Kingdom.svg Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Crystal Clear app ktip.png Tour guidato
Accessories-text-editor.svg Raccomandazioni e linee guida
Copyright-problem.svg Copyright
Crystal Clear app ksirtet.png Progetti tematici
Nuvola apps bookcase.svg Glossario

Naturalmente un benvenuto anche da parte mia! Se avessi bisogno di qualcosa non esitare a contattarmi.

Klaudio 05:30, 19 feb 2016 (CET)

InesModifica

Ciao; ho annullato nuovamente la tua modifica alla voce Ines; riguardo ai due link che hai inserito, il primo riporta una serie di frasi tradotte dall'inglese all'ebraico contenenti il nome "Ines", ma "אינס" è solo una traslitterazione in caratteri ebraici di "Ines", esattamente come, usando lo stesso sito, la forma russa di "Giovanni" non è "Джованни" (che è una traslitterazione) bensì "Иван". Mentre nel secondo, dove se non ho capito male אינס אליאס ("Ines Elias?") è il nome dell'autrice di quegli articoli, non ho capito cosa dovrebbe dimostrare. Anche presupponendo che questa persona sia israeliana o comunque proveniente da una comunità dove si parla ebraica, non vuol dire niente; il solo utilizzo di un nome "straniero" rispetto alla propria lingua non rende tale nome integrato nella lingua stessa; se io chiamo mio figlio "John", "John" rimane un nome inglese, non diventa di colpo un nome italiano. Se hai dubbi o altro scrivi pure. Ciao, --Syrio posso aiutare? 22:29, 9 mar 2018 (CET)

In Israele il nome Ines si dice Ines e si scrive אינס. Israele, come gli Stati Uniti per esempio, essendo un Paese di immigrati ha molti nomi non ebraici che fanno ormai parte della cultura cosmopolita israeliana moderna. Ines è un nome che normalmente portano le sefardite, ebree discendenti degli spagnoli espulsi, o comunque persone che provengono da paesi ispanofoni, ma non li rende meno israeliani. Non capisco quale sia il problema ad aggiungere la versione ebraica di questo nome nella pagina italiana corrispondente. Davvero non capisco. אינס è sia la traslitterazione che la versione ebraica del nome Inés / Ines. Reverso lo traslittera in maniera corretta, e Ines Elias è una giornalista israeliana che scrive per Haaretz, citata solo come un esempio dell’esistenza piuttosto normale del nome Ines in Israele, come in Italia, anche se non è di origine italiana. Perché continua a cancellare la versione in ebraico? Perché i lettori di Wikipedia italiana non possono sapere come scrivere Ines in Ebraico? --YariDarling (msg) 22:59, 9 mar 2018 (CET)

Sulla questione dell'utero in affittoModifica

Ciao, sono d'accordo con la modifica che hai apportato alla pagina surrogazione di maternità, tuttavia in diversi paesi, Italia inclusa, il contenuto che hai indicato nella nota è piuttosto importante per la voce e un lettore si potrebbe trovare disorientato nel non trovare alcun riferimento alla controversa locuzione "utero in affitto". Che ne dici di aggiungere il testo che hai indicato nella nota nella sezione "Richieste di abolizione universale", in modo che la voce sia più completa e che il concetto sia correttamente contestualizzato? Una sezione "etica" come nella voce inglese sarebbe auspicabile, magari mi ci metto quando ho un po' di tempo. --AlanGiulio (msg) 15:40, 20 gen 2020 (CET)

Sono completamente d’accordo con il punto che hai sollevato. Correggendolo dall’app mobile ho pensato proprio che dando uno spunto iniziale, un altro utente avrebbe sicuramente apportato ulteriori modifiche costruttive all’articolo!
Grazie del messaggio e della modifica YariDarling (msg) 16:02, 20 gen 2020 (CET)
Ho fatto le modifiche di cui abbiamo parlato. Un altro utente mentre le scrivevo ha reintrodotto la locuzione "utero in affitto" nel preambolo. In effetti non ritengo sia sbagliato, perchè è una locuzione di uso corrente, nonostante il connotazione negativa e l'(ab)uso politico. Dài un'occhiata al testo e dimmi cosa ne pensi. --AlanGiulio (msg) 17:39, 20 gen 2020 (CET)
Ho visto il testo e mi sembra perfetto messo così, ma continuo a dire che utero in affitto non è la denominazione corretta in quanto presuppone “un affitto” quindi uno scambio di denaroc che solo in alcuni casi accade come predisposto dalla legge vigente nel paese in questione. Quindi rimane una locuzione volutamente denigratoria della pratica per smuovere gli animi contro lo scambio di denaro per “comprare i bambini”, ma questo non accade per legge nella maggior parte dei casi. In Russia ad esempio lo si potrebbe anche chiamare così, ma in Canada ad esempio no. Non è un nome scientifico ma vernacolare. Lo modifico di nuovo YariDarling (msg) 21:56, 20 gen 2020 (CET)
Ho modificato il titolo perché le tue aggiunte sono sufficienti a giustificare l’esistenza della locuzione Utero in Affitto rispetto ai nomi scientifici YariDarling (msg) 22:01, 20 gen 2020 (CET)

Sono d'accordo con le tue valutazioni. Lascerei comunque i riferimenti, perché utili a giustificare appunto le definizioni. Infine, se si introduce una sigla (GPA) occorre che sia per qualcosa, dunque nel testo quando si scrive "gestazione per altri" andrebbe "GPA". Per altro io sarei pure per cambiare il titolo, perchè la gestante non è madre, non vuole esserlo già da prima che l'embrione sia cocepito e non lo sarà dopo il parto. Quindi più che maternità surrogata, perchè non crea una "madre", andrebbe appunto chiama "Gestazione per altri". Ma credo che cambiare iltitolo di un pagina sia una faccenda complicata, mi informo. Intanto direi di rimettere le citazioni e usare la sigla nel testo. Che ne dici? Infine, questa discussione andrebbe spostata (o copiata, non so quali sono le regole) nella sezione discussione della pagina. --AlanGiulio (msg) 22:13, 20 gen 2020 (CET)

Sono d’accordo che la discussione andrebbe spostata sulla pagina. Non cambierei il titolo per evitare di far confusione prima di informarsi meglio, ma sicuramente sono da annullare le modifiche apportate dall’utente che vuole ripetere “Utero in Affitto” anche nel titolo. YariDarling (msg) 23:16, 20 gen 2020 (CET)

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per teModifica

Gentile YariDarling,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:48, 24 feb 2020 (CET)

Vi ringrazio calorosamente per il riconoscimento, il progetto mi interessa molto e trovo che la diffusione di cultura libera in tutte le lingue del mondo sia fondamentale per la crescita della società umana.
Fornisco immediatamente le informazioni necessarie per ricevere il vostro omaggio.
Saluti e a presto,
YariDarling (msg) 12:03, 24 feb 2020 (CET)

Inno europeoModifica

La versione è solo una proposta e non ha pertanto alcun rilievo enciclopedico. A queste condizioni rischia anche di risultare promozionale.

Astieniti quindi per favore dalla guerra di modifiche che comporta il blocco temporaneo dell'account. Grazie --Actormusicus (msg) 10:55, 25 mar 2020 (CET)

Il titolo della sezione è Testi non ufficiali, e questo è il testo non ufficiale più conosciuto e più utilizzato dalle istituzioni e dai circoli culturali italiani, continuo a non capire il punto. Ho scritto un messaggio molto gentile sulla sua pagina e desidero una risposta motivata. Non c’è nessuna promozione in una cosa gratuita, non certo inventata da me, e fatta per tutto il popolo che ne vuole usufruire. Riporto ciò che ho scritto nella discussione:

« Riguardo l’aggiunta alla pagina sull’Inno europeo, nella sezione Testi non ufficiali, della traduzione in versi in italiano cantabile, che è accessibile a tutti su internet e libera da diritti d’autore sia per testo di Sergio Maria Pisana che per canzone del tenore Stefano Osbat, posso sapere il motivo della cancellazione da parte Sua? La suddetta versione è stata inviata in una lettera al presidente Prodi nel 1999, con riscontro positivo e plauso da parte del Capo di Stato, è in seguito stata apprezzata a Bruxelles e tradotta in lingua francese, assicurando che verrà tenuta in giusta considerazione se si deciderà in futuro di aggiungere le parole all’inno per le 23 lingue ufficiali dell’Unione. Trai molti eventi in cui è apparsa, è stata anche eseguita all’Hotel Hilton di Roma in occasione della Festa dell’Europa del 2001, e nel cortile del Quirinale nel 2008 all’apertura dell’anno accademico italiano e trasmessa su RAI 1 e RAI Educational. È infine stata accettata come versione in lingua italiana da svariati circoli, premi ed eventi su tutto il territorio. La ringrazio in anticipo per le delucidazioni. --YariDarling (msg) 01:52, 25 mar 2020 (CET) » --YariDarling (msg) 12:38, 25 mar 2020 (CET)

AvvisoModifica

{{Blocco|Ripetuto inserimento di voci e/o modifiche palesemente non enciclopediche|1 settimana|pagine = Inno europeo|namespace = }} --Actormusicus (msg) 12:55, 25 mar 2020 (CET)

Infatti ho gravato tutta la sezione Testi non ufficiali di un dubbio di rilevanza enciclopedica, giusto perché sta lì da anni altrimenti l'avrei rimossa direttamente. Sul perché la modifica non è accettabile ho risposto eccome e non mi ripeterò. In ogni caso la guerra di modifiche è deleteria, te l'avevo detto, bisogna discutere senza danneggiare la cronologia della voce a suon di controannullamenti. Non mi hai dato retta, male, mi costringi a bloccarti in modifica alla voce. Vediamo se è possibile ragionare così --Actormusicus (msg) 13:00, 25 mar 2020 (CET)
Ok, ho notato il tuo ripensamento e tolto il blocco, di cui mi scuso, è stata una svista dovuta a una situazione inedita. In ogni caso per favore adesso discuti e opera secondo le regole. Grazie --Actormusicus (msg) 13:05, 25 mar 2020 (CET)

Questo comportamento e la maniera in cui ha risposto mi lasciano senza parole. Se vuole cancellare la sezione intera perché non la trova di valore enciclopedico lo faccia, ma ad essere deleterio è replicare in questo modo alla gentilezza degli utenti, soprattuto quelli che apportano modifiche a Wikipedia da anni. Davvero brutta maniera di porsi, minaccia e poi rimprovera come se avesse a che fare con un bambino. Avevo già annullato la mia modifica preventivamente in attesa di riscontro, e se avesse preso il tempo di controllare invece di sbottare come il maleducato che è, l’avrebbe visto. Non ho intenzione di farmi rovinare la mia esperienza su Wikipedia e i miei centinaia di contributi da un utente frustrato. Che tristezza quando si incontra gente come questa in un progetto di accrescimento di conoscenza, che certamente prevede la possibilità di poter cantare l’inno europeo nella propria lingua o quantomeno di sapere dell’esistenza di questa possibilità. Mi dispiace molto che a volte si debba lavorare con questo genere di operatività aggressiva che allontana le persone dal progetto invece di invogliarle a partecipare. --YariDarling (msg) 13:20, 25 mar 2020 (CET)

AvvisoModifica

--Actormusicus (msg) 22:16, 25 mar 2020 (CET)

Oltre a WP:NAP ti leggi anche WP:NMA: Gli amministratori non sono onniscienti, non sono onnipresenti, non sono onnipotenti e soprattutto non sono perfetti: di conseguenza possono sbagliare, come qualsiasi essere umano. Un errore di valutazione su migliaia di azioni può capitare, ed è ottima cosa che si ricontrollino le azioni come avvenuto in questo caso, senza che ci si debba sentir dire «controlla meglio prima» da chi non sa nulla di quanto è difficile svolgere questa funzione e, comunque, è dalla parte del torto per aver controannullato la modifica dopo essere stato avvisato che non era una buona idea. Tutto è permesso qui meno che rincarare la dose, a maggior ragione se si sono ricevute delle scuse; per un pregiudizio praticamente inesistente, poi (sei rimasto bloccato su una sola voce per meno di dieci minuti, il solo tempo di rileggere la crono). Quindi adesso ti fai una settimana di quarantena da tutto il sito --Actormusicus (msg) 22:38, 25 mar 2020 (CET) P.S. Fatti un giro tra gli ultimi messaggi nella mia talk e fa caso a quanti blocchi rifiuto, piuttosto che dare. Un altro più spiccio ti avrebbe lasciato il blocco parziale senza dire nemmeno ah. E non avrei saputo dargli torto.