Wikipedia:Oracolo/Archivio/Gennaio 2011 (1/2)

Giuseppe Ruffoni modifica

vorrei sapere se qualcuno conosce il ciclista giuseppe ruffoni che in una tappa nel 1922 o giù di li salvo un bambino dalle acque del pò e come ricompensa volle un pacchetto di sigarette asciutte --88.61.44.104 (msg) 22:40, 1 gen 2011 (CET)[rispondi]

L'aneddoto è raccontato anche in questo documentario (seleziona "1922 - 15° Milano-Sanremo") e qualcosa su di lui è scritto pure qui. Su Wikipedia non c'è una voce su di lui, ma vista la sua carriera sempre nelle "retrovie" non credo che sia sufficientemente enciclopedico. -- Lepido (msg) 23:30, 1 gen 2011 (CET)[rispondi]

Mappa delle province italiane modifica

Ciao Oracolo, esiste un file identico a questo, ma senza i nomi delle regioni? Qualcuno sarebbe in grado di modificarlo? Il formato è SVG e personalmente non ho modo di manipolarlo. Grazie. --87.16.221.172 (msg) 16:59, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]

Prova a fare una richiesta al Progetto:Laboratorio grafico -- Lepido (msg) 17:36, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]
Fatto! Spero di aver seguito i passaggi correttamente. --87.16.221.172 (msg) 17:43, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]
Fatto, questa versione è senza nomi. Ciao --Hellis (msg) 19:50, 3 gen 2011 (CET)[rispondi]

Cocoriti modifica

Sono Cocoritoverde sloggato:chi sa dirmi perchè ho tre pappagalli cocoriti da tre mesi (uno quasi da otto) e sono sempre segregati in gabbia, appena apro lo sportello e cerco di avvicinarmi, arrivo alla distanza di 30-40 cm e loro già si attaccano alle sbarrette opposte, ho controllato su yahoo! Answers domande di questo tipo ma di specifiche non ce ne sono, vorrei che foste voi a rispondermi, il problema è che li guardo per molte ore al giorno, ma anche quando cerco di toccargli la coda dall'esterno, smettono di cinguettare e fuggono via! Chi sa dirmi come acquisire una maggiore confidenza con i miei pappagallini, riuscendo magari ad accarezzarli sul petto (cosa che riesco a fare solo con cautela e pazienza inaudita sul cocorito più vecchio, ora pare che sia addirittura impossibile!)? Grazie in anticipo. --82.58.121.213 (msg) 20:33, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]

Non vedo risposte... dai per favore è importante! --87.8.133.217 (msg) 20:24, 5 gen 2011 (CET)[rispondi]
Fai vedere al veterinario di fiducia gli animali e la gabbia. Con buona probabilità consiglierà una gabbia dalle dimensioni maggiori e più adatte. Eventualmente possono esserci stati anche degli episodi traumatici come il gatto, il rumore dei camion che passano o simili. BerlinerSchule (msg) 21:10, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

Digimon modifica

Tutti dicono che i Digimon sono un plagio dei Pokèmon, hanno ragione? Ma io credo anche che hanno copiato Yu-Gi-Oh!, ho visto anche nella pagina Digimon dove dice che hanno la stessa popolarità dei Pokèmon, no! Infatti vado ad un nonegozio, trovo... Un libro Pokèmon... e di Digimon neanche un unghia... Ma allora i Digimon sono meno popolari dei Pokèmon! E la parte nella pagina Digimon è sbagliatissima... vorrei sapere le fonti del capitolo... sennò Cancellazione Immediata.--93.39.113.40 (msg) 21:02, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]

Tanto per cominciare Wikipedia non è un forum. In secondo luogo, la pagina non dice che Digimon e Pokémon hanno la stessa popolarità: la pagina riporta "Descritti come "gli altri 'mon" da Juan Castro di IGN, i Digimon non hanno goduto degli stessi livelli di popolarità e successo internazionale dei Pokémon, ma hanno mantenuto una solida base di fan" e "Lucas M. Thomas di IGN affermò che i Pokémon "costituiscono il costante termine di competizione e paragone dei Digimon", attribuendo a questi ultimi un successo relativo rispetto alla semplicità della meccanica dell'evoluzione dei Pokémon contrapposta alla Digievoluzione.", con tanto di fonti per ciascuna delle due affermazioni, quindi non ho capito di cosa stiamo parlando; leggi bene la sezione. Buona serata. -- Syrio posso aiutare? 21:45, 2 gen 2011 (CET)[rispondi]

guardia di finanza e beneficenza modifica

Salve a tutti. Faccio parte di una piccolissima associazione di volontariato che approfittando del periodo delle feste natalizie ha organizzato una raccolta fondi a favore dei detenuti, tramite i classici salvadanai nei negozi (su cui ovviamente era scritto sia lo scopo della raccolta sia il nome dell'associazione). Ma qualche giorno fa la Guardia di Finanza ha effettuato un controllo in uno dei bar che aveva aderito alla raccolta e ha fatto togliere il salvadanaio sostenendo che stavamo violando la legge. Qualcuno sa se esiste e qual'è la legge specifica che regola questo tipo di raccolta, in modo da poterci adeguare? Grazie mille --79.23.213.225 (msg) 12:11, 3 gen 2011 (CET)[rispondi]

Se la Guarfi ha verbalizzato l'intervento eseguito, in esso figurano le violazioni contestate con eventuali rimandi alle disposizioni in materia. Altrimenti potreste chiedere lumi ad una o più associazioni di consumatori sulla prassi da seguire per la raccolta di fondi. --Pracchia 78 (scrivi qui) 17:52, 3 gen 2011 (CET)[rispondi]
Allora per prima cosa vedi quello che ti è stato contestato e cerca di informarti presso il tuo avvocato (o quello dell'associazione). Per il resto, quando ti serve una "consulenza fiscale" puoi sempre farti consigliare da un commercialista o chiedi direttamente alla finanza. Tieni presente che le associazioni, grandi o piccole che siano, soprattutto negli ultimi anni sono soggette ad adempimenti fiscali, ad esempio il famoso (per chi si occupa di associazioni) "modello eas". Per le "raccolte fondi" devi fare riferimento all'art. 143 del TUIR, che ti rimanda ai criteri per l'individuazione delle attività commerciali e produttive marginali svolte dalle organizzazioni di volontariato. Non dimenticare di "redigere, entro quattro mesi dalla chiusura dell'esercizio, un apposito e separato rendiconto dal quale devono risultare, anche a mezzo di una relazione illustrativa, in modo chiaro e trasparente, le entrate e le spese relative a ciascuna delle celebrazioni, ricorrenze o campagne di sensibilizzazione" ai sensi dell'art.20 del dpr 600/73. Come vedi è un po' complesso il tutto ma è importante agire sempre nella legalità e conoscendo un po' le leggi che regolano il mondo del volontariato questo è possibile. A proposito, dai un'occhiata anche alla LEGGE dell'11 agosto 1991 n. 266 conosciuta come "Legge-quadro sul volontariato". --Luigi Petrella (msg) 18:56, 3 gen 2011 (CET)[rispondi]
Grazie Luigi, consigli davvero preziosi. Purtroppo la Finanza si è limitata ad una contestazione "verbale" senza notificare nulla, ha semplicemente detto al barista di toglierlo perché non si stava rispettando la legge senza specificare quale, per questo ci siamo ritrovati spiazzati. --95.252.145.86 (msg) 12:57, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Sempre a disposizione. Se dovessi avere ancora bisogno puoi usare anche la mia pagina di discussione.--Luigi Petrella (msg) 15:49, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

"Pokémon" modifica

Nel leggere la discussione poco più sopra mi sono domandato, e vi domando: per quale ragione "Pokémon" - che pare si pronunci "Pòkemon", ma non ci giurerei - si scrive con l'accento sulla e? alle norme di quale lingua si attiene? (se si attiene alle norme di una qualche lingua... basta che non mi dite qualcosa come "perché è il nome ufficiale sancito dal Supremo Tribunale Pokemonico", lo intuisco da me...) grazie in anticipo! --LUCA p - dimmi pure... 23:10, 3 gen 2011 (CET)[rispondi]

Secondo la regola giusta dovrebbe leggersi Pokémon anche se molti lo leggono Pokémon. Poi qualcuno dice addirittura Pokémon, Non so se capisci l'accento ma dovresti sentirlo come lo dico. Comunque prova a porre qusta domanda in giro e poi dimmi cosa ti rispondono. Prova anche a vedere Zuppa di pinne di squalo, potrebbe chiarirti le idee. --Luigi Petrella (msg) 03:42, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Farei penitenza e correrei a ripassare le regole sull'accento in italiano, se non fosse... che, accipicchia e perdindirindina, Pokémon non è un nome italiano, perciò non segue le regole della lingua italiana... e se non fosse... che ho sempre sentito dire Pòkemon. (e se non fosse che la zuppa di pinne di squalo non si confà alla mia dieta...) Fa niente... Qualcun altro con più conoscenza... "pokemonica"? o di lingue, che è meglio? --LUCA p - dimmi pure... 05:33, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Tieni conto che è una traslitterazione dal giapponese, evidentemente la è deriva da un segno della lingua originale..ci vorrebbe un "nipponista" per rispondere seriamente ^^ --BrassMonkey ([brɑːsˡmʌŋkɪ]) 12:54, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Secondo Lingua giapponese "Non esiste un accento tonico come concepito nelle lingue neolatine: l'accento potrebbe cadere su qualunque sillaba della parola in base alla musicalità che assume all'interno della frase.", indi in giapponese può pronunciarsi indifferentemente Pòkemon, Pokèmon, Pokemòn a secondo della musicalità nella frase. --Ales_Pac(msg) 13:34, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Sugli accenti sono ignorante, però so che il nome corretto del franchise è Pokémon (con l'accento acuto), ma la pronuncia è Pòkemon, con l'accento sulla o (basta vedere qualsiasi puntata dell'anime, come anche film e pubblicità varie).-- Syrio posso aiutare? 17:39, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Interessante... mi ritorna in mente qualcuno ("muolto pittoruesco") che leggeva lettere delle lettere provenienti dalla Val Gàrdena o Val Gardenà. Quizzzz: chi è il primo che si ricorda chi era? (senza Googolare, però eh! ;-)) --Retaggio (msg) 17:40, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Risposte interessanti, grazie! ...Retaggio, il tipo "molto pittoresco" non sarà mica Enrico Montesano, "zia Sally"? ho vinto qualcosa? primo sono il primo... --LUCA p - dimmi pure... 02:37, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Non hai vinto niente ma...ultracomplimenti, eh! :-D Ormai non ci speravo più (e ho cominciato a pensare di essere troppo vecchio per fare quiz :-P) --Retaggio (msg) 11:10, 13 gen 2011 (CET)[rispondi]
Non sono un nipponista, però so che la traslitterazione corretta dal giapponese è pokemon, che è anche la scritta in corsivo tra parentesi dopo ポケモン nella pagina sui Pokémon (traslitterazione non proprio corretta... infatti non esiste un concetto di maiuscola o minuscola nella scrittura giapponese, per cui la traslitterazione corretta sarebbe proprio con la "p" minuscola). Perché allora la "é"? Senza fonte ma ci provo: questo è il nome commerciale in inglese-americano; dato che nella lingua inglese la scritta "Pokemon" si sarebbe pronunciata "poucmon", per far pronunciare correttamente la "e" hanno messo sopra un segno diacritico. L'accento acuto in inglese non segna (come per esempio in francese, in ceco o in ungherese, ma al contrario dell'italiano, dello spagnolo o del portoghese) la posizione dell'accento tonico, è solo un modo per indicare una pronuncia diversa da quella "standard". --Achillu (msg) 20:26, 13 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ciao a tutti. Anche se non ho una conoscenza "pokemonica" di portata enciclopedica, me n'intendo abbastanza (scusate il gioco di parole), e soprattutto m'intendo di lingue, come auspicava Luca p, quindi spero di rispondere in modo definitivo al suo dubbio. I «Pokémon», in originale, come ben sapete, si chiamano «Poketto Monsutaa», cioè «Pocket Monster», «mostri tascabili», che non è esattamente il nome più breve possibile. Quindi, nei menù del gioco originale, per questioni di spazio e quant'altro, si abbreviava in «Poke(tto) Mon(sutaa)», cioè «Pockemon» – che doveva diventare il nome ufficiale. Sennonché esistevano già i «Monster in my pocket», e quindi per ragioni commerciali e per evitare confusioni cadde la «c». Questo spiega il passaggio da «Pockemon» a «Pokemon»; ma, giustamente, v'interrogate su quella «é» che sembra del tutto fuori luogo, soprattutto considerando che 1) in giapponese non esistono gli accenti, e 2) quell'accento non può certo indicare la pronuncia, che è, ovviamente, "Pòkemon". Ma, come ha intuito Achillu, gli inglesi l'avrebbero pronunciato "Poukmon", memori del verbo inglese «poke» (/pouk/, con la «e» muta); per questo è stato inserito l'accento – per segnalare agli inglesi che la «e» non era muta. Ma, non essendo inglesi, sentitevi pure liberi di scrivere «Pokemon» o «Pockemon», che sono più corretti sotto qualsiasi punto di vista tranne quello del "il logo ufficiale è quello e non si cambia", perché in fondo quel «poké» è una dicitura che ha senso per gli inglesi e per loro soltanto. (Come fonte, potete verificare tutto su Bulbapedia.) --Souchou-sama (msg) 16:39, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]
come già detto da Syrio, basta aprire Youun qualunque motore di ricerca video e cercare "Pokémon" per trovare non una, ma cento pronunce, principalmente mutuate da come viene detto nell'anime o nei lungometraggi. se cercate un file libero esiste su commons Fr-Pokémon.ogg che è la lettura dell'articolo francese. sebbene lo dica con accento francese, coincide con come viene pronunciato nei paesi occidentali. se invece trovate video giapponesi, in particolare pubblicità, potreste anche sentire un "Poketto Monsutaa" (con spesso l'ultima a che continua per alcuni secondi...). --valepert 19:17, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

Calcolo dei decenni modifica

Probabilmente è una domanda scema, ma mi sta tormentando da ieri sera.

In questi giorni si sta parlando del decennio appena terminato, quello 2001-2010, che sarebbe il CCI decennio. (conclusione a cui sono arrivato dopo essermi scervellato per un paio d'ore)

Però secondo diversi dizionari il cardinale e l'ordinale di un secolo sono sinonimi. (ad es. "novecento" è sinonimo di "XX secolo", e quindi indicano entrambi gli anni 1901-2000)

Il mio dubbio è: questa logica va applicata anche ai decenni? Perché in tal caso "anni '90" diventa sinonimo di "CC decennio", ed entrambi indicano quindi gli anni 1991-2000.--SuperSecret 17:32, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

Dopo essermi scervellato anch'io rispondo: per i decenni funziona come per i secoli, per esempio il decennio I va dall'1 d.C. al 10 d.C. e così via fino al nostro CCII decennio, che andrà dal 2011 al 2020 (quello che ci ha preceduti, il CCI, va dal 2001 al 2010). Spero di essere stato convincente, perché è il modo più semplice che mi viene in mente (e mi fa ancora male la testa). Aggiunta: l'anno 0 crea un gran macello nella cronologia storica, ma se guardi i sistemi antichi non rimpiangerai il nostro;)--Keltorrics 17:45, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Mi sono spiegato male; volevo sapere se, in base al fatto dei sinonimi dei secoli, gli "anni '90" debbano coincidere con il CC decennio (1991-2000). (se sì, il 2000 farebbe parte degli anni '90).--SuperSecret 18:12, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Se il primo decennio dell'era volgare va dall'anno 1 all'anno 10 d.C. (con l'anno 10 quindi ultimo anno del decennio) a rigor di logica gli anni 90 vanno dal 1991 al 2000, anche se può sembrare strano. Oltretutto il 2000 è l'ultimo anno del XX secolo, cioè l'ultimo anno del 900, quindi non sarebbe logico che appartenesse ad un decennio diverso da quello che appunto chiude il 900. Strano, ma vero! -- Lepido (msg) 21:45, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Sicuramente c'erano state altre discussioni del genere, qui o forse anche al bar... --Gig (Interfacciami) 21:52, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Io ho sempre pensato agli "anni '90" come quelli che vanno dal 1990 al 1999, quindi "che contengono il novanta nel nome", e penso che altri la pensano come me. Se è sbagliato dovreste inserire delle fonti appropriate nelle voci in questione, perché non mi sembra molto intuitiva come definizione. --Aushulz (msg) 02:32, 5 gen 2011 (CET)[rispondi]
A ben pensarci, il termine "anni 90" potrebbe non essere considerato come termine matematico, ma solo convenzionale (un po' come "teenager", che ha un'origine linguistica, non matematica). In questo caso gli "anni novanta" sarebbero appunto quelli che hanno il 9 come cifra delle decine (cioè dal 1990 al 1999), con la consapevolezza però che il 1990 ed il 1991, matematicamente parlando, fanno parte di due decine differenti. -- Lepido (msg) 09:18, 5 gen 2011 (CET)[rispondi]
Infatti – come si era detto in passato – la convenzione è proprio questa: ad esempio l'anno 2000 è l'ultimo anno del XX secolo, ma è anche il primo anno degli anni duemila che per nove decimi appartengono al secolo successivo (si veda anche qui) :) -- Étienne 14:05, 5 gen 2011 (CET)[rispondi]

Navigatori GPS in stile wikipedia :) modifica

A parte waze esistono altri software navigatori "aperti" in cui le mappe vengono generate direttamente dagli utenti volontari? O anche progetti simili "gps-social" diciamo ma sempre finalizzati alla navigazione con guida vocale? Symbian o Android. --151.81.60.63 (msg) 18:54, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

Forse esisteranno navigatori che attingano alle mappe di OpenStreetMap... ma non saprei... --Gig (Interfacciami) 21:34, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
PS: Non conoscevo Waze (en:Waze)... sembra interessante, è abbastanza "valido"? Se ne cerchi un altro, vien da pensare che abbia delle magagne, o semplicemente sia ancora "acerbo" per le mappe italiane? --Gig (Interfacciami) 21:41, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]
Esatto le mappe italiane, nelle zone fuoricittà, non sono ancora completissime perchè i milioni di utenti dichiarti da waze nel mondo stanno tutti fuori dall'italia :) Waze inoltre ha dei problemi con gli incroci complicati(i grossi nodi a + rampe..etc insomma i punti in cui comunque hannodifficoltà tutti i navigatori. Disegnare nuove strade semplicemente guidando con la propria auto è divertente però dopo un po' stanca. Cmq te lo consiglio magari nelle tue zone ci son più utenti e funziona meglio la funzione di messaggistica realtime. --164.132.111.89 (msg) 15:30, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

aree mal nutrite in america modifica

--87.16.240.93 (msg) 21:36, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

Scrivere qualche frase di senso compiuto non sarebbe male per comprendere meglio che tipo di informazioni si richiedano, oltre magari se ti interessi una parte del continente americano in particolare... --Gig (Interfacciami) 21:42, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

"A mysterious screen of extra-loud radio noise permeates the cosmos, preventing astronomers from observing heat from the first stars. The balloon-borne ARCADE instrument discovered this cosmic static (white band, top) on its July 2006 flight. The noise is six times louder than expected. Astronomers have no idea why.". What does "heat" mean? Denghiu (cit.).--Pierpao.lo (listening) 10:05, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Heat significa calore, ovvero, da quel che leggo [1],'sto aggeggio rileva nello spazio differenze di temperatura nell'ordine di 1/1000 di grado. --Elwood (msg) 10:30, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
Grazie. (secondo me alla nasa hanno inventato qualche sostanza psichedelica che propinano ai propri ricercatori) --Pierpao.lo (listening) 12:01, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
Al tempo ;) il calore di corpi celesti viene rilevato solitamente attraverso la sua emissione ad infrarossi, ossia una peculiare onda elettromagnetica a seconda della sua temperatura. Se mentre si rileva la "risposta ad infrarosso" dell'oggetto osservato si mette di mezzo un'onda radio, ossia un'altra onda elettromagnetica, la rilevazione si sporca è le congetture sul calore vanno a carte quarantotto. oggi ero a pranzo con un giovine astrofisico, a saperlo gli chiedevo conferma di quanto ricordo dalla quinta liceo --capt yossarian - (d) 23:36, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Piccolo plagio modifica

I digimon sono un piccolo plagio dei pokèmon. Giusto????--93.34.223.122 (msg) 12:24, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

tu stai parlando di un reato. Visti gli interessi economici in ballo, credo che se effettivamente ci fosse stato anche il sospetto di reato la ditta produttrice dei pokemon avrebbe gia' fatto causa a quella dei digimon--Hal8999 (msg) 12:33, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
La domanda era già stata posta e risposta più sopra, comunque, sempre da un 93.3ecc. -- Syrio posso aiutare? 13:14, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Storia della telefonia in italia modifica

Ho cercato in lungo e in largo su wiki ma non sono riuscito a trovare nessuna pagina che parli della diffusione del telefono (e dei vari tipi di rete adottata nel tempo) in italia. L'informazione che cercavo è in che anno è stata completata la rete telefonica nazionale.

Non sarebbe il caso di creare una pagina tipo Storia della telefonia in italia o simili?


--Sailor-Sun - Io Sono Ciò Che Ho Scelto Di Essere (tutto maiuscolo) 13:12, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Mica è completa! In realtà prima dell'incorporazione in SIP vi erano 5 società (e prima ancora una sessantina) che coprivano le varie zone geografiche con politiche proprie, il servizio universale è solo del 1987 (ecco forse potresti prendere questa come data) ma fatti conto che quando alcune zone erano servite da tempo delle centrali telefoniche con tecnologia B-ISDN in altre zone c'erano ancora in servizio non dei crossbar switch ma addirittura degli strowger (o meglio en:Strowger switch)! --Vito (msg) 15:41, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
Complicata la cosa... O_O Comunque grazie. ^_^ --Sailor-Sun - Io Sono Ciò Che Ho Scelto Di Essere (tutto maiuscolo) 17:14, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Antivirus per windows7 starter modifica

Ho un netbook con windows7 starter e volevo sapere quale antivirus è più indicato per questi piccoli pc con poca ram. Grazie --151.82.168.1 (msg) 16:52, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Uno qualunque. Credo che 1 GB di ram ce l'abbia. Da quello che ho letto su w7starter ti consiglierei di cambiare os (sistema operativo). Valuta soprattutto la possibilità di installare una distribuzione linux sul tuo netbook (questo ovvierebbe al problema dei virus e delle limitazioni del tuo os). --LuigiPetrella (msg) 17:41, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Hermione Granger modifica

Stavo leggendo la voce su Hermione Granger quando ho letto la sua data di nascita: settembre 1979. Ma non dovrebbe essere nata nel 1980, come Harry e Ron? credo improbabile che sia mai stata bocciata e quindi è in ritardo di un anno. quindi lei dovrebbe essere un anno di corso avanti a Harry Potter. qualcuno sa spiegarmi questa cosa? Ciaoo. --❤Elena1396❤ 16:58, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Hermione è effettivamente un anno più vecchia di Harry e Ron, ma solo perchè le regole di Hogwarts prevedono che si possa cominciare a frequentare tale scuola a 11 anni compiuti. Quindi se fosse nata anche solo pochi giorni prima, sarebbe stata iscritta all'anno precedente, non avrebbe conosciuto i due amici (o li avrebbe visti solo come studenti più giovani) e la love story con Ron e l'intera trama dei libri di Harry Potter sarebbe stata diversa. Mi sa che Voldemort avrebbe vinto... XD --Sailor-Sun - Io Sono Ciò Che Ho Scelto Di Essere (tutto maiuscolo) 17:08, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ah.. ok, grazie. comunque questa regola di hogwarts è scritta in qualche libro? perchè se lo è non ci ho mai fatto caso (e io i libri di Harry Potter li ho letti e riletti..) --❤Elena1396❤ 17:12, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]
Pure io, e non ricordo che se ne parli... ma mi pare l'abbia specificato la Rowling in un'intervista...--Sailor-Sun - Io Sono Ciò Che Ho Scelto Di Essere (tutto maiuscolo) 17:17, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Legge Biagi modifica

Gentile Wikipedia, evitando ogni commento su tale argomento, visto che bisogna averne a che fare vorrei alcune elucidazioni che non riesco a cogliere: ci sono delle tipologie di contratto (per esempio di apprendistato o inserimento) che se intraprese poi chiudono le porte per altri contratti (dello stesso tipo o di tipo diverso)? Per dire, se io faccio un periodo di apprendistato ma poi cambio, un'altra azienda puo' non potermi piu' assumere con un altro contratto di inserimento? o se faccio un determinato, poi devo fare solo piu' determinati o mi brucio altre opzioni? grazie per l'aiuto nel comprendere queste antipatiche formulazioni...


--95.74.203.9 (msg) 20:25, 6 gen 2011 (CET)[rispondi]

Purtroppo non mi occupo di diritto del lavoro e non so risponderti. Il quesito comunque è complesso ed è difficile che possa trovare risposta qui su Wikipedia. In tutta onestà ti consiglio di rivolgerti ad un legale :-) --KS«...» 15:23, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]

Su Wikipedia ci son le caratteristiche dei contratti ma non si capisce bene il funzionamento...mi sembra una domanda abbastanza enciclopedica, nessuno ne ha avuto esperienza diretta? Grazie

Ci sono alcuni contratti (es. apprendistato, stage a prescindere dalla retribuzione, contratto di inserimento) che hanno una legislazione specifica, che non prevede la ripetibilità. Ad esempio, per uno stage bisogna o essere iscritti all'Università, o essere laureati da meno di un anno, e comunque non avere più di (mi sembra) 27 anni. Per l'inserimento non mi risultano vincoli per quanto riguarda la ripetibilità da parte di aziende diverse, ma l'azienda che lo propone si impegna al termine dello stesso ad assumere il candidato, cosa che deve avvenire in almeno il 60% delle volte. È ovvio quindi che la stessa azienda non può riproporre allo stesso lavoratore tale tipo di contratto, può solo eventualmente prorogarne la durata (max 18 mesi). L'apprendistato invece, essendo volto al conseguimento di una qualifica professionale, è discutibile che sia ripetibile con la stessa mansione, perché teoricamente l'hai già conseguita quella qualifica. --Superfranz83 Scrivi qui 18:47, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

accoppiamento e modellismoXD modifica

o sommo oracolo ti disturbo ancor oggi a causa di un atroce dubbio dovuto alla mia profonda ignoranza, si tratta di modellismo, infatti dovrei comprare un nuovo motore per la mia cucciola, visto che punto sul brushless ho trovato difficoltà a scegliere, ho trovato un motore brushless 3,5t con sensore, che necessita di una centralina con sensore ,da120A, mi chiedevo se potesse funzionare anche con una centralina con sensore, da magari 60A, o addirittura una centralina senza sensore,ringrazio anticipatamente chi si degnerà di rispondermi, ps.:buon anno a tutti

--109.53.51.238 (msg) 00:11, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]

Modellismo? 3,5t? 120A? Ad ogni modo sottodimensionare il controllo di un motore porta sempre danni. --Vito (msg) 00:10, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
C'è una buona chance di danneggiare il motore, che, vista la tipologia e i relativi prezzi, non mi sembra una buona scelta. --Superfranz83 Scrivi qui 18:49, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

gioco dos modifica

ciao a tutti. mi ricordo che giocavo a un gioco (in italiano) su dos, senza alcuna immagine, tutto testo, ambientato in un castello. All'inizio, l'unica cosa che sapevi era che dovevi uscire dal castello. Quindi potevi scrivere chessò, "cosa c'è nella stanza?" una porta "attraversa la porta" sono in un corridoio ... eccetera. Ho trovato questo, che ha tutta l'aria di essere lui, ma ha un minimo di grafica che invece io non avevo. Sono stato spiegato? Qualcuno si ricorda qualcosa e saprebbe dirmi dove posso trovare questo gioco (in italiano)? --93.35.55.149 (msg) 11:03, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]

Me lo ricordo, quello che dici tu! In effetti, era simile a quello inglese (che non conoscevo), ma in italiano e completamente testuale! Quello che all'inizio ti dovevi lanciare col paracadute, ricordandoti di indossarlo prima! Mai riuscito ad andare particolarmente avanti, in quel gioco (chissà se si riesce a trovarne la soluzione da qualche parte). Mi ricordo che ce lo avevo in una cartella chiamata CASTLE (e probabilmente l'eseguibile era CAST.EXE), ed il nome del gioco era "Avventura nel castello", ma mi sa che ne esistano diverse versioni. Guarda un po' qui, ne ho trovata una versione che somiglia molto (o forse è la stessa, non so) a quella che avevo io, ed è freeware. Ciao! --Gig (Interfacciami) 11:37, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Confermo, si tratta di Avventura nel castello, scritto da Enrico Colombini. --CavalloRazzo (talk) 13:32, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
è vero! il paracadute! io facevo tutto il pian terreno, poi scendevo in uno scantinato e non sapevo più andare avanti. Cioè proprio non avevo null'altro da fare. Tu dove arrivavi? Mo' scarico il file della pagina che mi hai segnalato --93.35.58.81 (msg) 15:18, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Non so a chi tu lo stia chiedendo, tuttavia io l'ho completato (anzi, trattandosi di parecchio tempo fa, lo completai). --CavalloRazzo (talk) 16:22, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ma siccome questo completamento dura anche nel presente, di' pure tranquillamente l'ho completato ;-) --Vermondo (msg) 21:05, 8 gen 2011 (CET) [rispondi]

S.p.A. unipersonale modifica

buona sera società unipersonale più precisamente una S.p.A unipersonale significa che è di un solo socio e persona fisica. può essere una S.p.A unipersonale anche se di proprietà di un fondo d'investimento ???? --Titomariotti (msg) 14:46, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]

Cosa si intende precisamente per fondo d'investimento, in particolare, che forma riveste? Comunque può essere titolare di azioni (in caso di spa) o di quote (in caso di srl) qualsiasi persona, fisica o giuridica (ovverosia: fondazioni, associazioni, società ecc...). Possono esservi però limitazioni contenute nell'atto costitutivo o statuto. --KS«...» 16:54, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Una S.G.R. privata, può sicuramente detenere qualsiasi tipo di partecipazione in società di capitali. Se effettua raccolta pubblica di risparmio o è quotata, la questione si fa assai più complessa, credo--Pierpao.lo (listening) 17:32, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Risposta alla domanda: unipersonale significa che ha un solo socio, che può essere persona fisica o giuridica. --CavalloRazzo (talk) 19:01, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
Aggiungo che il caso di un fondo di investimento o una S.G.R. è assai diverso, in quanto ci sono delle limitazioni (credo anche a norma di legge) che impongono di rimanere al di sotto di una determinata percentuale. Quando invece si parla di fondi di private equity, oppure di finanziarie di gruppi industriali, la cosa è diversa ma comunque solitamente per acquisizioni totalitarie o di percentuale elevata viene creata una società veicolo che diviene l'azionista a tutti gli effetti.--Frazzone (scrivimi) 12:14, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ai fini della proprietà di un qualcosa (che siano azioni di SpA, immobili, software, ecc.), l'essere persone fisiche o "giuridiche" non cambia nulla. In effetti, si parla di "personalità giuridica" proprio per spiegare questo. In ogni caso, la "SpA con socio unico" (meglio rispetto ad unipersonale) ha degli obblighi aggiuntivi rispetto alla SpA con pluralità di soci, ad esempio il capitale sociale deve essere interamente versato dall'inizio (non solo il 25%), lo status deve essere indicato nelle comunicazioni sociali, ecc, il tutto a tutela dei terzi che abbiano a che fare con una società di questo tipo. --Superfranz83 Scrivi qui 18:54, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

Carica elettrica e intensità di corrente modifica

Segnalo questa discussione, che ho inserito nella discussione della voce perché vorrei inserire qualche riga in proposito nella voce.

--Aushulz (msg) 20:03, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]

come posso leggere un file .bas coi pc attuali? non trovo un programma basic normale. --93.35.62.134 (msg) 21:08, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]

Leggere come fosse un file di testo? E' sufficiente il blocco note di Windows. --Pracchia 78 (scrivi qui) 21:43, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ti serve il QuickBasic, il vecchio interprete Basic della Microsoft. Prova a cercare su Google se lo trovi, ma non so se sia ancora compatibile con i PC moderni. -- Lepido (msg) 22:10, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]
per farlo girare puoi usare dosbox salvo per i programmi che tentano l'accesso diretto alle risorse--Pierpao.lo (listening) 23:13, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]
  • Per leggere il file: ti hanno già risposto
  • per compilarlo: dovrebbe andare bene qualsiasi versione del basic. In particolare,
    • QBASIC sicuramente sì.
    • Anche Visual Basic (intendo, pre-.NET, quindi fino alla versione 6 compresa) sicuramente è in grado di aprire e compilare questi file; devi importarli come moduli (moduli normali, non moduli di classe, che sono in formato .cls e sono diversi)
  • nota aggiuntiva: mi sembra (ma non ne sono sicuro) che anche il VB.NET usi file con estensione .bas (ma non so che uso ne faccia, né se il formato sia compatibile con il BASIC o il VB pre-.NET)
--LoStrangolatore dimmi 08:09, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

forse mi son spiegato male: non "leggere" ma "avviare". con Qbasic non riesco ad avviare il programma.bas ma solo a leggerlo.--93.35.58.233 (msg) 14:25, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Rientro. BAS è l'estensione usata sia da Visual Basic (almeno fino alla versione 6) sia dal vecchio interprete BASIC. Per capire quale sia basta aprirlo col blocco note: il BASIC ha le istruzioni numerate (tipo 10 PRINT $a) e VB no. Se è BASIC puoi scaricare l'interprete GW-BASIC (ce ne sono altri, anche open source), poi caricarlo con "load nome.bas" e eseguirlo con "run"--Sumail (msg) 18:30, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Se hai caricato il programma nel QBasic, cerca il comando RUN nei menu in alto. -- Lepido (msg) 18:42, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
(Il mio QBASIC non mi ha mai numerato le istruzioni) --LoStrangolatore dimmi 23:49, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Correttore ortografico in Word modifica

Vi prego, aiutatemi perché sto impazzendo! Il correttore ortografico del mio Word (2007) sembra essere impazzito: posso scrivere cose come fjgjfdgbnd e non mi corregge automaticamente più nulla, figuriamoci anche solo il sottolinearlo in rosso. La cosa strana è che sembra che ci sia questo problema soltanto sul file su cui sto lavorando attualmente: se lavoro su altri file, tutto a posto. Visto questo, ho provato a copiare e incollare tutto in un altro file, ma niente. Ho visto che se apro le opzioni della lingua (sulla barra di stato, basso) è effettivamente spuntata l'opzione "non eseguire il controllo ortografia e grammatica", ma se tolgo il segno di spunta e clicco su OK, torna tutto come prima dopo cinque secondi: controllo non funzionante e segno di spunta di nuovo presente. Che devo fare (rivolgermi a un esorcista a parte)? --Simone|MLK 22:58, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]

allora:
  1. se fai il sicario per la CIA potresti organizzare una Extraordinary rendition della dirigenza al completo della ms;
  2. puoi andare a Lourdes;
  3. puoi passare a linux;
  4. puoi passare a star office
  5. Vedi risposta successiva
  6. estrema ratio, rinunciando a giorni e giorni di formattazione, copiare tutto in file di testo, cancellare i vecchi file, ricopiare il contenuto dei file di testo in nuovi file .doc (meglio se dopo i punti 1 e 3 o 4).

Uso per forza di cose (maledetto sole 24 ore) Word dalla versione 5.0 e dopo 18 anni di esperienze del genere sono giunto alla conclusione che Word è posseduto dal demonio.--Pierpao.lo (listening) 23:24, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]

(Conf.) Non ho il 2007 per provare, però forse si è corrotto il documento. Prova a selezionare tutto il testo meno l'ultimo carattere in fondo (serve ad impedire che Word copi pedissequamente tutto il documento, corruzione compresa) ed incollalo su in documento nuovo. Salva il nuovo documento e prova a vedere se il difetto si manifesta anche lì. -- Lepido (msg) 23:29, 8 gen 2011 (CET)[rispondi]
Sembra che sia tornato tutto a posto. Non ho idea di come, sia chiaro XD, ma sembra sia andato a posto. Grazie per i consigli. --Simone|MLK 01:01, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ma allora aveva ragione Pierpaolo... bastava un esorcismo o un rito propiziatorio e tutto tornava a posto :-) -- Lepido (msg) 01:54, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Star Office??? Open Office... --LoStrangolatore dimmi 07:51, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Of course. Sorry. You know l'oura tarrdaaa...--Pierpao.lo (listening) 22:59, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ist... o Inst..? modifica

Le parole che iniziano con "inst..." si trovano qualche volta con "ist..." (senza la "n"). Sono corrette entrambe le forme, una sola forma è corretta o dipende da caso a caso? È il caso di usare il bot per correggere alcune (se sì, quali?) di queste parole su Wikipedia? Ecco qualche esempio:

  • installare-istallare
  • installazione-istallazione
  • installato-istallato
  • instabile-istabile
  • instabilità-istabilità
  • instancabile-istancabile
  • instante-istante
  • instanza-istanza
  • instaurare-istaurare
  • instaurazione-istaurazione
  • instigare-istigare
  • instillare-istillare
  • instituire-istituire
  • instradare-istradare
  • instruire-istruire

--Aushulz (msg) 01:57, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Dovrebbero essere valide entrambe le forme, eccetto che per "instante", "instanza", "instigare", "instituire" e "instruire" che personalmente non ho mai trovato: se non sono errori tratti da Wikipedia a mio parere sono comunque arcaismi. --LUCA p - dimmi pure... 02:18, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Aggiornamento: cercando per es. "instanza" nelle voci, si trovano per lo più citazioni da testi antichi. Da ciò si ricava che, in questo come negli altri casi da me evidenziati, non si può in ogni caso usare un bot (per togliere la "n"), perché non distingue certo le citazioni dal resto. --LUCA p - dimmi pure... 02:48, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Istallare-installare è la coppia che mi ha lasciato maggiormente sorpreso. [2], [3] e molti altri.
Quando ci sono varianti, decidere che cosa sia "più giusto" o "più usato" (a meno di casi evidenti come instante, che mi sembra veramente un oggetto d'antiquariato), non è facile. Anche l'uso di dizionari più o meno "qualificati" può forse dare delle indicazioni ma non mi affiderei ad occhi chiusi a questa pratica. Direi comunque che non è il caso di farsi prendere dall'insteria (!) di volere a tutti i costi "normalizzare". Lasciamo ai bot la correzione degli errori "veri" ed evitiamo di usarli per casi opinabili. --Vermondo (msg) 10:50, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Vuol dire che lascerò le cose come stanno. Grazie per le risposte. :) --Aushulz (msg) 14:07, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

E' un medicinale che può indurre sontiuhwishfiugwwuqegqiwsultare il medico modifica

Vi ricordate quando nelle pubblicità sui farmaci come "avvertenze" davano pressappoco quello che c'è scritto nel titolo? Adesso invece sono comprensibili, parlano molto più lentamente. Come mai? cos'è successo nel frattempo? :-)--Skywolf (msg) 14:13, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]

Non saprei. Comunque le clausole delle offerte telefoniche restano ancora illeggibili (appaiono in una frazione di secondo e con un font dalle dimensioni femtometriche). --Aushulz (msg) 14:44, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Forse si sono accorti che su Facebook hanno creato una pagina dal titolo identico a quello di questa sezione e si son messi paura.  :-))) --Triple 8 (sic) 14:49, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ottima osservazione. C'è stato giusto un decreto nel luglio 2007 (questo) che ha uniformato la velocità di lettura per tutta la durata della pubblicità dopo una concertazione con le parti interessate nei mesi precedenti.--LuigiPetrella (msg) 18:49, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Fatta la legge, trovato l'inganno: se ci avete fatto caso ci dicono che "può avere effetti indesiderati anche gravi" ma lo dicono con una certa dolcezza: cercano di sedurci anche con le malattie. --Micione (msg) 23:23, 9 gen 2011 (CET)[rispondi]
Pensi che se lo dicessero con durezza sarebbe molto diverso? Il vero problema sta nell'assuefazione che crea un messaggio ripetitivo. --CavalloRazzo (talk) 10:18, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]
Se lo penso io non conta molto, il problema è che lo pensano i creatori di queste pubblicità. Poi secondo me hanno anche ragione. È un po' come per i messaggi subliminali: io non lo so se funzionano o no, ma il fatto che ci provano mi pare già abbastanza grave. (uhm... non sembro un complottista, vero? :-) --Micione (msg) 06:37, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Tu pensi che loro lo pensino... i messaggi subliminali... no, non sembri un complottista. --CavalloRazzo (talk) 11:02, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
I messaggi subliminali erano solo un esempio... Avrei potuto usare il tentato omicidio: il fatto che uno non riesce ad ammazzarti non gli toglie la colpa di averci provato. Certo, può anche essere che io mi sbagli, ma allora perché avrebbero cambiato anche il tono di voce oltre alla velocità? A me non vengono in mente altri possibili motivi... E perché prima della legge davano le avvertenze così velocemente se non per dargli meno risalto, meno comprensibilità e solo perché costretti? --Micione (msg) 22:15, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Per stare in piedi, l'esempio dei messaggi subliminali richiederebbe quantomeno di essere riferito a qualche caso reale e non di fantasia. Ma non divaghiamo. Il tono, prima del decreto citato, non era importante, era impercettibile. Il messaggio veniva dato in modo sbrigativo per assolvere ad un obbligo (che esisteva). A velocità "normale", invece, il tono diventa percettibile ed infatti ne viene usato uno "normale". Con questo voglio dire che è tutto da dimostrare che il tono sia ora "suadente" per perseguire una strategia "seduttiva". Quello che i pubblicitari sanno invece molto bene è che un messaggio ripetitivo perde velocemente di significato e diventa in breve una parte della sceneggiatura, come se fosse un vaso da fiori, al quale nessuno fa più particolarmente caso. Quindi, perché dovrebbero preoccuparsene? Perché dovrebbero forzare una comprensione deviata quando fa tutto il cervello umano, gratis? --CavalloRazzo (talk) 22:39, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Uhm... non sono d'accordo su alcune cose ma evito di rispondere perché mi hai fatto notare che, non potendo effettivamente dimostrare nulla, ho trattato l'oracolo come un forum. Non volevo e chiedo scusa. Ciao. --Micione (msg) 03:19, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

Cosa si intende per "diplomato" modifica

Salve a tutti, una domanda che suppongo sia banale per chi sta in Italia: negli annunci di lavoro cosa si intende per "diplomati"? È diverso da "laureati"? Vivendo all'estero non conosco bene il sistema italiano, e leggendo su Wikipedia non sono riuscito a capire bene. Grazie fin da ora.

--79.44.93.159 (msg) 12:31, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]

Negli annunci di lavoro non badano ai sofismi, per i quali anche la laurea è un diploma. Molto pragmaticamente, per diploma intendono quello di scuola media superiore. Salvo eccezioni, ma in questo caso dovresti trovar scritto, appunto, diploma di laurea XYZ. --CavalloRazzo (talk) 14:07, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]
Vedi Diploma di maturità.--LuigiPetrella (msg) 14:20, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]
OK, quindi un diplomato è uno che ha conseguito quantomeno la maturità. Grazie tante. --79.44.93.159 (msg) 20:07, 10 gen 2011 (CET)[rispondi]

Immondizia a Napoli modifica

Oh, sacro oracolo, Ho un Que-sito per te; Ho saputo che si sta organizzando una "conferenza???" tra le varie ong e simili per capire come affrontare e risolvere il problema dell'immondizia a Napoli. Sapresti dirmi se la notizia è vera e puoi darmi un link (o una data e un luogo) dove si terrà questa conferenza? --Ales_Pac(msg) 10:05, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ricerca modifica

Scusa se uso questo spazio per farti una domanda da sportello informazioni; ma come si fa a cercare in tutta wikipedia (per esempio nell'oracolo e nell'archivio dell'oracolo) e non solo nel namespace0 --Ales_Pac(msg) 10:05, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

Inserisci il nome del namespace corrispondente, seguito dai due punti e dalla stringa di ricerca. Per es., se vuoi cercare "immondizia", cerca "Wikipedia:immondizia". Questo funziona con tutti i namespace, non solo con i ns 0 e 4. (Spesso è utile se vuoi cercare qualcosa tra le pagine di aiuto o quelle di discussione) Leggiti Aiuto:Namespace --LoStrangolatore dimmi 10:14, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]
Può esserti utile anche la ricerca avanzata, da dove puoi selezionare namespace per namespace dove vuoi cercare. -- Syrio posso aiutare? 10:36, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]
Vedere anche Aiuto:Ricerca. Ciao! --Gig (Interfacciami) 21:57, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

Lifestylist modifica

Qualcuno può spiegarmi in cosa consiste il lavoro del "lifestylist"?-- Lore³ You talkin' to me!? 17:26, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

  • Un lifestyler all'azione lo puoi vedere in questo programma, in pratica interpreta il galateo a tavola e nei modi di confrontarsi con le persone. In altro ambito un lifestyler insegna a migliorare la qualità della vita e del benessere in generale. RaMatteo 19:57, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

Urs in Svizzera modifica

Ho appena finito di ampliare la voce sul nome Orso, e ho notato che abbiamo su wiki una bella carrellata di persone che si chiamano Urs (sua variante tedesca) e che... sono tutte svizzere. Presumo quindi che il nome abbia un'ampia diffusione nel paese e volevo scriverlo nella voce, ma non riesco a trovare conferme né su google né sui siti di nomi che consulto di solito. Qualcuno ha qualche idea di dove potrei recuperare delle informazioni? -- Syrio posso aiutare? 22:20, 11 gen 2011 (CET)[rispondi]

Urs in Germania è molto raro, mentre in Svizzera sia Urs che Ursus sono frequenti. Se non trovi una fonte o nomini semplicemente 5 svizzeri famosi che porta(ro)no questo nome oppure fai ricorso a uno dei numeri siti sulla frequenza dei Vornamen. BerlinerSchule (msg) 13:03, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ok, sono riuscito a trovare questo. Grazie! -- Syrio posso aiutare? 13:18, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
C'è anche il rispettivo articolo teutonico: [[4]]. Ho guardato sul mio DUDEN - DAS GROSSE VORNAMENLEXIKON dove conferma l'origine dal latino per orso, ma non specifica se è più diffuso in Svizzera che in Germania.--151.51.40.116 (msg) 22:40, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
È linkato dalla voce in italiano infatti; in realtà parla della diffusione prevalentemente svizzera già all'inizio della voce, ma non ha alcuna fonte a riguardo - a differenza della NOSTRA voce! *risata malvagia*. -- Syrio posso aiutare? 08:56, 13 gen 2011 (CET)[rispondi]
Aggiungo il problema che qui aleggia implicitamente: Per la diffusione dei nomi tedeschi non esiste alcuna fonte corrispondente ai criteri di Wikipedia. Questo è un problema noto da tempo, ma che non si può risolvere. Non esiste alcuna ricerca scientifica, alcuna cattedra. E non esiste alcuna statistica ufficiale (tipo uffici dello stato civili o anagrafi nazionali). Quindi le fonti sono tutte di carattere privato, hobbyistico: Tizio, appassionato dell'argomento, usa delle fonti miste per fare un sito (o anche un articolo sul giornale locale), nel quale poi scrive che quest'anno i seguenti nomi di battesimo sono i più gettonati. Quando va bene, prende veramente i dati dei singoli uffici dello stato civili (che individualmente sono accessibili) e fa una statistica fatta bene. Se va male, prende altri dati meno affidabili. Poi anche i dati di per se buoni peggiorano. Prima di tutto invecchiano, perché quando risulta che "Max" e "Lena" sono in pole position, in realtà sono già superati da "Lucas" e "Marie". Poi peggiorano perché uno li copia dall'altro, omettendo le descrizioni (l'anno, la città et c.). E trovare dati affidabili per la distribuzione locale o regionale è quasi impossibile (per quanto sia ben noto quali nomi vanno di più in quali regioni). Quindi qui si fa riferimento a fonti di per se non degne, ma irrinunciabili. E si fa OR, come nel caso di Urs, del quale troviamo tot svizzeri famosi e nessun tedesco (o quasi). Essendo però i nomi di battesimo in parte anche specifici per ceto, anche questo OR comincia zoppicando dall'inizio... La situazione è ben nota a chi si occupa di nomi tedeschi (intesi come lingua, non come "RFG"), ma forse non molto altrove. BerlinerSchule (msg) 17:00, 17 gen 2011 (CET)[rispondi]

Cinese e giapponese modifica

Mi chiedevo se ci sono somiglianze tra il cinese e il giapponese, se insomma chi conosce una delle due riesce a capire un po' anche l'altra. Grazie.

--82.51.154.119 (msg) 19:27, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]

per il parlato no. per lo scritto un giapponese capisce piu' o meno il cinese. --Hal8999 (msg) 19:35, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ovviamente puoi leggere la voce Kanji che spiega perché -- Lepido (msg) 22:47, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Dal punto linguistico, il Giapponese e il Cinese (termine che in realtà comprende numerose lingue parlate in Cina) sono lingue completamente diverse, nemmeno lontanamente apparentate. Ad esempio Italiano e Francese sono entrambe lingue Romanze. Oppure, più alla lontana, Italiano e Tedesco sono entrambe lingue indoeuropee. Hanno quindi tutte un'ideale origine comune. Giapponese e Cinese invece non hanno alcun antenato comune, almeno al momento, data che la classificazione del Giapponese non è proprio certa. Il Giappone però è stato fortemente influenzato culturalmente dalla Cina ed ha adottato i caratteri cinesi per la propria lingua. Ciò significa che Giapponese e Cinese usano gli stessi simboli per indicare sostanzialmente le stesse cose: acqua si scrive in entrambe le lingue come 水. Però la pronuncia di 水 è diversa per ognuna delle due lingue: shuǐ in Cinese e mizu in Giapponese. E' un po' come se l'Italiano d'ora in poi abbandonasse l'alfabeto latino e usasse i caratteri cinesi: scriveremmo 水 ma leggeremmo acqua. In realtà le cose sono più complicate di così. Infatti, molti caratteri hanno nel tempo cambiato di significato nelle due lingue, inoltre il Cinese ha moltissimi caratteri che il Giapponese non ha. Le due lingue sono poi diversissime per grammatica. Il Cinese è una lingua tonale (l'accento con cui pronunci ogni sillaba ne cambia il significato), mentre il Giapponese non ha praticamente accenti: si pronuncia più o meno a mitraglia sillaba dopo sillaba. Inoltre il Giapponese ha in parte adottato, per i vari caratteri cinesi che ha importato, anche la pronuncia originaria Cinese. Così il solito carattere 水 si legge mizu (che è la pronuncia nativa Giapponese) e in certi casi come sui, che è derivato da shuǐ. Un po' come in Italiano diciamo normalmente acqua, ma in parole composte usiamo il termine greco -idro (il che non rende l'Italiano una lingua ellenica, o mutualmente intelleggibile col greco). Il Giapponese ha poi elaborato, oltre ai simboli Cinesi (che per ogni simbolo associano un significato), due sillabari per scrivere foneticamente parole straniere (hiragana & katakana), cosa che il Cinese fa usando simboli il cui significato passa in secondo piano rispetto alla loro pronuncia. Qundi, un Giapponese che legge un testo in Cinese, sarà in grado di comprendere il significato, almeno approssimantivamente, di numerosi caratteri e magari di intuire il senso generale del testo. Ma probabilmente non di più. Per quanto riguarda il parlato, non capirebbe una singola parola.--151.51.40.116 (msg) 23:00, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ora ne so di più! grazie di nuovo!Questo commento senza la firma utente è stato inserito da [[Utente:|]] ([[Discussioni utente:|discussioni]] · contributi).

Per l'altro IP: da come parli mi sembri che tu conosca abbastanza bene la lingua mentre io so leggere solo hiragana e molti katakana e solo pochissimi kanji e so poche parole per lo più imparate grazie ai manga. Però non sono d'accordo quando tu scrivi "due sillabari per scrivere foneticamente parole straniere (hiragana & katakana)" Per il poco che mi hanno insegnato in un corso online solo il katakana viene impiegato per i termini stranieri mentre l'hiragana per i termini nativi che non si scrivono in kanji (mi pare soprattutto i suffissi e determinate parti del discorso). Il katakana, oltre ad essere utilizzato per trascrivere le parole straniere, viene utilizzato per evidenziare parole normalmente scritte in hiragana (un pò come il nostro MAIUSCOLO o come il grassetto) se non erro nelle pubblicità e forse in altri contesti. Spero che questo non venga considerato spam ma (riferito a colui che ha posto la domanda) se vuoi imparare le basi del giapponese ti consiglio di seguire il corso di giapponese sul sito animeclick, finora mi sono trovato benissimo con il metodo delle associazioni! --79.22.150.203 (msg) 19:57, 27 gen 2011 (CET)[rispondi]

Bandiera modifica

Volevo chiedere se sapreste indicarmi di che stato è una bandiera con una mezzaluna formata da vari triangoli neri su fondo giallo' --Panz Panz (msg) 20:57, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]

hai provato a guardare Elenco_di_bandiere_nazionali?--Hal8999 (msg) 21:11, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
oppure Bandiere con la mezzaluna islamica? --Sesquipedale (non parlar male) 21:17, 12 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ma una mezza foto non si può avere? Per provare a cercarla qui, per esempio. --capt yossarian - (d) 02:30, 13 gen 2011 (CET)[rispondi]
Se parliamo della bandiera di uno Stato autonomo, allora non sono triangoli (se non in una riproduzione molto piccola) e la mezzaluna non è islamica, ma rappresenta le singole provincie, in modo analogo alle stelle sulla bandiera degli U.S.A. Il Paese si chiama Venezuela; il nome dello Stato non è aggiornato perché contiene ancora il termine República, ormai poco credibile sotto Chávez. BerlinerSchule (msg) 01:44, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

(rientro) se non fosse che nella bandiera venezuelana le stelle sono bianche e sono nella fascia centrale di colore blu... --capt yossarian - (d) 19:20, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

(Cito me stesso:) "Se parliamo della bandiera di uno Stato autonomo", allora quella del Venezuela è l'unica che somiglia vagamente alla descrizione, no? BerlinerSchule (msg) 22:27, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]
Se il criterio è quello, secondo me ci va più vicino la Bandiera di São Tomé e Príncipe, ma sono questioni di lana caprina arrivati a questo punto. Tanto più che Panz Panz latita e non ci aiuta ad aiutarlo... --capt yossarian - (d) 00:15, 16 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ma scusate mi pare evidente che dalla descrizione non è una bandiera di uno Stato, semplicemente perché nessuna bandiera di alcuno Stato è fatta come nella descrizione. A me la descrizione fa pensare più a uno stendardo medievale reale o di fantasia (visto che spesso si fanno delle manifestazioni con degli sbandiratori con bandiere di fantasie varie) o di qualche casato o contrada sperduti in chissà quale paese del mondo. Proporre delle bandiere che neanche lontanamente si avvicinano alla descrizione per regalare "perle politiche" mi pare quantomeno fuori luogo tenendo conto che in cima a questa pagine c'è scritto: "Se vuoi far conoscere la tua opinione su argomenti politici, sull'attualità o semplicemente farti quattro chiacchiere cerca invece un gruppo di discussione: Internet ne è piena e hai una scelta enorme, però ricorda che Wikipedia non è un forum." e aggiungerei: "Se non puoi contribuire con la tua risposta a rispondere alla domanda puoi anche scegliere di evitare di rispondere".--LuigiPetrella (msg) 23:37, 17 gen 2011 (CET)[rispondi]
Uhm... non sembra nemmeno una bandiera nautica internazionale... --Gig (Interfacciami) 17:48, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]

Scusate, ma adesso mi impegno solo su source e ho dimendicato la cosa! La bandiera appare nel galop finale del Ballo Excelsior e comunque la bandiera è: di sfondo giallo con a destra una mezza circonferenza formata da triangoli neri di egual dimensione. Questo è quello che posso aggiungere. --Panz Panz (msg) 19:31, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]

@LuigiPetrella: Evitabile era solo il Tuo contributo. Infatti la domanda originale diceva "Volevo chiedere se sapreste indicarmi di che stato è una bandiera (...)". Ovvio che la descrizione di una bandiera, magari vista solo per un breve momento, può essere imprecisa. Ma uno stato è uno stato. Almeno così pensava l'ingenuo lettore.
@Panz Panz: mi pare che esista una qualche bandiera con le sagome di alcune isole. Non parlo di quella nota di Rapa Nui (nella quale la forma dell'isola è poi stilizzata), ma di una con alcune isole piccole. Ma non è uno Stato autonomo. BerlinerSchule (msg) 20:15, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]
@LuigiPetrella: mi permetto di considerare il tuo intervento come un'implicita autocritica riguardo la tua "illuminante" risposta sui Pokémon... ;-) --LUCA p - dimmi pure... 21:38, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]
@BerlinerSchule: evitabile era la considerazione sulla credibilità della Repubblica Argentina, oltre al fatto che la tua bandiera non c'entrava nulla con la descrizione.
@Luca P: Anche se non c'era bisogno di dirtelo, in quanto era abbastanza chiaro, puoi considerare il mio commento una critica a BerlinSchule per l'ovvio motivo che era evitabile la considerazione sulla credibilità della Repubblica Argentina. Per conoscere quella che ho usato nella voce sui pokemon (e che sto usando in quest'ultima frase) vedi la voce ironia.--LuigiPetrella (msg) 21:57, 19 gen 2011 (CET)[rispondi]
So cosa significa. Diciamo che più che altro eri convinto di avere la risposta, che essa fosse assolutamente scontata e che il sottoscritto fosse un cretino. Rileggiti, e permettimi di pensarla così. --LUCA p - dimmi pure... 22:09, 19 gen 2011 (CET)[rispondi]
LuigiPetrella, prima di tutto NON Ti permetto di giocare con il mio nome utente. Secondo non Ti permetto di attribuirmi cose mai dette. Infatti non risulta dove io avrei parlato della Repubblica Argentina. Ho solo nominato Chávez che, nella "migliore" tradizione di governi fascisti e communisti ora costringe i dipendenti pubblici a votare per lui. Ma non certo in Argentina (Paese del quale, appunto, non avevo parlato). In ogni caso due utenti hanno nominato le due bandiere in assoluto più simili a quella descritta, prigionieri com'erano dell'ipotesi che fosse quella di uno Stato autonomo. BerlinerSchule (msg) 23:05, 19 gen 2011 (CET)[rispondi]
Vedi la voce lapsus, volevo scrivere Venezuela. Ovviamente inopportuna era la tua considerazione su Chavez. Non porterei oltre questa discussione anche perché si aggiungono mano mano altri dettagli sul proprio pensiero (non richiesto) su Chavez. Poi questa cosa del "Ti permetto" "non si può sentire". Saper ammettere (l'evidenza) di essere stati inopportuni è un pregio.--LuigiPetrella (msg) 16:55, 20 gen 2011 (CET)[rispondi]

Non è arrivato il momento di darci un taglio? Direi di sì. --Dedda71 (msg) 17:05, 20 gen 2011 (CET)[rispondi]

La voce lapsus? Spero non ci sia una voce apposita per errori del genere...
Mai espresso opinioni su Chávez. Purtroppo quelli nominati sono dei fatti.
E chi, senza minimamente contribuire alla risposta e per il solo gusto di litigare (come si evince dallo stridente contrasto tra la Tua voglia di fare - e di difendere - dell'ironia sui Pokemon e il totale rifiuto di riconoscere l'altrui diritto a farne sulla República), tira in modo cieco dove capita, confondendo il Venezuela con l'Argentina, fa bene a tacere. Grazie.
E quando hai due minuti liberi, leggi magari quello che c'è scritto sopra, che qui non occorre litigare per una battuta (che non era certo diretta contra la persona di un utente...). BerlinerSchule (msg) 18:36, 20 gen 2011 (CET)[rispondi]

Non è arrivato il momento di darci un taglio? Direi di sì. (cit.)--Sandro_bt (scrivimi) 18:38, 20 gen 2011 (CET)[rispondi]

Più che d'accordo... BerlinerSchule (msg) 19:04, 20 gen 2011 (CET)[rispondi]

Sono contento che sopra di me ci siano un sacco di commenti inerenti all'argomento! --Panz Panz (msg) 19:23, 21 gen 2011 (CET)[rispondi]

...più un accorato ceterum censeo a favore della democrazia... BerlinerSchule (msg) 20:19, 21 gen 2011 (CET) [rispondi]
Mah a questo punto, fatto 30 facciamo 31. Un altro post (questo) inutile ci stava bene.--LuigiPetrella (msg) 17:47, 22 gen 2011 (CET)[rispondi]

Arpie e sirene modifica

Che differenza c'è tra i due mostri mitologici


--93.144.222.149 (msg) 17:23, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]

Arpia e Sirena :) Buona lettura. --Achillu (msg) 17:32, 14 gen 2011 (CET)[rispondi]
Ma anche Arpia e Sirena. BerlinerSchule (msg) 13:53, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]
O Arp(i)a e Sirena. --Retaggio (msg) 17:32, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]
O magari Arpia e Sirena :P . -- Syrio posso aiutare? 20:19, 18 gen 2011 (CET)[rispondi]
Mi si è aperto un mondo inaspettato popolato da arpie e sirene di tutti i tipi... grazie a tutti, davvero. Non immaginavo che una domanda all'apparenza così semplice potesse rivelare così tante cose per me sconosciute. --Achillu (msg) 23:58, 20 gen 2011 (CET)[rispondi]

Salvaguardare il vocabolario personale di word modifica

Come posso trovare le parole che, usando word, ho aggiunto al suo dizionario nel tempo? Vorrei salvarle da qualche parte per trasportarle su un altro pc su cui devo usare word per gli stessi argomenti. Grazie mille.

--62.98.55.97 (msg) 01:17, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

Ho sottomano Word 2003, ma le cose non dovrebbero essere molto diverse con il 2007.
  • Vai nel menu Strumenti->Opzioni.
  • Dalla finestra che si apre, scegli la "linguetta" Ortografia e grammatica
  • Clicca sul bottone Dizionari personalizzati
  • La finestra che si apre ti permette di gestire i dizionari personalizzati: editarli, aggiungerne altri e sapere in che cartella sono posizionati
-- Lepido (msg) 12:10, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]


grazie millee! Perfetto!--151.46.104.247 (msg) 18:00, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

Videogioco Harry Potter modifica

ciao a tutti! ho comprato il videogioco di Harry Potter e il prigioniero di Azkaban e sono arrivata ad un certo punto dove Ron deve combattere degli spettri per salvare Neville Paciock, ma non riesco ad andare avanti, sono sola con ron in una stanza e lui ha a disposizione tre incantesimi: Lumos Duo, Expelliarmus e Flipendo. qualcuno sa ocme posso andare avanti?? Ciaoo --❤Elena1396❤ 19:53, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

Boh? Ti consiglio di leggere Incantesimi di Harry Potter#Harry Potter e il prigioniero di Azkaban--LoStrangolatore dimmi 20:04, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]
e Harry_Potter_e_il_prigioniero_di_Azkaban_(videogioco)#Incantesimi --LoStrangolatore dimmi 20:05, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]
Mmm.. ho letto le pagine ma non ho trovato nulla che faccia al caso mio.. comunque grazie 1000!--❤Elena1396❤ 20:14, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]
Forse questo fa al caso tuo? :) --LoStrangolatore dimmi 20:27, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]
Se mastichi l'inglese, in questi casi vai su un motore di ricerca e scrivi il nome del gioco + "walktrough", e trovi guide passo passo. Ad esempio guarda su IGN, ce ne sono alcune. --Azrael 20:41, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

origine della famiglia krilovski modifica

--151.83.40.40 (msg) 22:55, 15 gen 2011 (CET)[rispondi]

Facile: Adamo, Eva. --Vermondo (msg) 01:12, 16 gen 2011 (CET)[rispondi]