Discussioni utente:RobertoReggi/Archivio-2008-1

Ultimo commento: 15 anni fa, lasciato da Borgolibero in merito all'argomento Genesi

E buon Sol Invictus anche a te :) modifica

Stanchezza, noia, flame. Nulla di grave, o meglio nulla che non si possa risolvere facendo altro per un po' (o per sempre) --Draco "'nuff said" Roboter 17:53, 1 gen 2008 (CET)Rispondi

(lo so :P ) Non ho visto l'altro titolo ma solo l'immagine... --Draco "'nuff said" Roboter 22:15, 1 gen 2008 (CET)Rispondi

Re: errori Bibbia modifica

Si, ho tantissimi libri e riferimenti, ma il lavoro è immane e non so se mi basterà la voglia di contribuire poichè nel testo in oggetto ed in corso di traduzione ci sono più errori di quanti non ne vengano attribuiti alla bibbia.come ad es, Nebucadnetzar è scritto che conq. Gerusalemmme nel 602, mentre è unanime che avvenne nel 587-586, che Baltzazzar non fu re quando è chiaro che fu il reggente dato che Nabonide era in guerra e lo dimostra il fatto che Daniele riporta la sua promessa di farlo -terzo- del regno e ciò perchè quegli era solo re pro tempore ma sempre re. etc. Voci così impostate non fanno molto "onore" a wiki . La Bibbia porta si tanti "errori" ma spesso sono solo frutto di interpolazioni, di traduzioni inesatte, errori di copisti, discordanze armonizzanti, varianti teologiche, etc, e per questo è sempre vigente il lavoro dei biblisti nel confronto dei testi e dei manoscritti..Saluti! --Anthos 17:01, 2 gen 2008 (CET)Rispondi

voce Errori attribuiti alla Bibbia modifica

scusa, non capisco una cosa: nel source, ci stanno, commentati fuori (in senso informatico) dei passi in inglese, presumo della Bibbia del Re Giacomo, e ho anche visto che tu hai rimosso altri simili in passato, ma non trovo chi li ha inseriti: te ne sai qualcosa ?

Saluti, e buon anno 2008 ! dott.piergiorgio - commentami 19:59, 3 gen 2008 (CET)Rispondi

Gesù modifica

Nelle categorizzazioni delle biografie abbiamo da sempre adottato la doppia dicitura attività e nazionalità. Mi sembra che Gesù sia nato in Palestina (si chiamava e si chiama tuttora palestina) e quindi la nazionalità sia palestinese. Anche perchè, eventualmente, la nazionalità sarebbe israeliano e non ebreo. Comunque il mio parere è ininfluente; il bot non decide nulla ma riporta solo quanto viene scritto nella voce. Poni pure la questione nell'apposita pagina. Ciao, Gac 14:38, 5 gen 2008 (CET)Rispondi

Ti ringrazio della precisazione. Ti ricordo che il bot non decide le nazionalità che ognuno scrive nelle voci e quindi non posso intervenire nella singola voce. Mi rimane però una piccola curiosità, che certamente saprai soddisfare (se vuoi, naturalmente). Gad Lerner (uno a caso) secondo te è di nazionalità italiana? Se la risposta è sì, mi chiedo cos'abbia di diverso da Gesù (fatte le debite proporzioni, ovviamente) la sua nazionalità. Se la risposta è no, mi chiedo come mai abbia il passaporto italiano. Ciao, Gac 18:15, 5 gen 2008 (CET)Rispondi

Errori e dintorni modifica

Bene, sei riuscito a smuovere la mia pigrizia.D'ora in poi,lo giuro... inserirò solo frasi con riferimenti a testi scritti (ma che noia la ricerca...tra le migliaia della libreria di casa).Ciao.--Anthos 18:32, 5 gen 2008 (CET)Rispondi

Segnalazione modifica

Probabilmente lo saprai già, ma ti segnalo che ci sono anche le due voci: Gesù storico e Storicità di Gesù da migliorare. Complimenti per quanto stai facendo nella pagina Gesù. Paolotacchi 09:22, 6 gen 2008 (CET)Rispondi

Cosa fare... modifica

Ciao Roberto Reggi, ti scrivo questa volta per un sostegno pratico: tu forse sei già al corrente del dilemma inter-religioso a proposito del segreto del Tetragramma, chiamato Nome Eccelso, e del suo utilizzo per cui noi Ebrei abbiamo ricevuto tradizioni che consideriamo vere ed inopinabili ed incontrastabili; ti rimando per questo alla discussione sulla voce Shekhinah. Ora, ti chiedo partecipazione, la più attiva possibile, per ovviare a questo "probblema" contando sulla tua preparazione, se possiamo definire così il tuo livello di conoscenza, ché il termine sembrerebbe spesso sminuire la tua versatilità che credo sia segno della tua rilevanza e della tua disinvoltura. A parte i complimenti ti saluto e confido sinceramente nell'inizio di una lunga discussione, a cui spero possano partecipare in molti. Ciao--Chashmal 15:42, 6 gen 2008 (CET)Rispondi

La discussione sulla scrittura della parola Dio in modo integrale o meno rimandava me ed Ub alla "famosa" discussione del Tetragramma biblico per la pronuncia e la scrittura del quale in luoghi non appropriati noi Ebrei abbiamo molte limitazioni: infatti è per noi permessa solo al Kohen Gadol nel giorno di Yom Kippur e/o durante la Benedizione Sacerdotale sul popolo d'Israel, e questo durante la presenza del Tempio di Gerusalemme completamente costruito sia esso il Primo ed il Secondo Tempio, o il Terzo (Messianico; ma questa è per ora un'altra storia). Ciao, attendo tue illuminazioni. --Chashmal 21:14, 6 gen 2008 (CET)Rispondi

Modifiche alla voce Gesù modifica

Ciao RobertoReggi/Archivio-2008-1,

pur convinto dell'ottimo intento nell'apportare modifiche alla voce in oggetto e della tua specifica preparazione in merito, ti chiederei tuttavia - prima di interventi così massicci su una voce piuttosto "sensibile" - di volerli preventivamente concordare sulla relativa pagina di discussione.

Mi accingo ad operare un rollback su quella pagina: ti prego di non prenderlo nella maniera più assoluta come un attacco al tuo lavoro (che comunque rimane in cronologia e può essere recuperato in ogni momento) ma solo come un invito ad un diverso metodo: quello appunto della preventiva ricerca di consenso (riporto due frasi su tutte, tra quelle da te inserite, che esprimono un chiaro punto di vista non neutrale e che quindi non possono essere riportate nella forma attuale: "[...] Questi descrivono la sua miracolosa nascita verginale [...]" e "I Vangeli apocrifi. Data la composizione tarda (a partire dalla metà del II secolo), non possono essere accolti come fidati testimoni storici, specialmente laddove si mostrano in contrasto con i vangeli canonici").

Pur rendendomi conto che questo modo di procedere è meno wiki ti chiedo comunque, in nome del consenso e del punto di vista neutrale, di procedere invece a proporre sulla pagina di discussione le modifiche che vuoi apportare alla voce. Sono sicuro che sarà possibile inserirne la maggior parte in tempi brevi.

Grazie -- Pap3rinikQuack 17:47, 6 gen 2008 (CET)Rispondi

(fuori cron) Mi sembrava di avertelo già scritto qui sopra cosa non andasse (non c'entra nulla se garba o non garba al sottoscritto, la cosa è del tutto irrilevante: sto semplicemente cercando di far si che siano correttamente applicate delle regole comuni che quest'enciclopedia si è data: una di queste è il rispetto, nell'esposizione, di un punto di vista neutrale, cosa alla quale non ti sei attenuto).
Ebbene, dunque, sì: c'è qualcosa che non va; come già scritto, non va il metodo con il quale stai procedendo su una voce molto "sensibile", intervenendo in maniera sostanziale su di un testo sul quale era stato trovato un certo consenso, eliminando degli avvisi di servizio presenti nella voce stessa, introducendo un tuo POV ed eliminado POV diversi dal tuo.
Al sottoscritto interessa il miglioramento della voce: alcuni dei tuoi interventi erano probabilmente migliorativi, ma - in ogni caso - preferisco se ne discuta prima, e spero lo si possa fare pacatamente, cosa alla quale ti reinvito.
Noto infatti con dispiacere che:
  • non hai minimamente tenuto conto delle mie considerazioni e del mio invito;
  • hai subito messo la cosa sul personale "se qualcosa non ti garba"
Alla luce di tutto questo ri-effettuo il rollback (che, non so se l'hai notato, era comunque ad una "tua" versione). E vorrei, se possibile, ripartire da lì: in discussione, proponendo le modifiche ai vari paragrafi, e - dopo che se ne sia discusso e vi sia consenso - apportando le stesse alla voce; come già ti ho detto sono certo che molte di quelle che proponi saranno accettate e lo saranno in breve. Sto ponendo una questione di metodo e solo parzialemente (alcuni passi smaccatamente POV) di contenuti.
Saluti -- Pap3rinikQuack 12:01, 7 gen 2008 (CET)Rispondi
Roberto, se posso, vorrei farti notare che qui non si mette in dubbio la tua competenza, il valore dei tuoi edit e quello delle tue fonti, ma la forma nella quale determinate informazioni sono inserite. Provo a spiegarmi: se, come mi pare, stai introducendo nella voce il POV cattolico circa l'immacolata concezione e il valore dottrinale dei vangeli, allora nihil obstat alla loro introduzione, essendo elementi enciclopedicamente rilevanti. Tuttavia va specificato bene che si tratta del POV tale, mi spiego? Grazie e buon lavoro, --Piero Montesacro 18:15, 6 gen 2008 (CET)Rispondi

Voce orfana modifica

Ciao, quando hai un minuto di tempo potresti trovare il modo di disorfanare la voce Liber antiquitatum biblicarum? Penso che fra quelli che conosco solo tu sia in grado di farlo. --Lucio Di Madaura (disputationes) 01:00, 7 gen 2008 (CET)Rispondi

ehmm... per "disorfanare" si intende non togliere semplicemente il tag, ma creare in qualche voce di Wikipedia uno o più collegamenti che puntino alla voce in questione. Per questo lo chiedevo a te, io non ho la minima idea di quale voce sia adatta per creare un collegamento a Liber antiquitatum biblicarum (forse ci voleva una voce del tipo manuali di storia biblica?). Ciao, --Lucio Di Madaura (disputationes) 17:32, 9 gen 2008 (CET)Rispondi
Grazie :-) --Lucio Di Madaura (disputationes) 18:06, 9 gen 2008 (CET)Rispondi

Curisità sulla zappa (attrezzo) modifica

Buonasera a te so che si un laureato in scienze bibliche, mi chiedevos e puoi dare un' occhiata a questa voce nel reparto curisità. Ho scritto che il primo omicidio a memoria d'uomo l'ha commesso Caino nei confronti del fratello Abele e l'arma del delitto è stata una zappa. è vero oppure era una vanga? puoi chiarirmi questo dubbio? ti ringrazio--Lodewijk Vadacchino 20:47, 10 gen 2008 (CET) Quindi è da sfaldare o in teoria può essere plausibile, perchè guardando alcune raffigurazioni sulla Bibbia a fumetti de Il Giornalino di qualche tempo fa, raffigura una scena simile. Ora dimmi tu il dafasi. ti ringrazio e scusa del disturbo--Lodewijk Vadacchino 22:44, 10 gen 2008 (CET)Rispondi

Gesù modifica

Fatto. Ma c'era solo un nome da traslitterare. Comunque, ben sapendo che io sarei andato in brodo di giuggiole, m'hai convocato. E io, grato, ringrazio. E ti rinnovo "auguri di buone fatte feste" (augurio napoletano civilissimo, in un momento in cui la città, per questioni d'immondezza, non gode di grande favore. Il che è ingiusto, tutto sommato). Ciao. --Cloj 21:59, 10 gen 2008 (CET)Rispondi


No guarda hai fatto un pò di confusione modifica

Un saluto cordiale comunque e la mia ammirazione per il tuo straordinario curriculum di studi. Siccome io sono ateo, non posso condividere la tua posizione, ma sono sicuro che se ci dovremo confontare lo faremo con la massima cordialità e correttezza. In quanto alla confusione, credo che ci metterò un pò ad uscirne. Trovo Wikipedia piuttosto difficile.

Roberto Bruni --Brunirob 08:24, 11 gen 2008 (CET)Rispondi

Immagine senza licenza modifica

Grazie per aver caricato File:Rinaldo Fabris.jpg. Ho notato però che nella pagina di descrizione dell'immagine non hai specificato la licenza d'uso richiamandola con un template di licenza come richiesto dalla politica sulle immagini di Wikipedia. Tieni presente che le immagini senza chiare informazioni sulla loro provenienza e sullo status del copyright saranno cancellate entro una settimana dal momento della segnalazione. Se hai caricato altre immagini, per favore controllale per assicurarti di aver fornito sufficienti informazioni. Questo è un messaggio automatico di Nikbot. Per maggiori informazioni, vedi Aiuto:Copyright immagini o visita le FAQ. --Filnik 13:58, 16 gen 2008 (CET)Rispondi

7Q5 modifica

Ciao, ho visto questo tuo intervento, la questione mi interessa ma non sono al corrente degli sviluppi piu' recenti, mi puoi dare qualche link da cui possa informarmi? Grazie. --Gerardo 10:17, 17 gen 2008 (CET)Rispondi

Grazie. --Gerardo 11:30, 21 gen 2008 (CET)Rispondi
Ho letto i testi linkati dalla pagina, l'ultimo in particolare e' approfonditissimo (mi ci e' voluta mezza giornata), ma non mi sembra che se ne possa trarre una conclusione definita in un senso o nell'altro. In pratica siamo allo stesso punto del 1991: la comunita' scientifica e' sempre divisa, sono state proposte delle attribuzioni alternative ma sono tutte piu' problematiche di quella di O'Callaghan. In breve 7Q5 puo' essere Marco come puo' non esserlo. Ciao. --Gerardo 16:54, 22 gen 2008 (CET)Rispondi

Blocco modifica

"Sei ridicolo--RR 17:45, 17 gen 2008 (CET)" - Wikipedia:Niente attacchi personali "Commenta il contenuto e non l'autore". --Piero Montesacro 18:10, 17 gen 2008 (CET)Rispondi

Torna a modifica

Ciao. Ho notato che (a mio avviso) stai abusando del template {{Torna a}}. In un'enciclopedia ipertestuale come Wikipedia, l'uso di questo template deve essere limitato a voce che, senza appoggiarsi alla voce madre, non si "reggerebbero" da sole. Voci che dipendono fortemente dalla voce madre, senza la quale si farebbe fatica a capire ciò che è scritto. {{Torna a}} quindi non è un template di navigazione, un sostituto del tasto "Torna a" del browser, ma un template da usare solo se necessario. In Discorso escatologico, ad esempio, mi pare inutile: la voce si "regge" benissimo anche da sola; ha un incipit (in cui è presente il link a Gesù), e la voce non necessita di "appoggiarsi" alla voce madre. Questa la mia opinione.--Trixt (d) 23:55, 20 gen 2008 (CET)Rispondi

Cortesemente, mi potresti rispondere? Vorrei capire se sei d'accordo o meno, e se in futuro non ne inserirai più in maniera a mio avviso scorretta - non vorrei passare a toglierli per poi doverne rididscutere. Grazie--Trixt (d) 00:54, 22 gen 2008 (CET)Rispondi

Revisione modifica

Ciao Roberto. Pensavo che, in qualità di massimo esperto di religioni che conosco :-), potresti dare un'occhiata a Cheder che ho realizzato perché era la traduzione della settimana e vedere se ho scritto particolari castronate. Grazie e ci sentiamo. --Cotton Segnali di fumo 22:54, 21 gen 2008 (CET)Rispondi

In sostanza non ti convince il titolo, che per altro ho trovato bell'e fatto in pagina principale. Ho chiesto anche a Cloj. Vediamo se dice qualcosa anche lui o se qualcuno raccoglie i tuoi dubbi in discussione. Grazie comunque. Buonanotte --Cotton Segnali di fumo 00:40, 22 gen 2008 (CET)Rispondi

Help me! modifica

Caro Roberto, lo so di infliggerti una seccatura (sempre che tu accetti) ma, a tempo debito, potresti correggere i miei link "biblici" apposti al lemma Edomiti che ho tradotto dall'inglese? Mi sono accorto che esistono in merito template efficienti e tu, ben conoscendoli, potresti cavartela assai meglio e più brillantemente di me. Magari ti ripagherò il piacere quando ne avrai tu bisogno ma... eh, eh.. so di poterti "fregare" appellandomi al tuo senso cristiano di caritas (magari non nei miei confronti ma di Wiki). En passant ho visto qua sopra che su Heder abbiamo dato a Cotton la stessa risposta, salvo che io preferisco usare il maschile per heder, anziché il femminile. Se non altro per mantenere il genere originale del vocabolo. Basta. La logorrea mio sta catturando. Un cordiale ringraziamento, comunque sia. --Cloj 19:31, 25 gen 2008 (CET)Rispondi

Vedo che stai già operando. Ti ringrazio di cuore. A presto. --Cloj 23:36, 25 gen 2008 (CET)Rispondi
Lampade accese nella moschea del mio cuore! Nonostante io non sia musulmano è pur sempre una bella espressione. --Cloj 23:51, 25 gen 2008 (CET)Rispondi

Ubuntu modifica

Ho letto che hai avuto difficoltà ad installare Ubuntu, il che è la prima volta che mi capita di sentirlo (dalla versione 7.04 in poi almeno): ti consiglio di provare ad installare con il liveCD la versione corrente... qui trovi tutti i passaggi in italiano per procedere. Spero di esserti stato utile. --VisedNetGhost 16:45, 29 gen 2008 (CET)Rispondi

Data della morte di Gesù modifica

Ciao, in Discussione:Data della morte di Gesù ho scritto alcune osservazioni sulle tue recenti modifiche alla voce. Puoi leggerle e rispondermi? Grazie. --Gerardo 12:03, 31 gen 2008 (CET)Rispondi

Ah, leggo qui sopra che usi Ubuntu, quindi puoi installarti anche GNU Emacs per verificare quello che ho detto sul calendario ebraico. Per aprire il calendario di Emacs digita il comando: M-x calendar (M-x vuol dire premi i tasti Alt e X contemporaneamente). Quindi digita "gd" (che sta per "go to date") e inserisci la data (oppure puoi muoverti avanti e indietro con le frecce, ma per scendere dal 2008 al 31 ci metti una vita). Infine digita "a" per vedere le festivita' nei tre mesi visualizzati. Potrai vedere che la Pasqua ebraica (Passover) nell'anno 31 cade martedi' 25 marzo. --Gerardo 12:14, 31 gen 2008 (CET)Rispondi
Oops, piccola imprecisione... Emacs usa sempre il calendario gregoriano per tutte le date, prima del 1582 invece bisogna usare il calendario giuliano, quindi la data corretta e' 27 marzo, non 25. --Gerardo 12:17, 31 gen 2008 (CET)Rispondi

Informazioni tecniche modifica

Buongiorno a te, dopo averti chiesto un parere biblico, ti vorrei chiedere un parere tecnico, io sono aiuto-catechista nella mia parrocchia, ed ora il mio parroco don Apollinaris, sta organizzando un corso per la conoscenza e la diffusione della Parola di Dio (un corso di Bibbia), ed io ho appena comprato "La Bibbia di Gerusalemme". Ti volevo chiedere s'è buona come contenuti, datosì che una copia è nella biblioteca della parrocchia, e come di solito voi trattate questi argomenti. Grazie--Lodewijk Vadacchino 13:27, 1 feb 2008 (CET)Rispondi

Ti ringrazio del consiglio, il fatto è che ho già acquistato la Gerosolimitana, cmq la prossima volta prendero la TOB, almeno è superpartes. A buon rendere--Lodewijk Vadacchino 14:24, 1 feb 2008 (CET)Rispondi

Tuo parere modifica

Alla luce di un'interessante Discussione (cui hai a suo tempo partecipato costruttivamente anche tu) ti chiedo cosa ne pensi se cambiassimo il nome del lemma Guerra d'indipendenza indiana del 1857 in Moti indiani del 1857. Io sono del tutto contrario a usare "Ammutinamento", come ho più volte spiegato. Altri pensano che "Guerra sia eccessivo". Forse hanno qualche ragione. Proporrei la nuova dizione che non ha semanticamente alcunché di positivo o negativo, ma freddamente obiettivo. In fondo anche noi abbiamo avuto nel 1821 dei Moti mazziniani e carbonari, Un tuo parere sarebbe gradito. Ciao. E grazie in anticipo.--Cloj 23:59, 1 feb 2008 (CET)Rispondi

Profeta modifica

Ciao Roberto! Per quanto riguarda la questione "profeta" o no, non ne voglio assolutamente fare una questione di principio, anche perchè, credimi, l'unico utente di tutta la Wiki di cui non voglio questionare il lavoro ma semmai contribuirne sei tu. Per quel che ne so io, il profeta è colui che annuncia qualcosa che verrà dopo (credo tu sappia il greco), quindi (per quanto riguarda la tradizione cristiana), lo sono tutti fino a Giovanni Battista. Mentre Gesù è l'oggetto della profezia, il compimento dell'Antico Testamento. Per questo non sono d'accordo con la tua frase: "che sia un profeta sono d'accordo cristiani e non" perchè secondo me i cristiani non dovrebbero essere d'accordo. Per i musulmani semmai Cristo è un profeta, ma per i cristiani no. Per questo sono per la traduzione dell'incipit spagnolo, che mi sembra molto migliore visto che mette in rilievo in primo luogo chi è Cristo per i cristiani, essendo tale figura importante innanzitutto per loro. Voler ridurre la prima frase per farla andare bene a tutti credo sia impossibile. Con stima, Paolotacchi 15:02, 2 feb 2008 (CET)Rispondi

Togliere Gesù da Santi modifica

Roberto, ho visto la tua approvazione a togliere Gesù dalla categoria Santi. Posso fare subito la modifica, o devo aspettare ancora? Marcus90 20:03, 2 feb 2008 (CET)Rispondi

Grazie della tua precisazione dottrinale. Così l'eliminazione è incontestabile!! Marcus90 22:03, 2 feb 2008 (CET)Rispondi

Deposizione di Gesù modifica

Grazie mille per avermi tolto dai pasticci. Elvezio 17:39, 3 feb 2008 (CET)Rispondi

archiviazione Gesù modifica

Ciao Roberto. Venti minuti fa avevo tolto tutte le discussioni da te chiuse e le avevo messe in archivio 10. Poi fafabiofo le ha tirate tutte fuori: la pagina è quasi a 150k. che devo fare? Marcus90 | talk 22:22, 4 feb 2008 (CET)Rispondi

Cena modifica

Ciao! Per me le serate sono abbastanza busy, quindi si va alla prossima settimana... che ne dici di venerdì 15? Io sono libero dalle 20.40 in poi. Luccaro 17:40, 5 feb 2008 (CET)Rispondi

Domenica 17 dopo le 19? Luccaro 17:49, 5 feb 2008 (CET)Rispondi

Concili ecumenici in Gesù modifica

Detto, veramente, da profano: ma sei sicuro che l'elencazione (ed il dettaglio) dei concili c'entri nella voce? A me - da profano, appunto - sembrerebbe un argomento al limite dell'off topic: la voce parla del personaggio. Mi autocorreggo, dopo aver letto: si, ok, c'entra; solo che - a questo punto - mi pare che tutta la parte relativa alla "cristologia" sia in contrapposizione con la tua dichiarata intenzione iniziale di spostare quanto possibile in voci "figlie". E, sì, vedo che è un work in progress solo che la cronologia della voce sta diventando davvero lunga (andrà "decronizzata" a breve): ti proporrei allora piuttosto di lavorare su una tua sottopagina e poi di postare solo a lavoro finito (per paragrafi, magari). Saluti. -- Pap3rinikQuack 18:10, 5 feb 2008 (CET)Rispondi

...Whops! Stavo per scriverti (quasi: avendo letto sono arrivato in ritardo!) la stessa cosa! :) --Piero Montesacro 18:13, 5 feb 2008 (CET)Rispondi
P.S. Vedi anche cosa ho scritto nell'oggetto di questo edit. Grazie! --Piero Montesacro 18:14, 5 feb 2008 (CET)Rispondi
Beh non credo che si possano trattare tutti i protestanti allo stesso modo: dagli Anglicani ai Luterani, dai Valdesi agli Evangelici USA mi sa che ci sono differenze gigantesche: qual'e' il minimo comun denominatore rispetto a Gesù? Questo credo sia di interesse nella voce, mentre altre questioni (incluso questioni liturgiche) ad occhio dovrebbero essere sviluppate nelle rispettive voci. P.S. Scusa ma in tutte le facoltà specialistiche che frequenti non hai modo di avere fonti cristologiche non cattoliche? Mi sarei atteso il contrario... --Piero Montesacro 19:33, 5 feb 2008 (CET)Rispondi

Nuovo consiglio, dove posso comprare le Bibbie "cattoliche" in altre lingue modifica

Carissimo Roberto, inanzitutto buonasera. Vorrei sapere da te dato che sei un esperto in materia, dove è possibile acquistare "Bibbie cattoliche" in inglese, francese e tedesco. Oppuremente qualche sito dove ti fidi, che casomai vado alla mia libreria di fiducia e le ordino. grazie mille in anticipo--Lodewijk Vadacchino 21:02, 6 feb 2008 (CET)Rispondi

CU modifica

Ha ha ha. Ma lo sai che loro l'IP di Nyo lo possono vedere anche senza che tu gliene porti uno di due mesi fa? Forse oltre a prepararti sulle denominazioni cristiane dovresti imparare anche in cosa consiste il CU.

Comunque mi spiace per te ma il massimo che possono fare è bloccarmi infinito per utilizzo di software non consentito, non perché secondo i tuoi sospetti sarei Nyo. Anzi, ora che ci penso potrei segnalarti tra i problematici perché scassi tanto nel volermi attribuire a tutti i costi quella identità, ma stasera sono stanco.
Tanti saluti. --VeryVery 00:15, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

Scolastichese? modifica

Capisco che il tuo inglese sia un pò scarso ma da qui al parlare lo scolastichese ce ne vuole. Non so, certi tuoi edit mi sembrano ripicche volte alla distruzione del lavoro di altri utenti. --VeryVery 00:31, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

Gesù nell'Islam modifica

Caro Roberto, purtroppo personalmente non conosco quali testi possano corroborare trovare le informazioni circa la possibile identità del "simulacro" di Gesù crocifisso, secondo i musulmani. Ma chiederò in settimana a qualche amico, sperando che possa aiutarci per il lemma. Ciò non toglie che ho aggiunto comunque qualcosa al paragrafo, spero non inutile. Ciao. --Cloj 00:35, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

L'espressione "fonti più tarde" si riferisce ad ambienti islamici sunniti, che parlano di una morte naturale di Gesù, senza indicarne i contorni precisi. Gli Ahmadi invece danno notizie "storiche" sulla morte di Gesù (che sarebbe avvenuta in Kashmir) e di una sua pretesa tomba a Šrinagar. Le due cose, quindi, non coincidono. I sunniti, per deduzione da un'informazione coranica, affermano una morte di cui, comunque, non sanno dire né il dove, né il quando. Gli Ahmadi ci romanzano invece sopra. Spero di essere stato chiaro. Ciao. ----

Chiese Africane modifica

Per tua informazione (nothing bad to have a culture, man). Le Chiese Indigene Africane hanno più di cento milioni di aderenti, non sono gruppuscoli come pensavi tu. Erroruccio. --VeryVery 00:46, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

Invito modifica

Ti invito a *ignorare* totalmente le provocazioni di qualsiasi provenienza. Ovviamente le regole valgono per tutti e anche per me e per te, dunque commentiamo solo i contenuti e non l'autore. In particolare, ho appena bloccato VeryVery per gli attacchi personali che ti ha rivolto. Sperando sia sufficiente per evitare altri flame di qualsiasi genere e provenienza. --Piero Montesacro 01:33, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

Gesù e il template Bio modifica

Ciao Roberto. Posso inserire il template bio nella voce Gesù (senza modificarne l'incipit)? Marcus90 | talk 20:31, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

Fatto! Ho aggirato l'ostacolo nazionalità (finché non lo inseriscono!!!) Come ti sembra? Marcus90 | talk 20:59, 11 feb 2008 (CET)Rispondi

Ho preparato il template su Gesù: che ne dici? modifica

Una serie di articoli su
 

La vita secondo i Vangeli canonici
NascitaStella di Betlemme
Presentazione al tempioFuga in Egitto
Strage degli innocentiRitrovamento al tempio
Battesimo di GesùTentazioni
MiracoliAnnuncioParabole (categoria)
TrasfigurazioneIngresso a Gerusalemme
Ultima CenaLavanda dei piedi
PassioneArrestoProcesso
Coronazione di spineFlagellazione
CrocifissioneTitulus crucisDeposizione
RisurrezioneAscensione

Questioni esegetiche riguardo la vita
Nome ed epiteti
Nascita · LuogoData
Morte · DataStudi antropologici
GenealogiaFratelliSposa

Prospettive su Gesù
Storicità"Gesù storico"Mito di Gesù
CristologiaTrinità
Reliquie attribuite a Gesù

Gesù nell'arte
IconografiaCristo Pantocratore

Gesù nelle altre religioni
Gesù nell'EbraismoGesù nell'Islam

VeryVery modifica

Ho bloccato l'utenza in quanto ha evaso con dei proxy, il CU non ha il minimo senso proprio per la stessa ragione per il resto non conosco sinceramente abbastanza lo stile di Nyo per poter azzardare un riconoscimento ad occhio (che rimane sempre il più valido) in ogni caso continuerò a bloccare e rollbackare ogni TOR come da regolamento, ciao --Vito You bought yourself a second chance 14:45, 12 feb 2008 (CET)Rispondi

Mi spieghi? modifica

Potresti esserti così cortese da farmi capire il senso delle tue frequenti mutilazioni del testo aggiunto visto che ritengo di non avere scritto fesserie e per giunta non -documentate?- e che soprattutto non creano conflittualità.--Anthos 11:35, 13 feb 2008 (CET)Rispondi

Il fatto è che il testo si dilunga in svariati particolari del tutto marginali mentre è estremamente sintetico nell'argomento in oggetto. Il -quote- era messo soltanto per evitare gli sconclusionati rollback che spesso vengono fatti.-Il resoconto di 1Cor.15 mostra che al tempo della redazione dell'epistola, ed è una delle poche non messe in dubbio da alcuna scuola critica e ritenuta poco posteriore all'anno 50, si contavano almeno 550 persone come testimoni dei fatti della risurrezione, (sia che ci si creda o no), ciò dimostra che non si tratta di una coagulazione posteriore di fermenti teologici sviluppatasi a posteriori. Ecco perchè è importante a mio avviso l'estensione del periodo.--Anthos 11:51, 13 feb 2008 (CET)Rispondi

Consiglio dell'esperto modifica

Non so se rientra nei tuoi piani di revisione, ma cosa ne pensi di questa pagina? Paolotacchi 19:39, 13 feb 2008 (CET)Rispondi

Era solo che mi stava per venire un infarto quando non ho visto il tuo nome nella cronologia. Ho pensato che ti fosse sfuggita. Paolotacchi 00:37, 14 feb 2008 (CET)Rispondi

Domanda specifica modifica

Nella voce Storia dell'aborto, al paragrafo "L'aborto volontario e la Bibbia" si dice che alcuni passi dell'AT sono dei primi secoli dell'era cristiana. Sono rincretinito io o è falso (come Giuda, per stare in tema...)? Grazie. Paolotacchi 09:14, 14 feb 2008 (CET)Rispondi

Mi correggo: le informazioni sono state spostate di pagina (vedi Discussione:Storia dell'aborto) con la motivazione che la Bibbia è storica solo per chi crede. Sigh! Sob! Paolotacchi 09:46, 14 feb 2008 (CET)Rispondi

Data della morte di Gesu' (2) modifica

Scusa, potresti trovare il tempo di intervenire nella discussione? Secondo me gli argomenti dell'altro utente a favore della data del 33 non dimostrano nulla. Forse se glielo dici anche tu se ne fa una ragione. --Gerardo 12:08, 14 feb 2008 (CET)Rispondi


...Presentimento! modifica

ora capisci cosa intendevo dire...per questo ho detto che il mio parere non contava Eltharion Scrivimi 08:58, 17 feb 2008 (CET)Rispondi

Le branchie della Teologia modifica

Ciao Roberto. Ti segnalo che, se avessi tempo e voglia, potresti creare le voci di alcune sottodiscipline della Teologia, ora mancanti (p.e. la Teologia fondamentale). A me piacerebbe farlo, ma "mi mancano le basi", ovvero non sono abbastanza preparato e non ho libri a disposizione. Magari riuscirò a contribuirvi a voce iniziata. Ciao. Marcus90 [intervengo da anonimo in quanto sarei in Wikipausa fino al 22 marzo] 87.15.117.211 21:23, 19 feb 2008 (CET)Rispondi

Certo, c'è la lista delle discipline. Ma, p.e. per la teologia fondamentale, niente più di un nome! Marcus90 […] 82.56.53.125 20:25, 20 feb 2008 (CET)Rispondi

Profeta o di più? modifica

Sulla questione di Gesù, lungi dal voler essere pedante, ti riporto un testo di Tosoni, responsabile del SN per l'IRC della CEI, intitolato "Orientamenti nazionali per l'IRC della scuola secondaria di primo grado" [1]. Riguardo alla centralità della figura di Cristo negli OSA, dice "Non poteva essere diversamente del resto, dal momento che il cristianesimo è una religione unica e diversa proprio per la mediazione di Gesù, per i cristiani più che un profeta, il Figlio di Dio stesso venuto fra gli uomini."

Discuterne modifica

A cosa ti riferisci (prima discuterne/annullare le modifiche di altri)? --Raminus (parlami) 18:01, 25 feb 2008 (CET) Ho capito: è la maiuscola dei Vangeli! Che esagerati i toni della discussione! --Raminus (parlami) 18:15, 25 feb 2008 (CET)Rispondi

Kyrie eleison modifica

Ciao! Fra una laurea e l'altra, puoi mica dare un'occhiata qui? --Guido 23:56, 25 feb 2008 (CET)Rispondi

Windows Movie Maker modifica

Ok grazie dell'aiuto.

Ma come faccio ad inserire le scritte nel video? Sapresti indicarmi un forum o un sito ce ne spieghi le funzionalità?

Scusa se rompo ma dei video non ne ho mai creato manco uno dunque sono newbbo della cosa. :-) --Sergejpinka discutiamone 14:39, 27 feb 2008 (CET)Rispondi

Un suggerimento.... modifica

... perche' non provi per un po' di tempo a lavorare a voci in cui non possono contestare il tuo essere cattolico ? ;) ad esempio, osservo che molte voci di Papi e Cardinali sembrano limitate, e in molti casi pressoche' tradotte pari pari dalla WP inglese (che per una cosa come il Papato noi Italiani abbiamo moltissimo da dire) Ad esempio, se inizi a rivedere le voci dei Pontefici da, diciamo, il IX secolo al XV non penso ci possano esserci polemiche (prima dell' IX potrebbero avere a ridire i Neopagnani (o dovrei dire iL neopaganO ? ;) e dopo il XV i protestanti; nel periodo in mezzo vai tranqullamente sul liscio ;) Analogamente per i cardinali, se escludi quelli politicizzati e/o controversi, mantenendoti nell' ambito storico (ad esempio, un mite cardinal XYZ, vissuto nel '700, che passava il suo tempo a catalogare miniature e in conclave dormicchiava senza farsi notare, ben difficilmente causerebbe oggi contestazioni sulla voce) e' un pensiero che mi e' venuto cosi', senza secondi o terzi fini, ma che non mi sembra una "fesseria", come diciamo qua a Napoli Che ne pensi ? Saluti, e le mie Benedizioni dott.piergiorgio - commentami 14:45, 28 feb 2008 (CET)Rispondi

Processo di Gesù modifica

Ciao ho visto che stai lavorando anche tu alla voce Processo di Gesù. Io ho cominciato a tradurre la voce in inglese, aggiungendo altri elementi (ma credo che te ne sia già accorto). Siccome la voce in inglese si ferma solo al processo presso il sinedrio, credi che sarebbe meglio continuare anche con il processo presso pilato (dato che nella tua tabella sono inseriti questi eventi) o sarebbe meglio creare una voce a parte? Se credi sia meglio inserire i due processi in un unica voce comunicalo, così cambio l'incipit e mi dedico a scrivere anche il processo presso Pilato (in quello sono molto preparato). Grazie, Ciao --Pentauro 16:04, 28 feb 2008 (CET)Rispondi

Ho visto come da te indicatomi la voce Fonti storiche non cristiane su Gesù, e anche qui i problemi di POV si sprecano (certo non filocristiani), ad ogni modo tener d'occhio contemporaneamente tutti i pov di certe voci è un lavoro impossibile e per ora mi dedicherò alla sistemazione delle Eresie che è argomento più dialettico-ermeneutico che teologico, e meno impegnativo. Manderò di là la colomba, prima che da queste parti mi prenda il diluvio universale. Ciao ciao--Lussin 20:00, 29 feb 2008 (CET)Rispondi

sara, sarai, sarah modifica

ciao. ho visto queste modifiche nelle quali duccio cambia sarai in sarah e sarah in sara. ora io non conosco queste sottigliezze della traduzione dalla lingua ebraica, ma a me pareva fossero più corrette le traslitterazioni precedenti all'intervento di duccio. tu che dici? --fabella 11:40, 1 mar 2008 (CET)Rispondi

Tabella sinottica Passione modifica

Leggi il messaggio. --Raminus (parlami) 20:35, 4 mar 2008 (CET)Rispondi

Passione di Gesù modifica

Ok sposto tutto in info d'accordo, faccio tutto io. --Pentauro 19:40, 7 mar 2008 (CET)Rispondi

La parte relativa alla morte di Giuda e il rinnegamento di Pietro le inserisco nella voce relativa al processo o in qualche altra?--Pentauro 19:53, 7 mar 2008 (CET)Rispondi

Progetto Gesù modifica

Ciao Roberto. Oggi, dopo la creazione del portale, ho dato vita al Progetto:Gesù. Già Utente:Franco56 si è iscritto. Se lo fai anche tu, siamo in tre e non abbiamo più nessun problema. Bisogna soltanto riempire di contenuti il progetto — naturalmente, secondo la nostra utilità. Ciao. -- Raminus «…» 22:29, 8 mar 2008 (CET)Rispondi

Progetto Gesù modifica

Ciao Roberto. Innanzitutto grazie della tua partecipazione al progetto. Io ho ritenuto fosse utile (non certo "assolutamente necessario", ma utile) un progetto specifico su Gesù per:

  • coordinare l'espansione e il miglioramento delle voci in un'area apposita (e non magari in discussioni sparse tra le voci)
  • per avere un quadro chiaro e conciso del lavoro da fare e di eventuali voci da creare
  • per sapere (con la lista) chi è interessato alla nostra area e a chi si potrebbe chiedere aiuto

In ordine a questi fini, ho ritenuto che l'amplissimo progetto religione non confacesse al caso nostro: da qui la mia decisione. Ciao. -- Raminus «…» 18:49, 9 mar 2008 (CET)Rispondi

Re: modifica

Non lo metto in dubbio, solo che adesso bisogna decidere cosa fare di quel progetto visto che, come ho già detto, il consenso mi sembra orientato da tutt'altra parte. --Rael 18:58, 9 mar 2008 (CET)Rispondi

Ho una proposta ulteriore: prova a vederla (Wikipedia:Bar/Discussioni/Progetto_Gesù). -- Raminus «…» 19:55, 9 mar 2008 (CET)Rispondi

Stenografia modifica

Caro elfo chierico, salve. ☺ Ho letto che «scrivevi appunti scolastici in stenografia». Usavi uno dei sistemi ufficiali? Quale? Ciao, Emanuele Saiu (msg) 00:47, 10 mar 2008 (CET)Rispondi

biblio modifica

pur'io usavo il Gabelsberger-Noë. per quanto riguarda la bibliografia su Gesù sarebbe bello avere delle tue dritte. ciauz :n) --fabella (msg) 17:17, 10 mar 2008 (CET)Rispondi

Polemiche modifica

Stiamo polemizzando adesso: io sostengo che abbiamo polemizzato, tu sostieni il contrario. Quindi ho ragione io. Forse tu non pensavi ch'io loico fossi! ;-) --Guido (msg) 17:23, 10 mar 2008 (CET) A parte gli scherzi, in qualche lontano passato (nell'oracolo, come al solito) ho eccepito su un uso di "cristiano" come sinonimo (implicito) di "cattolico", ma adesso non saprei ritrovare quando.Rispondi

Sassaiola+ritrazione mano?!? modifica

Assolutamente no, caro Roberto. Ho soltanto avvisato che domani parto in gita scolastica per qualche giorno. Al ritorno controllerò come si sarà conclusa la discussione riguardo al progetto — dopo la mia proposta di creazione del progetto Cristianesimo. Non ti sembra onesto mettere il cartello "Vacanze"?? -- Raminus «…» 18:30, 10 mar 2008 (CET)Rispondi

Vado in Grecia per quattro giorni. Cmq l'altra mia utenza è "Marcus90". Al ritorno caricherò qualche foto su Commons. Ci vediamo -- Raminus «…» 18:35, 10 mar 2008 (CET)Rispondi

Re:oracolo/frase latina modifica

Direi sicuramente di sì in linea teorica, ipotizzando però una protasi di periodo ipotetico sottintesa (quello che avrebbero fatto, se...). Da un punto di vista stilistico escluderei però questa possibilità, dato che Cesare è sempre molto regolare nei suoi costrutti. Fa piacere trovare ancora qualcuno che ragiona sul latino! Solo dopo aver scritto questa rapida risposta ho letto il tuo profilo e sono rimasta impressionata. Altro che latino!--Pebbles (msg) 22:15, 10 mar 2008 (CET)Rispondi

Teresa di Lisieux modifica

Bè, Roberto, se dai un occhiata qui penso concorderai che la voce Teresa di Lisieux necessita di una profonda e accurata revisione; In particolare a mio sommesso parere, necessita di avere una impostazione più teologica e ortodossa rispetto a come è adesso (secondo me cosi' come è farebbe inorridire Congrega per la Dottrina della fede, o come si chiama adesso il Sant'Uffizio :) ) Quindi naturalmente ho pensato a te come la persona più qualificata a rimettere a posto la voce. Che ne dici ? Spero che almeno questa volta mi risponderai ;) Saluti, e le mie Benedizioni )O( dott.piergiorgio - commentami 17:44, 14 mar 2008 (CET)Rispondi

Ho letto la tua risposta; ma forse se vedi l' articolo penso converrai che non ti ho chiesto di de-cattolicizzare l' articolo ma di RI-cattolicizzarlo ;) difatti da quanto ne capisco adesso e' un minestrone di aneddoti, storie più o meno varie, il tutto tenuto insieme in maniera molto sommaria da un punto di vista che con un eufemismo direi non coincidente con quello del Magistero. Saluti, e le mie Benedizioni )O( dott.piergiorgio - commentami 20:42, 14 mar 2008 (CET)Rispondi

Ordine alfabetico modifica

Grazie!Avemundi (msg) 18:27, 14 mar 2008 (CET)Rispondi

Grazie modifica

Ti ringrazio per la modifica, era una cosa che non sapevo. Buona Pasqua!--Abaz (msg) 13:05, 15 mar 2008 (CET)Rispondi


Grazie modifica

Grazie per avermi corretto la categoria. Ciao, --LukeWiller [Scrivimi] 16:07, 16 mar 2008 (CET).Rispondi

firma modifica

come fai a fare la tua firma RR? la mia è [[Utente:Fafabifiofo|fa]] ([[User talk:Fafabifiofo|msg]]), ma vorrei che fosse [[Utente:Fafabifiofo|fa]][[Discussioni utente:Fafabifiofo|bella]]. come faccio?

ho capito: c'era da flaggare un'opzione che non vedevo. grazie cmq --fabella 12:59, 17 mar 2008 (CET)Rispondi

Azzurrina modifica

Credo che abbia scritto tu una parte della voce Azzurrina, o perlomeno hai inserito gli audio. Oggi un anonimo ha protestato qui dicendo che non è vero niente. Se vuoi puoi lasciare la tua idea. Ciao Jalo 22:00, 17 mar 2008 (CET)Rispondi

dio biblico modifica

esimio.
esiste JHWH che parla del tetragramma, esiste Signore (Bibbia) che tratta del titolo e non del dio, c'è dio che parla di un dio supremo e trascendente e infine c'è Dio Padre che non è altro che uno stubbino che cmq rimane molto generale, poichè c'è anche un paragrafo sul politeismo che, a mio dire, non c'azzzeccza.
quello che vorrei è una pagina sulla prima persona della trinità: mi rivolgo a te per produrre una pagina che parli di chi è il dio della bibbia, di abramo, di gesù, con riferimenti al dio dei tdg, dei mormoni e ovviamente a quello islamico.
attendo tuoi cogita --fabella 07:55, 18 mar 2008 (CET)Rispondi

lo so, ma non ne ho le conoscenze necessarie, per questo mi rivolgo a te. la mia iniziale idea era fare un template di navigazione e usare la voce JHWH per parlare del dio biblico, con ovvi link al tetagramma, ai nomi, alla trinità, al dio padre nei politeismi. --fabella 08:55, 18 mar 2008 (CET)Rispondi
ho provato a fare un template ma non mi piace per niente. tu che dici? --fabella 14:53, 20 mar 2008 (CET)Rispondi

Bibbia CEI modifica

Scusami, Roberto, ma mi pare che dire che la traduzione di Lc 14:26 è "curiosa, incomprensibile o fuorviante" sia un'affermazione al limite del POV: come puoi vedere dal link che tu stesso hai aggiunto, questa traduzione è largamente preferita a quella che tu proponi ("Se uno viene dietro a me e mi preferisce..."), ed lo è talmente che se ne discute da tempo. Sbrigarsela con l'affermazione che si tratta di una traduzione sbagliata è, a mio parere, assolutamente non-NPOV.

(Puoi rispondere qui) --Panairjdde =Protervo ma non mollo= 17:37, 19 mar 2008 (CET)Rispondi

penso sia il nostro amico comune..... modifica

vedi un po' quest' edit... L' IP mi sembra Italiano, anche se non sono sicuro... le cifre pero' sono familiari ;) Saluti, e le mie Benedizioni )O( dott.piergiorgio - commentami 06:10, 20 mar 2008 (CET)Rispondi

mo' SONO preoccupatissimo.... stai bene ? :( non e' possibile che tu scriva che una cifra di 10M riferita agli S.U. ti sembra adeguata... se stai facendo qualcosa tipo digiuno quaresimale (non la sola astensione dalla carne) ti pregherei di sospenderlo.... fammi sapere appena puoi come stai... Saluti e le mie più intense Benedizioni )O( dott.piergiorgio - commentami 19:50, 20 mar 2008 (CET)Rispondi

Grazie modifica

Caro RR, grazie per avermi indicato la discussione circa la moschea nell'Oracolo. Già avevo visto la richiesta al Bar e avevo risposto lì. Poi, per ogni buon conto, ho risposto all'Utente interessato nella sua Pagina. Ora ho scritto dove m'hai indicato.Il bello è che ho scoperto di questa tua avvertenza subito dopo averlo fatto. Meglio così: du is megl che uan. Oh, a proposito. Buona Pasqua a te e ai tuoi cari. Vabbè, anche a quelli che proprio cari non sempre si dimostrano. --Cloj 07:44, 20 mar 2008 (CET)Rispondi

L'hai detto. Per loro la risurrezione è una fola e Gesù è morto come tutti, compreso Maometto. Un rinnovato sentito augurio. --Cloj 23:45, 22 mar 2008 (CET)Rispondi

Processo di Gesù nella sezione Lo sapevi che della home page modifica

Ciao Roberto. Ho appena messo nella sezione Lo sapevi che della Pagina principale la voce Processo di Gesù — che può essere particolarmente interessante se letta magari nella giornata di oggi. Soltanto che la pagina principale non sembra modificarsi per accogliere la variazione del template Template:Pagina_principale/Sapevi/21. Che cosa si può fare?? -- Raminus «…» 09:36, 21 mar 2008 (CET)Rispondi

Questione sistemata (va in rubrica DOMANI).
Dammi il tempo di spostare nelle voci le ultime immagini, e poi tolgo tutto io.
(PS: Hai visto, Roberto, il riordino dei paragrafi della voce Processo di Gesù, che ho appena fatto? Va bene?) -- Raminus «…» 17:45, 21 mar 2008 (CET)Rispondi

Ricerche originali modifica

Ciao Roberto. Mi sono imbattutto in queste due amplissime spiegazioni (in origine concluse con preghiera e firma) in queste due voci: non sembrano malfatte, a prima vista, e per un semi-ignorante come me, ma puzzano di ricerca originale: se hai un minuto, guardale e dimmi cosa farne:

Grazie. Ciao. -- Raminus «…» 09:44, 22 mar 2008 (CET)Rispondi

 
« O felix culpa, quae talem ac tantum meruit habere Redemptorem! » (dal Preconio Pasquale)

23 marzo 2008 · Domenica di Pasqua «de Resurrectione Domini»

Carissimo Roberto,
ti porgo i miei più sinceri auguri
perché questa Pasqua sia motivo per te e per i tuoi amici
di gioia grande e autentica nel Signore risorto.

Marco
(RaminusFalcon · Marcus90)

? modifica

Salve... cosa mi dici di Teofagia? --Remulazz... azz... azz... 20:43, 22 mar 2008 (CET)Rispondi

Elvezio modifica

Buona Pasqua Elvezio (msg) 07:12, 23 mar 2008 (CET)Rispondi

mmmm..... modifica

Ho seguito gli ultimi eventi a Roma.

Potresti contattarmi in via privata a mezzo "Invia email all'utente" ? ho la sgradevolissima sensazione che come Italiani abbiamo un serio problema, diciamo, di tutela del patrimonio artistico, e te ne vorrei parlare privatamente al di la' delle differenze religiose. Saluti, e le mie Benedizioni )O( dott.piergiorgio - commentami 22:04, 23 mar 2008 (CET)Rispondi

Categoria modifica

Proprio poco fa ho editato la mia pagina utente per aggiungere la categoria:Utenti cattolici e ho notato un'altra categoria che non ricordavo... poi ho visto in cronologia che eri tu l'artefice :) Ti ringrazio e, visto che ci sono, colgo l'occasione per porgerti i miei auguri :) buona giornata --Giova81 (msg) 10:19, 24 mar 2008 (CET)Rispondi

Mandylion modifica

In realtà il termine arabo "mandil" deriva dal greco, non il contrario. Ciao. --Cloj 20:55, 24 mar 2008 (CET)Rispondi

E comunque, come sai bene, il mandylion è cosa diversa dalla Sindone. leggendo qua e là dovresti controllare che non le si confondano. Buona Pasquetta e oltre. --Cloj 21:02, 24 mar 2008 (CET)Rispondi

È una bella questione. Vallardi comunque sbaglia nel riportare solo mindil. Insieme a questo sostantivo esiste la variante (assai più diffusa) di mandil. Vedi in merito il più autorevole Vocabolario arabo-italiano di Renato Traini (Istituto per l'Oriente, Roma). Proprio Traini (Accademico dei Lincei e già ordinario a Roma di "Lingua e Letteratura araba") dice che viene dal greco. Io pure però non l'ho trovato nel mio Vocabolario greco-italiano GI di Franco Montanari (Torino, Loescher, 1995). Domani guarderò (se hai pazienza) il classico Lisan al-‘Arab, un vocabolario arabo-arabo che è il massimo per la lessicografia. Vediamo se ci dice qualcosa. Poi controllerò il Lexicon Greek-English di Oxford (Lyddell). Puoi aspettare? Ciao. --Cloj 21:19, 24 mar 2008 (CET)Rispondi

E tra l'altro, furbacchione d'un RR, se hai un dizionario arabo e lo sai usare, perché non metti la marca di conoscitore di arabo? Per quanto possa essere elementare la tua conoscenza dovresti comunque entrare nella piccola ma gloriosa corte degli arabisti wikipedian! La modestia è una buona cosa (gli ultimi saranno i primi, kai ta loipà) ma nasconderti dietro un dito potrebbe qualificarti come makkàr (e ora vai a scoprire il significato di questo vocabolo, che appartiene più all'egiziano che all'arabo classico... eheheh!). :-)) --Cloj 10:11, 25 mar 2008 (CET)Rispondi
Per punirti (e cristianamente una punizione del proprio io malvagio è un'esaltazione del Signore) dovresti tradurre en:Syriac Orthodox Church. So che hai molti impegni ma partecipa un po' meno alle Discussioni e lavora, pelandrone! :-)) --Cloj 17:37, 26 mar 2008 (CET)Rispondi
Come avrai capito non sono andato al lavoro oggi. Domani sarò a Tor Vergata ma non avrò tempo per quelle nostre ricerchine. Lunedì parto per una settimana per l'Egitto e quindi guarderò il tutto solo dopo 10 aprile. L'ipotesi dell'origine siriaco/aramaica mi sembra molto, ma molto, convincente. Il 10 aprile chiederò a un mio amico e collega che conosce l'aramaico e guarderà per me il Vocabolario.

Certo che fra noi due non si veleggia bassini, oserei dire se questo non apparisse indecentemente immodesto. Ma posso ben dirlo, perché di te apprezzo molto la serietà a tutti i livelli. Anche caratteriali. Quanto alle Discussione (hai benissimo capito la mia scherzosità) m'è venuta in mente vedendo la discussione riguardante Gesù Cristo. Comunque, più che uno stub alla voce in oggetto, metterei l'inizio della traduzione che poi, finiti i fazzoletti, spero completerai con la tua competenza che nel settore Cristianesimo è maggiore della mia da "infedele" (anche se solo perché studioso). Ora vado a mettere l'inizio lavori traduttori. Un abbraccio. --Cloj 18:10, 26 mar 2008 (CET)Rispondi

Marcello Labor modifica

Ciao. Ti scrivo per informarti che la voce Marcello Labor, alla quale mi pare che tu abbia significativamente contribuito, è stata proposta per la cancellazione e che la votazione è in corso. Buona giornata. --Sesquipedale (non parlar male) 10:00, 26 mar 2008 (CET)Rispondi

Re: commons modifica

Non so se arrabbiarmi o mettermi a ridere... un utente che dopo 9000 edit e 51 immagini caricate, mi carica su commons un'immagine fair-use (si, lo so che c'era scritto PD, ma non mi pare impossibile capire che un poster è sotto copyright, soprattutto visto i tuoi trascorsi...). Ho dovuto quindi cancellare l'immagine (inoltre... l'unico problema era che non c'era la licenza). --Filnik\b[Rr]ock\b!? 19:51, 26 mar 2008 (CET) P.S. Scusa se magari sono apparso rude ma.. la cosa mi ha davvero stupito.Rispondi

Auto-licenziamento modifica

Ciao, Roberto. Con questi due utenti devo chiudere — oramai mi sono compromesso. L'unica cosa con cui non vorrei chiudere è il nostro Progetto:Gesù; penso che magari vi contribuirò con un altro nome utente, o da anonimo. Scusami tanto, Roberto, per questa fuga così subitanea; ma mi ha dato veramente fastidio l'atteggiamento di alcuni wikipediani; se stimo ancora tantissimo l'enciclopedia in sé, e chi vi partecipa con coraggio, impegno e dedizione (e tu sei il primo che stimo in tal senso), non merita più la mia (attuale) fiducia la community nel suo complesso. Quindi, non "addio", ma soltanto "arrivederci". Marco

Bibbia ed evangelici modifica

ciao, chiedo a te, anche se non so se e quanto tu possa essere esperto anche di questo :) qui si parlva di un avviso di POV che andava rimosso, e qualcuno l'ha già fatto, ma la voce continua a convinermi poco. essendo però specialistica, non ci ho voluto mettere mano. se hai tempo ci getteresti un occhio tu ? --Gregorovius (Dite pure) 14:42, 28 mar 2008 (CET)Rispondi

Avvisi ai naviganti modifica

No, non eri tu, mi sembrava chiaro (e avrei indentato il mio post subito dopo il tuo, non dopo quello successivo). L'ironia l'ha fatta chi ha postato dopo di te ed è lì infatti che trovi il mio intervento. Se lo ritieni posso modificare il riferimento indiretto con uno diretto a Paolotacchi. --Pap3rinik (msg) 15:16, 8 apr 2008 (CEST)Rispondi

Qui si parrà la tua nobilitate... modifica

Ciao Roberto,

«Laudate Dominum in sanctis eius [...] laudate eum in cymbalis bene sonantibus, laudate eum in cymbalis iubilationis.»

a quale strumento musicale, che è stato tradotto con cymbalis, si riferiva il Salmista? Stiamo mettendo a posto la disambigua Cembalo, ma io non ho sottomano una fonte attendibile su questo punto. --Guido (msg) 16:15, 9 apr 2008 (CEST)Rispondi

Ho trovato, ma se vuoi controllare anche tu.... Piuttosto, vedo che in questa tua pagina di discussione c'è un problema di livelli di testo (vedi indice), dovresti correggerlo. --Guido (msg) 16:25, 9 apr 2008 (CEST)Rispondi

Nascita di Gesù modifica

Per come sono state impostate le cose credo che anche la voce in oggetto sia ora profondamente da rivedere: è già segnalata da unire a Natività e al momento contiene (a me sembra contenere) informazioni ridondate rispetto a quanto inserito in Luogo di origine di Gesù e, probabilmente (non ho controllato), in Data di nascita di Gesù. Quando hai tempo, modo e voglia, segnala nella to do list ;) --Pap3rinik (msg) 12:32, 11 apr 2008 (CEST)Rispondi

Luciani modifica

Io onestamente invece di dubbi ne ho, e parecchi.... Ciao --Cotton Segnali di fumo 18:16, 11 apr 2008 (CEST)Rispondi

Risposta in loco. --Cotton Segnali di fumo 18:30, 11 apr 2008 (CEST)Rispondi

Ops... vedo ora questa discussione. Ho messo la voce in semplificata. Ciao --jhc 19:29, 11 apr 2008 (CEST)Rispondi

Lapide di Cesarea e Nazareth modifica

Scusa, ma in una svista hai rimosso anche brani di testo che non hanno nulla a che fare con la suddetta lapide. --Brownout(msg) 19:42, 12 apr 2008 (CEST)Rispondi

Sì, ho visto, ma ti confesso che sono perplesso, nell'altra voce sono state rimosse le citazioni di alcune rilevanze archeologiche. --Brownout(msg) 19:59, 12 apr 2008 (CEST)Rispondi

L'itagliano modifica

Ciao RobertoReggi! Ho visto che hai modificato un intervento giù all'Oracolo. Ti invito a non rifarlo, o almeno ad assicurarti che si tratti davvero di errori ( obbiettivo è una variante di obiettivo, su old.demauroparavia.it (archiviato dall'url originale il 1º gennaio 2008)., ma in ogni caso è poco corretto modificare gli interventi altrui, soprattutto inserendo edit summary poco simpatici). A presto e buon lavoro su wikipedia! --Ginosal Cicoria! 14:26, 21 apr 2008 (CEST)Rispondi

Info modifica

Ciao Roberto! come saprai ieri Fernando Lugo è stato eletto presidente del Paraguay, ora vorrei capire una cosa circa la sospensione a divinis che molti giornali gli attribuiscono per dissapori con la Santa Sede mentre io al contrario (come avviene per i militari di carriera) ritengo sia da considerarsi alla stregua di una specie di "aspettativa" piuttosto che ha una "punizione". ...Anche perché non ho trovato traccia di questi dissapori... Sai per caso se il diritto canonico prevede qualcosa in merito? anche don Gianni Baget Bozzo all'epoca della sua elezione fu "temporaneamente sospeso". Eventualmente, qualora la mia ipotesi fosse fondata, potresti scrivere due righe in merito nella pagina del personaggio in oggetto? Grazie in anticipo. Nicola Romani (msg) 14:39, 21 apr 2008 (CEST)Rispondi

Le notizie scritte in Fernando Lugo, in dimissione dallo stato clericale e in sospensione a divinis sono sostanzialmente corrette; non molto approfondite, ma corrette. Nicola ha ragione in parte: è vero che la sospensione può essere temporanea, cioè viene data per la durata necessaria (in questo caso per la durata del mandato politico) e poi viene revocata; parlare però di "aspettativa" è troppo poco, dato che ai preti è vietato avere cariche politiche, quindi si tratta di una vera e propria "pena" canonica (che, come tutte le pene canoniche, viene meno quando la persona punita torna sui suoi passi). Tutto questo è espresso abbastanza bene nella voce della sospensione a divinis. Ciao, Luccaro 09:27, 22 apr 2008 (CEST)Rispondi

Reinhard Marx modifica

Buonasera a te mio capo (ti chiamo così perché ancora non mi hanno promosso catechista titolare), sono il catechista coadiutore attivo in wikipedia. Ti ho scritto per farti vedere la pagina in questione, in quanto è la prima volta che faccio un vescovo, e un vescovo fatto da Papa Giovanni Paolo II, e succeduto per la terza successione a Ratzinger, ti chiedo se puoi darmi una mano gentilmente, in quanto sono un asino con l'inglese e per questo forse oltre per la mia vagabonderia di chiesa non vengo ancora promosso dal mio parroco ;-P scherzo, cmq tu sei molto più pratico di me. grazie e che Dio posi la mano su di te--Lodewijk Vadacchino (msg) 22:08, 28 apr 2008 (CEST)Rispondi

Rivelazione modifica

Volevo segnalarti questa voce la cui traduzione è stata abbandonata da circa due anni e che quindi risulta molto probabilmente incompleta: l'argomento mi sembra possa essere pane per i tuoi dentie magari potresti inserirla nella lista dei tuoi lavori futuri. Ciao --Cotton Segnali di fumo 23:25, 28 apr 2008 (CEST)Rispondi

Gesù nell'Islam modifica

Roberto. Ho uniformato i riferimenti coranici ma ti prego di controllare e di dirmi se c'è qualcosa che non gira. Ho eliminato un riferimento inesistente ma ne ho in compenso aggiunto uno assolutamente pertinente. Nulla so delle seguenti tradizioni eterodosse, che ho opportunamente paragrafato per distinguerle dall'atteggiamento ufficiale dell'Islam). Qualcosa di più so invece della Ahmadiyya (che credo a suo tempo di aver inserito proprio io). Sappimi dire. Un caro saluto. --Cloj 21:58, 5 mag 2008 (CEST)Rispondi

Santa e Santissima modifica

Ciao Roberto,
ho trovato oggi una discussione sul Bar cui tu potresti dare un decisivo contributo.

Wikipedia:Bar/Discussioni/Santa_e_Santissima

Mi fido di te.
--Sentruper (msg) 20:08, 6 mag 2008 (CEST)Rispondi

Storicità di Gesù/Nuova versione modifica

Il titolo mi sembra piuttosto fuori standard: non è che volevi farti una sandbox e hai sbagliato? Ciao --Cotton Segnali di fumo 20:02, 12 mag 2008 (CEST)Rispondi

E allora spostala a Utente:RobertoReggi/Storicità di Gesù/Nuova versione. Adesso è in namespace=0 e non va bene. Ciao --Cotton Segnali di fumo 20:06, 12 mag 2008 (CEST)Rispondi

Categoria:Biblisti modifica

Ciao! Ho creato la categoria, per ricomprendere anche le 2 fatte da te. Se hai presente pagine di altri biblisti, potresti perdere qualche minuto per categorizzarli. Non so se la posizione della categoria sia quella ideale: si trova sotto religione > testi sacri > bibbia > biblisti; però adesso almeno è inserita in modo organico da qualche parte (le 2 categorie fatte da te erano invece orfane). Un saluto (da Roma), Luccaro 22:22, 12 mag 2008 (CEST)Rispondi

Domanda sulla prepositura modifica

Ciao! Una domanda per l'esperto, che nasce dal fatto che nell'incipit della voce discussa, dove si dice che LA (e non UNA) sede della prepositura di San Michele Arcangelo si trova a Pontassieve. Grazie. Paolotacchi (msg) 16:10, 16 mag 2008 (CEST)Rispondi

Cannabinesimo? modifica

Ciao! chiedo lumi all'esperto senza passare dall'oracolo ;-)
Ho letto la voce http://en.wikipedia.org/wiki/Entheogen#Judaism_and_Christianity
The Septuagint translates kaneh-bosm as calamus...
canna palustre o palma da intrecciare... da mettere nell'olio non credo che sia nè utile nè profumata (ma non sono un erborista), potrebbe effettivamente essere un errore di traduzione: che ne pensi?
E' la stessa citata nell'incenso sacro? (Esodo 30:34) [This is mentioned several times in the Old Testament as a bartering material, incense... henbane (giusquamo) insinua forse che la cannabis entri nella composizione dell'incenso] e per l'olio dell'unzione (Esodo 30:23 ; 40:9-15) [canna odorifera (una parte su sei); c'è però da accertare cosa sia questa canna odorifera e se sia la cannabis] effettivamente... se Mosè trafficava con la maria, si spiegano à la Castaneda _tante_ cose ;)
a proposito di visioni, se il volto di Dio non si può vedere (Esodo 33:20), come mai il patto con Dio fu ratificato dagli anziani di Israele che "videro Dio... su un pavimento come di zaffiro... eppure vissero" (Esodo 24:10,11) ?

infine, sempre nello stesso paragrafo, alla fine
James Arthur asserts that the little scroll from the angel with writing on it referred to in Ezekiel 2: 8,9,10 and Ezekiel 3: 1,2,3 and Revelation 10: 9,10 was the speckled cap of the Amanita Muscaria mushroom.
sulla base di cosa ? (a proposito, Ezechiele 2:10 non l'ho trovato...)
Grazie. 213.254.211.110 (msg) 19:09, 22 mag 2008 (CEST)Rispondi

Ciao:
  • qenèh-boshem significa letteralmente "canne di balsamo". Come per la quasi totatlità dei nomi ebraici di piante e animali il preciso significato che avevano nel V secolo è ipotetico. Stiracchiando l'interpretazione credo si possa anche arrivare a sostenere che indicava la cannabis ma mi sembra un'interpretazione ad hoc. Potrei lo stesso affermare che si trattava di un baobab, niente e nessuno può falsificare questa affermazione.
  • in Es30,23[1] parla di qinnamòn-bòsham, le radici sono le stesse di qenèh-boshem e viene solitamente tradotto, come vedi, "cinnamòmo odorifero". Cannabis? Boh, non credo
  • Es24,10-11[2] riferisce in effetti di una teofania, rarissima nella Bibbia. Ovviamente sull'effettiva sotircità del racconto c'è da fare parecchio le pulci, l'intento è cmq soprattutto teologico.
  • circa le visioni apocalittiche che citi vale lo stesso discorso: posso dire che si erano fatti di funghi allucinogeni, o avevano leccato il dorso di una rana, ma niente nel testo suggerisce questo. --RR 12:29, 23 mag 2008 (CEST)Rispondi
Grazie per le indicazioni lessicali, era proprio quello che volevo sapere.
A proposito di baobab, pur essendo più d'accordo che in disaccordo con te, direi, per parafrasarti, che "niente nel testo suggerisce che si tratti di un baobab". Se si può presumere che i termini nel V secolo abbiano cambiato significato, allora lo si può presumere anche di tutti i termini (dictum de omni, ad es. magari nel V secolo "dio" significava "supereroe", "apertura delle acque del mar rosso" significava "illuminazione interiore" e così via). Più che invocare la falsificabilità (che fa un pò acqua), io farei appello al buonsenso... (purtroppo l'epistemologia è uno dei miei campi di interesse...) Proprio per quello avevo segnalato la cosa: infatti la cosa su cui volevo attirare l'attenzione era anche che questo articolo è sulla wikipedia inglese... e - a mio avviso - ha un intento un pò POV (basti notare che in quella sezione cita sostanzialmente un solo libro e un solo autore). Ciao e grazie ancora.

Raduno Bologna - Biografilm modifica

Ciao Roberto,
ti scrivo per ricordarti (o te lo dico per la prima volta se non te ne eri accorto :P) che tra poco si terrà un raduno a Bologna. I dettagli li trovi nella pagina e se hai dubbi chiedi pure; considera che è molto gradita la manodopera per tenere lo stand e per organizzare le mattine (che son libere), nonché la semplice partecipazione, ed agli autoctoni chiediamo anche se hanno la possibilità di ospitare qualcuno.

Ciao e grazie,

--piero tasso 01:48, 26 mag 2008 (CEST)Rispondi

Voci modifica

ciao, scusa il discturbo, ma se avessi tempo credo potrebbe essere utile una tua opinione in Dio è padre e madre‎. --Gregorovius (Dite pure) 02:31, 29 mag 2008 (CEST)Rispondi

Citare libri biblici modifica

Ciao Roberto. Ho pensato a come migliorare {{Passo biblico}} facendo in modo che inserisca automaticamente un link alla voce sul libro biblico: ora è in sandbox (ed è completo soltanto fino a Ezechiele): se inserisci il codice:

{{Passo biblico|Gn|1,1}}

se prima ti restituiva

1,1[3]

con questo miglioramento diventa

.

Che ne dici? Può servire? -- Raminus «…» 21:31, 29 mag 2008 (CEST)Rispondi

Ecco fatto! A tua disposizione. -- Raminus «…» 17:01, 30 mag 2008 (CEST)Rispondi

Re: Bentornato modifica

-) sono a Genova don Paolo - dimmi che te ne pare 07:57, 30 mag 2008 (CEST)Rispondi

Segnalazione 2 modifica

Ti segnalo questa candidatura. Ossequi,--Tamburellista (msg) 19:24, 5 giu 2008 (CEST)Rispondi

Auguri modifica

Caro Roberto, un grazie sincero a un Utente che stimo per diversi motivi, umani e scientifici. Ciao. --Cloj 21:58, 10 giu 2008 (CEST)Rispondi

Complimenti modifica

Da Evangelico, ti faccio i complimenti per la voce Bibbia. Freed73 (msg) 09:23, 14 giu 2008 (CEST)Rispondi

Sono quelli come te... modifica

..., i fanatici come te, quelli che fanno del male in questo mondo. Io la frase l'avevo capita; grazie della conferma.

? --RR 19:30, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi
penso sia il nostro comune "amico".... stammi bene, e sii Benedetto )O( dott.piergiorgio - commentami 16:39, 28 giu 2008 (CEST)Rispondi

Preservazione provvidenziale della Bibbia modifica

Avevo proposto la voce per una cancellazione, puoi dare il tuo parere? grazie :) --Stori (hai qualcosa da dire?) 09:47, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi

L'opzione fondamentale… modifica

Ciao Roberto. Perché hai messo quei wikilink?!! Hai rovinato tutto! :-) Stavo cercando di capire cosa c'entrassero quei "corsi d'ebraico a pagamento" – ma non sono un gran cinefilo, dunque non coglievo la citazione. Però ci stavo riuscendo!!! -- Raminus «…» 18:27, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi

paesini piccoli modifica

visto che siamo in tema, Nuraminis ha pure una frazione, Villagreca, che fà 300 abitanti... :) per la storia dei ciellini: è che me le vado a cercare :) --Stori (hai qualcosa da dire?) 19:56, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi

Cristiano Cavina modifica

Ciao, e scusami il disturbo. Ti scrivo per informarti che questa voce è stata proposta per la cancellazione. Vedi tu se partecipare alla votazione QUI. Ti ringrazio per un tuo eventuale interesse.--mirco77 (msg) 18:34, 23 giu 2008 (CEST)Rispondi

Lista codici greci modifica

I think we need to translate into italian en:List of New Testament uncials. I have problem only with title: "Lista greci onciali Nuovo Testamento" (or "Lista onciali Nuovo Testamento")? Is it correct. Perhaps it needs an article like: "Lista greci onciali del Nuovo Testamento" (Lista onciali del Nuovo Testamento). I am not sure. Can you help me? Leszek Jańczuk (msg) 14:57, 28 giu 2008 (CEST)Rispondi

Ciao, direi "Manoscritti onciali del Nuovo Testamento" --RR 16:55, 28 giu 2008 (CEST)Rispondi
Your polish is good. I'm surprised. Leszek Jańczuk (msg) 20:07, 29 giu 2008 (CEST)Rispondi

il mistero degli innumerevoli ordini religiosi femminili modifica

te tu che sai l'inglese e conosci un pezzo di cristianità, che ordine è questo?

third order regular of St. Francis of the congregation of our Lady of Lourdes

tnx --fabella 11:59, 29 giu 2008 (CEST)Rispondi

grazie bastava cercare su en:wiki! forse la paura di perdermi in un mare di ordini femminili mi ha inibito. cmq la traduzione italiana (se ha senso farla, cioè se l'ordine esiste oltre il minnesota) sarebbe tipo III ordine franecscano della congregazine di nostra signore di lourdes? --fabella 13:47, 29 giu 2008 (CEST)Rispondi

Su questo... modifica

Opinione? Ciao --Pap3rinik (msg) 19:38, 1 lug 2008 (CEST)Rispondi

Carteggio modifica

Grazie, ma ... quasi tutto è ancora da fare. Bene te valere, frater, opto. --Paola Michelangeli (msg) 17:30, 4 lug 2008 (CEST)Rispondi

Personalmente preferisco i testi in successione, anche per evitare gli spazi bianchi che inevitabilmente si verificano affiancandoli, essendo l'italiano molto meno conciso del latino. Tuttavia, decidi pure tu. Buonanotte --Paola Michelangeli (msg) 00:32, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi
Come già scritto, mi affido alla tua maggiore esperienza ma non ti nascondo che preferisco la forma della versione precedente. Grazie comunque per il «supporto». Ho letto il dibattito al bar: mi sembra che le cose vadano per il meglio; del resto, senza un testo a fronte, che razza di analisi si potrebbe fare? Vale, devotissime magister (Ep. X, Senecae Paulus) Paola Michelangeli (msg) 18:12, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi
Sì, insegno, non lettere, ma storia e filosofia. L'interesse per il carteggio? Beh, mi interesso di molte cose e questa voce è un impegno che ho assunto con un amico (conto che lui faccia lo stesso con me): diciamo una voce «virtualmente» dedicata. Paola Michelangeli (msg) 18:30, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi

Interpretazioni storiche sui fratelli di Gesù modifica

Dove ritieni manchino fonti di supporto inserisci ciò che ritieni dubbio con questo template, non rollbackare in blocco[senza fonte] --WILuB (msg) 01:19, 7 lug 2008 (CEST)Rispondi

titoli modifica

ciao, stavo traducendo en:Style (manner of address) e mi sono trovato un po' in difficoltà con alcuni titoli ecclesiastici, poichè non ho ben presente il corrispettivo in italiano. Bartolomeo II sarebbe "His All Holiness" (e "Sua Tutta Santità" così a naso direi che non è ...), mentre per molti gradi delle gerarchie cattoliche trovo "The most reverend" "the right reverend" e "The Very Reverend": oltre all'usuale "Reverendissimo" mi pare si usasse -ma lo credevo un araciasmo- anche "reverendissimo". Potresti per caso sciogliermi qualche dubbio ? grazie --Gregorovius (Dite pure) 10:10, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi

Richiesta di aiuto "tecnico" modifica

Ciao, senti mi serviva una voce sul "Cristo Re" e visto che avevamo solo quella sulla festa, ho pensato di scriverla basandomi sulla voce en:Christ the King che ho tradotto e ampliato come potevo basandomi sulla "Quae primas"...siccome però non sono prete ne biblista ho potuto raccogliere molto poco dalle scritture, così per evitare di scrivere fesserie e/o di prendere riferimenti sbagliati, ho pensato di rivolgermi a te, visto che è il tuo "settore": servirebbero soprattutto riferimenti dall'AT che non ho scritto di proposito perché con la mia poca conoscenza biblica avrei sicuramente preso quelli sbagliati e poi naturalmente se nel NT ce stanno altri, vanno aggiunti...per il momento non lo pubblicata ma l'ho scritta nella mia sandbox (apri il cassetto), per farti capire va ampliata la sez. "origine del nome", se puoi e se hai tempo dagli un occhiata, sei libero di modificarla come vuoi non farò altre modifiche prima di un tuo ampliamento e/o suggerimento...poi questa denominazione esiste anche negli anglicani e in alcuni protestanti, solo che non conoscendo il loro pensiero in proposito (non l'ho trovato altrove) non posso far altro che limitarmi a mettere lo stub, secondo te cosa posso fare per quelle due sezioni, chiedo al progetto:religione? Ciao,  Eltharion Scrivimi 12:30, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi

ok ti ringrazio, allora aspetto una tua risposta...per le altre chiese credo anch'io che al livello teologico non ci siano differenze (tranne per alcuni protestanti) ma è più un problema di fonti, perchè per il cattolicesimo ho citato la Quae primas, per gli altri cosa cito, servirebbe una sorta di documento che dia anche il loro punto di vista, cmq dopo che pubblico la voce, chiederò al progetto. Grazie e ciao,  Eltharion Scrivimi 12:43, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi
Tante grazie per l'aiuto, ora chiedo al progetto religione per le altre sezioni. Grazie e ciao, -- Eltharion Scrivimi 21:03, 8 lug 2008 (CEST)Rispondi

Errori attribuiti alla Bibbia modifica

A te piace l'incipit? Sembra che l'assunto venga considerato da tutti "a priori" invece che cercando di trovare la realtà. Tipo: nei testi greci della Bibbia ci sono alcune discordanze. Siccome sono cattolico mi invento di tutto per trovare una concordanza. Siccome sono laicista faccio di tutto per nascondere eventuali possibili interpretazioni di concordanza. Secondo me andrebbe detto che ci sono diverse scuole di pensiero, a prescindere dal fatto di chi le abbraccia o no... Tu cosa dici? Paolotacchi (msg) 20:24, 10 lug 2008 (CEST)Rispondi

Scritto cosí sembra quasi che chi crede abbia una fede cieca e irrazionale, che chi è laicista non possa ragionare. Come se si ragionasse per categorie a priori. Sembra che invece di ragionare si antepone un'appartenenza acritica. Sembra che si preferisce fuggire invece di vedersela con quello che può andare contro una tua convinzione "aprioristica". La mia proposta è che si espongano cosí come sono, le varie posizioni, ma senza dire che per forza un cattolico deve pensare in modo "dogmatico" nel senso di senza porsi problemi. Non so se mi spiego. Se vuoi provo a riformulare... Paolotacchi (msg) 19:26, 11 lug 2008 (CEST)Rispondi

Ti ringrazio per avermi risposto all'oracolo e soddisfero` la tua curiosita`: ebbene ora mi trovo in Israele e qui le tastiere dei PC hanno due alfabeti: comunque ho trovato la soluzione; ti saluto e ti ringrazio--62.56.252.145 (msg) 18:50, 15 lug 2008 (CEST)Rispondi

Risposta Oracolo modifica

Ti ringrazio per avermi risposto all'oracolo e soddisfero` la tua curiosita`: ebbene ora mi trovo in Israele e qui le tastiere dei PC hanno due alfabeti: comunque ho trovato la soluzione; ti saluto e ti ringrazio----Barone Birra(msg) 18:54, 15 lug 2008 (CEST)Rispondi

Template passo biblico modifica

Ciao, nel caso non seguissi piu' questa discussione, ti rendo noto che ho sistemato il template in modo che accetti gli spazi (mi sembra che non ci siano effetti collaterali, se vedi qualche malfunzionamento avvertimi). Visto che tu ne sei probabilmente il massimo utilizzatore ho pensato fosse utile fartelo sapere. Io credo che esteticamente sia meglio, ora che si puo', mettere sempre uno spazio tra un passo e l'altro e anche tra la sigla dell'evangelista e il capitolo; mentre la virgola tra capitolo e versetto credo stia meglio lasciarla senza spazio. Come qui, per intenderci. --Gerardo 17:30, 18 lug 2008 (CEST)Rispondi

Che fai? modifica

Batti la fiacca? Orsù, capitando occasionalmente sul lemma "Teologia" per richiamare qualcosa della visione islamica dell'argomento, mi sono accorto che c'è bisogno della tuo intelligente opera per il Cristianesimo (trattazione esilina). Quanto all'Ebraismo mi viene in mente solo Ub, che però s'è ritirato in riflessione avvilita delle sue passate "disgrazie" (in arabo esiste il genere letterario chiamato marthiya, sul quale mi propongo presto d'intervenire, che attiene alle cosiddette lamentationes. Peccato, perché a parte la sua ossessione sionismo/antisionismo, è persona che mi piace e che stimo (e stimerei ancor più se smettesse un pochino la sua militanza). Tu a chi penseresti? Domanda non facile! Prenditi il tempo che vuoi e, intanto, abbiti i miei saluti più cordiali (si può essere più pomposi di così da parte mia?). Ah, a proposito, il nostro cosiddetto "razionalista" di San Paolo (Paolo di Tarso) mi sa che si riferiva a te quando mi accusava di "sviolinare". Ho indovinato? E, nel caso, cosa ho vinto? --Cloj 12:22, 23 lug 2008 (CEST)Rispondi

Il Vangelo modifica

Ciao Roberto. Mi rivolgo a te in quanto ritengo che tu abbia una conoscenza profonda della religione Cristiana. Leggo nella voce Vangelo che i Cristiani lo ritengono ispirato da Dio. Nella voce antislamismo leggo invece che i musulmani lo ritengono erroneamente ispirato da Dio.

Quale delle due voci e' quella corretta?

Ciao --giona (msg) 17:33, 23 lug 2008 (CEST)Rispondi

Io invece vedo una contraddizione. Nel primo caso si dice che i Cristiani lo ritengono ispirato da Dio. Nel secondo che i Musulmani lo ritengono erroneamente ispirato da Dio. Questo vuol dire che l'estensore della voce sui Musulmani non crede che il Vangelo sia ispirato da Dio. L'estensore della voce sui Cristiani invece non da' un giudizio. Domanda: per i Cristiani il Vangelo e' ispirato da Dio?

Ciao e grazie delle spiegazioni.

--giona (msg) 19:23, 26 lug 2008 (CEST)Rispondi

Roberto, forse non sono stato chiaro. I Cristiani ritengono il Vangelo ispirato da Dio o no?

Ciao e grazie. --giona (msg) 14:33, 27 lug 2008 (CEST)Rispondi


Genesi modifica

il contribuente di ieri era probabilmente un creazionista italiano. In buona fede. Ha cercato di dare contributi costruttivi e citando fonti. Non ha stravolto con edit vandalici la voce, pur chiarendo che non ne condivideva l'impianto formale. Gli ho fatto presente che la lettura letterale di quest'opera, piu' che i cattolici, gli avrebbe attirato gli strali proprio dei laicisti, per cui si puo' al massimo considerare opera letteraria pregevole, non certo ispirata. Ti invito, se ritieni, a precisare il tuo intervento, che ritengo potrebbe venire percepito come poco rispettoso di posizioni minoritarie. Che non nascono negli ultimi 5 anni, per intenderci. Almeno 13 anni fa un padre cappuccino che conduceva un gruppo di discussione e approfondimento sull'antico testamento (tutti dicevamo come percepivamo un certo passo, poi lui chiudeva con l'interpretazione ortodossa e motivava) invitò un giovane creazionista, e propose volutamente il passo di eva e il serpente... non ci fu modo di fargli notare che il serpente non poteva essere visto, nella sua ottica, che come un serpente.. Eppure fu rispettoso anche lui. Mi spiace per una visione simile (penso alla lettura di un libro come Il barone rampante senza leggerne ciò che sta sotto, resta un bel libro, ma ovviamente si perde un livello almeno di lettura) ma se e' rispettoso, capisci, e' migliore di altri che non lo sono, facciamo che lo resti --Borgolibero (msg) 16:44, 31 lug 2008 (CEST)Rispondi

  1. ^ Es30,23, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  2. ^ Es24,10-11, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
  3. ^ Gn 1,1, su La Parola - La Sacra Bibbia in italiano in Internet.
Ritorna alla pagina utente di "RobertoReggi/Archivio-2008-1".